background image

2

DK

Fjernbetjeningens taster

Surround sound

Aktivering/deaktivering af

surroundlyd. I stereo får man indtryk

af en større afstand mellem

højttalerne.

Tasten Båndoptager *

Oplysninger på skærmen /

Permanent nr.

Visning/sletning af programnummer, navn

(hvis det findes) og lydformat.Tryk i 

5 sekunder for at aktivere permanent

visning af nummeret.

Menu

Åbning eller afslutning af en menu.

Lydstyrke

Indstilling af lydstyrken

Markør

Disse 4 taster bruges til at flytte

rundt i menuerne.

Tasten Tekst-tv  (s. 4)

eller tasten Båndoptager *

Valg af EXT-stik (s. 3)

* Tasten  Båndoptager

Fjernbetjeningen bruges til at styre båndoptagerens vigtigste funktioner.
Hold tasten VCR på fjernbetjeningens side trykket ind, og tryk derefter på en af tasterne for at få adgang til
båndoptagerens funktioner:

b % ∫ H îϠȬ

P

@# · ¢ Ê Æ 09 

Fjernbetjeningen er kompatibel med alle videobåndoptagere, der bruger standarden RC5

Standby
Fjernsynet indstilles på standby.
Tryk på P 

@#

,

b

,

0

til 

9

for at

tænde fjernsynet.

Tasten Tekst-tv  (s. 4),
og tasten Båndoptager * 

16:9-format 

(side 5).

tasten anvendes ikke.

Billed- og lydindstillinger
Til at få adgang til en række forud-
indstallerede billed- og
lydindstillinger:

Indstillingen 

personal

modsvarer de indstillinger, der er foretaget
i menuerne.

Afbrydelse af lyden

Afbrydelse eller aktivering af lyden.

Valg af programmer
Skift til det forrige eller det næste
programnummer. Nummeret,
(navnet) og lydindstillingen vises i
et øjeblik.

For visse programmer vises
udsendelsens titel nederst på skærmen.

lydindstilling
Giver mulighed for at skifte
programmer i 

Stereo

og 

Nicam

Stereo

til 

Mono

eller, ved

tosprogede udsendelser, at vælge
mellem 

Dual I

og 

Dual II

.

Mono

står med rødt, når lydindstillingen er
brugervalgt.

Visning af Tekst-tv (s. 4)

Taltaster
Giver direkte adgang til
programmerne. Hvis
programnummeret består af 2 cifre,
skal det andet ciffer indtastes inden
stregen forsvinder.

1

2

RADIO

TV

VCR

SMART

SMART

MENU

P

5

6

4

8

7

9

0

·

Ê

Æ

ù

Ÿ

Ë

¤

ı

%

3

-

-

+

+

.

ª

-

[

Y

`

Ó

Automatisk slukning

(kun på bestemte modeller)

For at vælge det tidsrum, hvor 
fjernsynet automatisk går i stand-
by (fra 0 til 240 minutter).

Содержание 28PT4458

Страница 1: ...tv ...

Страница 2: ...n av TV apparaten SF Lue myös television myyntipakkauksessa tai television takana olevat merkinnät ES Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem ou na parte de trás do aparelho GR ËÌÂÈÒÛÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË ÙË ÙËÏÂfiÚ Û Û Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ TR Ambala...

Страница 3: ...arch and the number of programs found At the end of the search the menu disappears To exit or interrupt the search press H If no programme is found seeTips chapter at the end of the instruction for use If the transmitter or cable network sends the automatic sort signal the programs will be numbered correctly In this case the installation is complete If this is not the case you need to use the Sort...

Страница 4: ...TV set on standby To turn on the TV press P b 0 to 9 Teletext keys p 4 andVCR keys 16 9 Format p 5 unused keys Smart picture and sound Used to access a series of predefined picture and sound settings The personal position relates to settings selected from the menus Mute To mute or restore the sound Program selection To access the next or previous programme The number name and sound mode are displa...

Страница 5: ...lances the sound on the left and right speakers Rotation if available adjusts the angle of the picture Auto Store to start automatic search for all programmes available in your region Then you need to use the Manual Store menu to renumber the programmes see p 1 To quit or interrupt the search press H To quit the menus press d Connecting peripheral equipment Use the euroconnector socket located at ...

Страница 6: ...ing pages Contents This returns you to the contents page usually page 100 Temporary stop This is used to temporarily disable or activate the teletext display Enlarge a page Stop sub page acquisition This allows you to display the top or bottom part of the page and then return to normal size Certain pages contain sub pages which are automatically displayed successively This key is used to stop or r...

Страница 7: ...16 9 screen Press the p key or È to select the different modes This TV set is also equipped with automatic switching which will select the correct screen format provided the specific signals are transmitted with the programmes 4 3 The picture is reproduced in 4 3 format and a black band is displayed on either side of the picture The picture may be progressively enlarged using the îÏ keys Zoom 14 9...

Страница 8: ...ouvés A la fin le menu disparaît Pour sortir ou interrompre la recherche appuyez sur H Si aucun programme n est trouvé reportez vous au chapitre conseils à la fin du mode d emploi Si l émetteur ou le réseau câblé transmet le signal de classement automatique les programmes seront correctement numérotés L installation est alors terminée Si ce n est pas le cas vous devez utiliser le menu Classement p...

Страница 9: ...5 Veille Permet de mettre en veille le téléviseur Pour l allumer appuyez sur P b 0 à 9 Touches télétexte p 4 et touches magnétoscope Format 16 9 p 5 touche non utilisée Préréglages image et son Permet d accéder à une série de préréglages de l image et du son La position Personnel correspond aux réglages effectués dans les menus Coupure son Pour supprimer ou rétablir le son Sélection des programmes...

Страница 10: ...arpness agit sur la netteté de l image Balance pour équilibrer le son entre les haut parleurs gauche et droit Rotation si disponible permet de régler l inclinaison de l image Auto Store permet de lancer une mémorisation automatique de tous les programmes Vous devrez ensuite procéder au classement des programmes voir p 1 Pour quitter les menus appuyez sur d Manual Store Æ Brightness Í I 42 Æ Bright...

Страница 11: ...néralement la page 100 Arrêt momentané Pour activer ou désactiver provisoirement l affichage du télétexte Agrandissement d une page Arrêt de l alternance des sous pages Pour afficher la partie supérieure inférieure puis revenir à la dimension normale Certaines pages contiennent des sous pages qui se succèdent automatiquement Cette touche permet d arrêter ou reprendre l alternance des sous pages L ...

Страница 12: ...viseur est équipé d un écran 4 3 Si votre téléviseur est équipé d un écran 16 9 Appuyez sur la touche p ou È pour sélectionner les différents modes Le téléviseur est équipé d une commutation automatique qui décode le signal spécifique émis par certains programmes et sélectionne automatiquement le bon format d écran 4 3 L image est reproduite au format 4 3 une bande noire apparaît de chaque côté de...

Страница 13: ... er gevonden zijn Na afloop verdwijnt dit menu Druk op de toets H om het zoeken te stoppen of te onderbreken Zie het hoofdstuk Tips op het einde van de gebruiksaanwijzing als er geen programma wordt gevonden Als de kabel of het kabelnetwerk het automatische sorteersignaal uitzendt dan worden de programma s op de juiste manier genummerd De installatie wordt dan beëindigd Indien dit niet het geval i...

Страница 14: ...e zetten Druk op P b 0 tot 9 om de tv weer aan te zetten Toetsen voor teletekst p 4 en videorecorder Formaat 16 9 p 5 Niet gebruikte toets Voorinstellingen van beeld en geluid Geeft toegang tot een aantal instellingen van beeld en geluid De stand Persoonlijk komt overeen met de gekozen instellingen in de menu s Afzetten van het geluid Om het geluid aan of uit te schakelen Kiezen van tv programma s...

Страница 15: ...ss heeft betrekking op de scherpte van het beeld Balance om het geluid tussen de linker en rechterluidspreker in uit te balanceren Rotation indien beschikbaar om de helling van het beeld te regelen Auto Store met dit menu start u het automatisch vastleggen van alle programma s Ga vervolgens naar het menu sorteren van de programma s zie p 1 Om de menu s te verlaten druk op d Aansluitingen Gebruik d...

Страница 16: ...roepen Inhoud Om terug te keren naar de inhoud gewoonlijk pagina 100 Tijdelijk onderbreken Om de weergave van teletekst voorlopig te activeren of desactiveren Een pagina vergroten Weergave van subpagina s onderbreken Om het bovenste of het onderste deel van de pagina weer te geven en vervolgens naar de normale paginagrootte terug te keren Sommige pagina s bevatten subpagina s die elkaar automatisc...

Страница 17: ...estel is uitgerust met een 16 9 scherm Druk op de toets p of È om een ander beeldformaat te kiezen Het televisietoestel is voorzien van een automatische beeldformaat selectie Hierdoor wordt het door sommige zenders specifiek uitgezonden signaal gedecodeerd en automatisch het juiste beeldformaat geselecteerd 4 3 Het beeld wordt in het 4 3 formaat weergegeven met brede zwarte stroken links en rechts...

Страница 18: ...ezeigt Nach Abschluss der Suche wird das Menü ausgeblendet Um die Suche zu beenden oder zu unterbrechen drücken Sie die Taste H Wenn kein Programm gefunden wird schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps am Ende der Bedienungsanleitung nach Wenn der Sender oder das Kabelnetz das automatische Sortiersignal sendet werden die Programme in der richtigen Reihenfolge durchnummeriert Die Installation ist dami...

Страница 19: ...ts in den Bereitschaftsmodus Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten drücken Sie die Taste P b 0 bis 9 Tasten fürVideotext S 4 und tasten fürVideorecorder Format 16 9 S 5 Nicht verwendete Taste Bild undTon Voreinstellungen Bietet Zugriff auf eine Reihe von Voreinstellungen für Bild und Ton Die Position Persönlich entspricht den in den Menüs vorgenommenen Einstellungen Stummtaste Zum vorübergehend...

Страница 20: ...elligkeit des Bildes Colour Zum Einstellen der Farbintensität Contrast Zum Einstellen des Bildkontrasts Sharpness Zum Einstellen der Bildschärfe Balance ZumAusgleichen des Tons zwischen dem linken und rechten Lautsprecher Rotation sofern verfügbar Zum Einstellen der Bildneigung Auto Store Zum Starten einer automatischen Speicherung aller Programme Anschließend müssen die Programme sortiert werden ...

Страница 21: ...tsverzeichnis Zur Rückkehr zum Inhaltsverzeichnis in der Regel Seite 100 Vorübergehendes Abschalten der Anzeige Zum vorübergehenden Aktivieren oder Deaktivieren der Videotextanzeige Vergrößern einer Seite Abschalten der abwechselnden Anzeige von Unterseiten Zum Anzeigen des oberen bzw unteren Teils einer Seite bei anschließender Rückkehr zur normalen Größe Einige Seiten enthalten Unterseiten die a...

Страница 22: ...gerät mit einem Bildschirm im 16 9 Format ausgestattet ist DieTaste p oder È drücken um die verschiedenen Funktionsarten zu wählen Der Fernseher ist mit einer automatischen Umschaltung ausgestattet die das von einigen Programmen gesendete Kenn Signal dekodiert und das richtige Bildschirmformat wählt 4 3 Das Bild wird im Format 4 3 wiedergegeben ein schwarzer Streifen erscheint an jeder Seite des B...

Страница 23: ...umero di programmi trovati Alla fine il menu scompare Per uscire o interrompere la ricerca premere su H Se non viene trovato alcun programma fare riferimento al capitolo Consigli alla fine del manuale Se il centro di telediffusione o la rete via cavo trasmette il segnale di riordino automatico i programmi saranno numerati nell ordine L installazione sarà quindi terminata In caso contrario utilizza...

Страница 24: ...il televisore Per accenderlo premere su P da b 0 a 9 Tasti televideo p 4 e tasti videoregistratore Formato 16 9 p 5 Tasto non utilizzato Preregolazioni immagine e suono Permette di accedere ad una serie di preregolazioni per immagine e suono La posizione Personale corrisponde alle regolazioni effettuate nei menu Interruzione suono Per eliminare o ripristinare l audio Selezione dei programmi Per se...

Страница 25: ...nitidezza dell immagine Balance per equlibrare il suono tra l altoparlante sinistro e quello destro Rotation se disponibile permette di regolare l inclinazione dell immagine Auto Store permette di avviare una memorizzazione automatica di tutti i programmi Occorrerà poi precedere alla classificazione dei programmi vedere p 1 Per uscire dai menu premere su d Collegamenti Utilizzare la presa scart si...

Страница 26: ...eneralmente a pagina 100 Arresto momentaneo Per attivare o disattivare provvisoriamente la visualizzazione del televideo Ingrandimento di una pagina Arresto dell alternanza delle sotto pagine Per visualizzare la parte superiore la parte inferiore e ritornare alle dimensioni normali Alcune pagine contengono delle sotto pagine che si succedono automaticamente Questo tasto permette di arrestare o rip...

Страница 27: ...95 n 548 Fatto a Dreux il Febbraio 2004 P E G P 1 rue de Réveillon 28104 Dreux France Funzioni televideo Se ilTV è in formato 4 3 Se ilTV è in formato 16 9 Premere i tasto p o È per selezionare i diversi modi Il televisore è dotato di una commutazione automatica che decodifica il segnale specifico emesso da alcuni canali e seleziona il formato giusto per lo schermo 4 3 L immagine è riprodotta in f...

Страница 28: ...en lukker automatisk når søgningen er afsluttet Søgningen kan afsluttes eller afbrydes ved at trykke på H Se afsnittet Gode råd bagerst i manualen hvis det ikke lykkes at finde nogen programmer Hvis senderen eller kabelnetværket overfører signalet til automatisk sortering får programmerne tildelt korrekte programnumre Installationen er nu afsluttet Hvis programmerne ikke sorteres automatisk kan du...

Страница 29: ...til 9 for at tænde fjernsynet TastenTekst tv s 4 og tasten Båndoptager 16 9 format side 5 tasten anvendes ikke Billed og lydindstillinger Til at få adgang til en række forud indstallerede billed og lydindstillinger Indstillingen personal modsvarer de indstillinger der er foretaget i menuerne Afbrydelse af lyden Afbrydelse eller aktivering af lyden Valg af programmer Skift til det forrige eller det...

Страница 30: ...ændrer billedets skarphed Balance balancerer lyden mellem venstre og højre højttaler Rotation hvor dette er tilgængeligt gør det muligt at rotere billedet Auto Store igangsætter automatisk lagring af samtlige programmer Du bør derefter gå til sortering af programmer se side 1 Tryk på d for at forlade menuerne Tilsluttet udstyr Anvend scartstikket på apparatets bagside eller AV stikket på forsiden ...

Страница 31: ...malt på side 100 StopTekst tv midlertidigt For midlertidigt at aktivere eller deaktivere visning af Tekst tv Forstørrelse af en side Stop bladring i undersider For at se først den øverste halvdel og så den nederste halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse Visse sider indeholder undersider der vises automatisk Denne tast bruges til at standse eller genoptage automatisk visning af unde...

Страница 32: ...ed en 4 3 skærm Hvis dit tv er forsynet med en 16 9 skærm Tryk på knappen p eller È for at vælge de forskellige formater Fjernsynet er udstyret med en automatisk omskiftning der reagerer på et særligt signal som visse programmer udsender så apparatet selv vælge det rigtige billedformat 4 3 Billedet gengives i format 4 3 Der findes et sort bånd på hver side af billedet Du kan forstørre billedet gra...

Страница 33: ... menyen fra skjermen For å avslutte eller avbryte søket trykker du på H Hvis ingen kanaler blir funnet går du til kapittelet med råd og tips på slutten av bruksanvisningen Hvis senderen eller kabelnettet overfører det automatiske sorteringssignalet blir kanalene riktig nummerert Dette avslutter installasjonen Hvis dette ikke er tilfellet bruker du menyen Sortere for å nummerere kanalene på nytt En...

Страница 34: ...us For å slå på apparatet igjen trykker du på P b 0 til 9 Tekst TV taster se side 4 og videospillertaster 16 9 format side 5 tast som ikke brukes Forhåndsinnstilling av bilde og lyd Gir tilgang til ulike forhåndsinnstillinger for bilde og lyd Posisjonen Manuell tilsvarer innstillingene som er foretatt i menyene Lydutkobling For å koble lyden ut eller tilbake igjen Kanalvalg Henter frem forrige ell...

Страница 35: ...dets skarphet Balance Regulerer fordelingen av lyden mellom venstre og høyre høyttaler Rotation hvis tilgjengelig Gjør det mulig å justere hellingen på bildet Auto Store Gjør det mulig å starte automatisk lagring av alle kanalene Deretter må du sortere kanalene se side 1 For å gå ut av menyene trykker du på d Tilkoblinger Bruk scart kontakten på baksiden og AV kontaktene på forsiden hvis tilgjenge...

Страница 36: ...sidene Innholdsfortegnelse For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen vanligvis side 100 Midlertidig stopp For å aktivere eller deaktivere visningen av tekst TV midlertidig Forstørre en side Stoppe visning av undersider For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal størrelse Noen sider inneholder undersider som automatisk vises etter hverandre Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller g...

Страница 37: ...inTV er utstyrt med 16 9 skjerm Trykk på tasten p eller È for å velge de ulike funksjonsinnstillingene TV apparatet er utstyrt med automatisk omskiftning som tyder det spesielle signalet som enkelte programmer sender ut og velger dermed det riktige skjermformatet 4 3 Bildet gjengis i 4 3 format et sort bånd kommer frem på hver side av bildet Du kan nå forstørre bildet litt etter litt ved å trykke ...

Страница 38: ...aler visas När sökningen är klar försvinner menyn Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på H Om inget program hittas kan du gå till avsnittet Tips i slutet av manualen Om sändaren eller kabelnätet överför signalen för automatisk sortering numreras programmen korrekt Installationen är avslutad Om så inte är fallet använder du menyn Sortera för att numrera dem Vissa sändare eller kabelnät öv...

Страница 39: ... RC5 Beredskapsläge För att växla in beredskapsläge på TV apparaten Koppla på TV apparaten genom att trycka på P b 0 till 9 Knappar för text TV s 8 och knappar för videobandspelare 16 9 format sid 5 knappen används inte Bild och ljudinställningar För en serie bild och ljudinställningar Läget Personlig motsvaras av de inställningar man gjort i menyerna Tyst För att koppla bort eller koppla tillbaka...

Страница 40: ...sa och mörka toner Sharpness inverkar på bildens tydlighet Balance för att balansera ljudet mellan vänster och höger högtalare Rotation om tillgängligt möjliggör justering av bildens lutning Auto Store startar automatisk lagring av alla program Därefter bör du gå till sortering av program se sid 1 För att lämna menyerna tryck på d Anslutningar Använd scartuttaget på apparatens baksida eller AV utt...

Страница 41: ...illbaka till innehållsförteckningen i allmänhet sidan 100 Tillfälligt stopp Stoppar eller startar visning av text TV Förstoring av en sida Stopp för delsideväxling Visar först den övre sedan den undre delen av sidan och går till sist tillbaka till normalläge Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna knapp Texten _ visas högst...

Страница 42: ...m dinTV är i 4 3 format Om dinTV är i 16 9 format Tryck på tangenten p eller È för att välja olika lägen TV apparaten är utrustad med automatisk omkoppling som styrs av den kod som skickas ut med vissa program och som ger rätt skärmformat 4 3 Bilden visas i format 4 3 och ett svart band syns på båda sidor om bilden Du kan förstora bilden med hjälp av tangenterna îÏ Zoom 14 9 Bilden förstoras till ...

Страница 43: ...n haku on valmis valikko häviää kuvaruudusta Jos haluat lopettaa tai keskeyttää haun paina näppäintä H Jos yhtään kanavaa ei löydy lue käyttöohjeen lopussa olevat vihjeet Jos TV tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen lajittelusignaalin televisio numeroi kanavat oikein Kanavat on viritetty Jos näin ei tapahdu aseta kanavat haluamaasi järjestykseen valikossa Lajittelu Jotkin TV ja kaapeliyhtiöt läh...

Страница 44: ...on valmiustilaan Jos haluat kytkeä television päälle paina näppäintä P b 0 9 Teksti TV n näppäimet s 4 ja kuvanauhurin näppäimet Kuvakoko 16 9 sivu 5 tämä näppäin ei ole käytössä Kuvan ja äänen esisäädöt Tällä näppäimellä saat näkyviin kuvan ja äänen esisäädöt Oma Säätö asetus vastaa valikoissa tekemiäsi valintoja Äänen mykistys Asettaa äänen pois päältä tai takaisin päälle Kanavan valinta Valitse...

Страница 45: ...ontrast kontrasti muuttaa kuvan kontrastia Sharpness terävyys muuttaa kuvan terävyyttä Balance säätää oikean ja vasemman kaiuttimien keskinäistä voimakkuussuhdetta Rotation jos saatavana tällä toiminnolla voit kallistaa kuvaa Auto Store automaattinen tallennus asettaa television tallentamaan kaikki kanavat automaattisesti Kun kanavat on tallennettu lajittele ne katso sivu 1 Kun haluat poistua vali...

Страница 46: ...äinen poistuminen Voit poistua tilapäisesti teksti TV tilasta Sivun suurentaminen Alasivujen selauksen pysäyttäminen Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä tai alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon Joillakin sivuilla on alasivuja joita selataan automaattisesti Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai jatkaa sitä Symboli _ näkyy vasemmassa yläreunassa Piilotied...

Страница 47: ...tosta kysy neuvoja jälleenmyyjältä 16 9 toiminto Jos televisiossa on 4 3 kuvaruutu Jos televisiossa on 16 9 kuvaruutu Painamalla näppäintä p tai È voit valita eri toiminnot Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee vastaavan kuvakoon 4 3 Kuva näkyy 4 3 koossa sen molemmin puolin näkyy musta raita Kuv...

Страница 48: ...ÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ Ë ÍÓÎË ÂÒÚ Ó Ì È ÂÌÌ ı ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ èÓ Á  ÂÌËË Ì ÒÚ ÓÈÍË ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ ÏÂÌ ËÒ ÂÁ ÂÚ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÂÊËÏ ÔÓËÒÍ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ ËÎË ÂÏÂÌÌÓ Ó Ô Â ÌËfl ÔÓËÒÍ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H Ç ÒÎÛ Â ÂÒÎË ÌÂ Û ÂÚ Ì È ÂÌÓ ÌË Ó ÌÓ Ó ËÁ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ Ó ÚËÚÂÒ Í Î Â ëÓ ÂÚ ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ ÍÓ̈ ÌÌÓ Ó ÛÍÓ Ó ÒÚ ÖÒÎË Ô  fl ÒÚ ÌˆËfl ËÎË Í ÂÎ Ì fl ÒÂÚ ÔÂ Â Ú ÒË Ì Î ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ...

Страница 49: ... ÒÓ ÏÂÒÚËÏ ÒÓ ÒÂÏË Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ ÏË ËÒÔÓÎ ÁÛ ËÏË ÒÚ Ì Ú RC5 êÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl èÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÂ Â Ó ËÚ ÚÂΠËÁÓ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl ÑÎfl ÍÎ ÂÌËfl ÚÂΠËÁÓ ËÁ ÂÊËÏ ÓÊË ÌËfl Ì ÊÏËÚÂ Ì P b 0 9 äÌÓÔÍË ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ ÒÚ 8 Ë ÍÌÓÔÍË Ë ÂÓÏ ÌËÚÓÙÓÌ îÓ Ï Ú 16 9 ÒÚ 5 Ú ÍÌÓÔÍ Ì ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl è  ÛÒÚ ÌÓ ÍË ËÁÓ ÊÂÌËfl Ë Á ÛÍ é ÂÒÔÂ Ë ÂÚ ÓÒÚÛÔ Í ÌÂÒÍÓÎ ÍËÏ Ô Â ËÚÂÎ Ì Ï Ì ÒÚ ÓÈÍ Ï ËÁÓ ÊÂÌËfl Ë Á ÛÍÓ Ó Ó ÒÓÔ Ó ÓÊ ÂÌËfl èÛÌÍÚ ÏÂÌ è ÒÓÌ Î ÒÓ...

Страница 50: ...ance ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Îfl  ÛÎË Ó ÍË Î ÌÒ ÓÏÍÓÒÚË Á ÛÍ ÏÂÊ Û Ô Ï Ë ÎÂ Ï ËÌ ÏËÍ ÏË Rotation ÂÒÎË ËÏÂÂÚÒfl èÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÓÎÌflÚ Â ÛÎË Ó ÍÛ Û Î Ì ÍÎÓÌ ËÁÓ ÊÂÌËfl Auto Store ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÓÎÌËÚ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ ÒÓı ÌÂÌËÂ Ô ÏflÚË ÚÂΠËÁÓ ÒÂı Ô ËÌËÏ ÂÏ ı ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ èÓÒΠÚÓ Ó ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÎÌËÚ Ô ÓˆÂ Û Û ÒÓ ÚË Ó ÍË Í Ì ÎÓ ÒÏ ÒÚ 1 ÑÎfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ d èÓ ÍÎ ÂÌË Ì ÌÂÈ ÔÔ ÚÛ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ Á ÂÏ Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌ...

Страница 51: ...ÛÚ Òfl Ó Î ÎÂÌËÂ Ó ÌÓ ÚÓ ÒÚ Ìˈ 100 Ç ÂÏÂÌÌÓ ÓÚÍÎ ÂÌË ëÎÛÊËÚ Îfl ÂÏÂÌÌÓ Ó ÍÎ ÂÌËfl Ë ÓÚÍÎ ÂÌËfl Ó ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ì Í Ì ì ÂÎË ÂÌË ÒÚ Ìˈ éÒÚ ÌÓ Í Ô ÓÍ Û Ë ÌËfl ÔÓ ÒÚ Ìˈ ëÎÛÊËÚ Îfl Ó Ì Í Ì Â ıÌÂÈ ËÎË ÌËÊÌÂÈ ÒÚË ËÁÓ ÊÂÌËfl Á ÚÂÏ ÓÁ Ú Í ÌÓ Ï Î ÌÓÏÛ ËÁÓ ÊÂÌË çÂÍÓÚÓ Â ÒÚ Ìˈ ËÏÂ Ú Ò ÓË ÔÓ ÒÚ Ìˈ ÍÓÚÓ Â Ì ËÌ Ú ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÒÏÂÌflÚ Û Û ùÚ ÍÌÓÔÍ ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÓÒÚ ÌÓ ËÚ ËÎË ÓÁÓ ÌÓ ËÚ Ô ÓÍ Û Ë ÌË ÔÓ ÒÚ Ìˈ è Ë ÚÓÏ Â ıÌÂÈ...

Страница 52: ...Ó Â Ô ËÌËÏ Ú ÓÚ ÓÚ ËÂ Ò ÓÈ Ò ÓÍ ÔÔ Ú Îfl ÔÓÎÌÂÌËfl Ëı Á Ó ÍË Ë ËÁ ΠÂÌËfl ËÁ ÌËı Ï ÚÂ Ë ÎÓ ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÔÓ ÚÓ ÌÓ ËÌÙÓ Ï ˆË ÔÓ ÌÌÓÏÛ ÓÔ ÓÒÛ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ ËÚ ÚÓ Ó ÓÈ Ó ÌËÁ ˆËË îÛÌ͈Ëfl 16 9 ÖÒÎË ÚÂΠËÁÓp ËÏÂÂÚ Íp Ì Ò ÒÓÓÚÌÓ ÂÌËÂÏ ÒÚÓpÓÌ 4 3 ÖÒÎË ÚÂΠËÁÓp ËÏÂÂÚ Íp Ì Ò ÒÓÓÚÌÓ ÂÌËÂÏ ÒÚÓpÓÌ 16 9 ç Ê Ú Ì ÍÎ Ë Ë p ËÎË È Îfl Ó ÁÎË Ì ı ÂÊËÏÓ íÂΠËÁÓ Ó Ó Û Ó Ì ÒËÒÚÂÏÓÈ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓÈ ÍÓÏÏÛÚ ˆËË Ò ËÙ...

Страница 53: ...ero de programas encontrados Al final desaparece el menú Para salir o interrumpir la búsqueda pulse H Si no se encuentra ningún programa remítase al capítulo Consejos al final de las instrucciones de utilización Si la emisora o la red cableada transmite la señal de clasificación automática los programas se numerarán correctamente La instalación se ha terminado Si no es el caso debe utilizar el men...

Страница 54: ...pera Para encender pulse P b 0 a 9 Teclas de teletexto p 4 y teclas del vídeo Formato 16 9 p 5 tecla no utilizada Preajustes de imagen y sonido Permite acceder a una serie de preajustes de la imagen y del sonido La posición Personal corresponde a los ajustes efectuados en los menús Corte de sonido Para suprimir o restablecer el sonido Selección de los programas Para acceder al programa anterior o ...

Страница 55: ...tidez de la imagen Balance para equilibrar el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho Rotation si está disponible permite ajustar la inclinación de la imagen Auto Store permite iniciar una memorización automática de todos los programas Se deberá después clasificar los programas ver p 1 Para salir de los menús pulse d Conexiones Utilice la toma euroconector situada en la parte trasera del te...

Страница 56: ...la página 100 Parada momentánea Para activar o desactivar momentáneamente la visualización del teletexto Ampliación de una página Parada de la alternancia de las sub páginas Para visualizar la parte superior inferior y luego regresar a la dimensión normal Algunas páginas contienen sub páginas que se suceden automáticamente Esta tecla permite parar o reanudar la alternancia de las sub páginas La in...

Страница 57: ...16 9 Si su televisor tiene formato de pantalla 4 3 Si su televisor tiene formato de pantalla 16 9 Pulse el botón p o È para seleccionar los siguientes modos El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla 4 3 La imagen se reproduce en formato 4 3 aparece una banda negra a cada l...

Страница 58: ...o da busca e o número de programas encontrados Quando a busca terminar o menu desaparece Para sair ou interromper a busca prima H Se não encontrar nenhum programa consulte o capítulo Conselhos no fim do manual Se a emissora ou a rede por cabo transmitirem um sinal de classificação automática os canais são correctamente numerados A instalação fica pronta Caso contrário tem de utilizar o menu Ordena...

Страница 59: ...a Para tornar a ligar prima P b 0 a 9 Funções de teletexto p 4 e teclas videogravador Formato 16 9 p 5 Tecla não utilizada Pré regulações de imagem e som Permite aceder a uma série de pré regulações da imagem e do som A posição Pessoal corresponde às regulações efectuadas nos menus Corte do som Para activar ou desactivar o som Selecção dos canais Para aceder ao canal anterior ou seguinte Le número...

Страница 60: ...equilibrar o som entre os altifalantes direito e esquerdo Rotation se disponível permite regular a inclinação da imagem Auto Store permite activar uma memorização automática de todos os programas Depois tem de proceder à classificação dos programas consulte a p 1 Para sair dos menus prima d Ligações Utilizar a tomada scart situada na parte de trás do televisor ou as tomadas de AV na parte da frent...

Страница 61: ... sumário geralmente a página 100 Paragem momentânea Para activar ou desactivar provisoriamente a visualização do teletexto Ampliação de uma página Interrupção da alternância das subpáginas Para visualizar a parte superior inferior e depois voltar à dimensão normal Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem automaticamente Esta tecla permite interromper ou retomar a alternância das subpáginas...

Страница 62: ...om um ecrã 4 3 Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 16 9 Pressione do botão p ou È para seleccionar as várias funções O televisor vem equipado com um comutador automático que descodifica o sinal específico emitido por certos programas e selecciona a boa resolução do ecrã 4 3 A imagem é reproduzida em resolução 4 3 e aparece uma banda negra em cada lado da imagem Pode amplificar progress...

Страница 63: ...ÙË Ó ÙËÛË Î È ÙÔÓ ÚÈıÌfi ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ Ô Ô Ó ÚÂı ÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ ÌÂÓÔ ÂÍ Ê Ó ÂÙ È È Ó ÂÁÎ Ù Ï ÂÙ ÁÈ Ó È Îfi ÂÙ ÙËÓ Ó ÙËÛË È ÛÙ ÙÔ H Ó ÂÓ ÂÈ ÚÂıÂ Î Ó Ó ÚfiÁÚ ÌÌ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Û Ì Ô Ï ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó Ô ÔÌ fi ÙÔ Î Ïˆ È Îfi ÎÙ Ô ÌÂÙ ÂÈ ÙÔ Û Ì ÙfiÌ ÙË Ù ÍÈÓfiÌËÛË Ù ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ı ÚÈıÌËıÔ Ó ÛˆÛÙ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÈ ÙÒÚ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ Ó Ùfi ÂÓ ÈÛ ÂÈ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÓÔ Í ÍÈ ÈÓ Ófi fiÌ ÌË ËÛ ÛË ...

Страница 64: ...Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÙÔ ÚfiÙ Ô RC5 Ó Ó Ì ÌÔ ÔÓ Ó ÈÙÚ ÂÈ Ó ı ÛÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ ÛË Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó ÌÔÓ È Ó ÙËÓ ÓÔ ÍÂÙÂ È ÛÙÂ Ù Ï ÎÙÚ P b 0 ˆ 9 Ï Ï Î ÎÙ ÙÚ Ú teletext ÛÂÏ 4 Î È Ï ÎÙÚ Ì ÁÓËÙÔÛÎfi ËÛË Ó Ó Ï ÏÔ ÔÁ Á 1 16 6 9 9 ÛÂÏ 5 ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÌÂÓÔ Ï ÎÙÚÔ Ú ÚÔ Ô Ú Ú ı ıÌ Ì Û Û ÂÈ È Â ÂÈ ÈÎ Îfi fiÓ Ó Î Î È È Ô Ô ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÚfiÛ ÛË ÛÂ Ì ÛÂÈÚ ÚÔ Ú ıÌ ÛÂˆÓ ÂÈÎfiÓ Î È Ô ı ÛË ÚoÛˆ ÈÎ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÙÈ Ú ıÌ ÛÂÈ Ô Á ÓÔÓÙ È Ì Û...

Страница 65: ... ÙËÙ Â È Ú ÛÙËÓ Î ı ÚfiÙËÙ ÙË ÂÈÎfiÓ ñ Balance ÁÈ ÂÍÈÛÔÚÚÔ ÛÂÙ ÙÔÓ Ô ÛÙ Ë Â ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ñ Rotation Ó Â Ó È È ı ÛÈÌË Â ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ Ú ıÌÈÛË ÙË ÎÏ ÛË ÙË ÂÈÎfiÓ ñ Auto Store ÙfiÌ ÙË Ôı ΠÛË Â ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÙfiÌ ÙË Ôı ΠÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ ÙË Û Ó ÂÈ Ú ÂÈ Ó ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ ÛÙËÓ Ù ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ Ï Â ÛÂÏ 1 È Ó ÂÁÎ Ù Ï ÂÙ ٠ÌÂÓÔ È ÛÙ ÙÔ d Ó Ó Û Û ÂÈ È ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙËÓ Ô Ô Ô Ú ÛÎÂÙ È ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ...

Страница 66: ...Ë ÛÂÏ 100 Ù ÙÈ ÈÁ ÁÌ ÌÈ È È È Î ÎÔ Ô È ÙËÓ ÚÔÛˆÚÈÓ ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÙË Ó ÂÈÍË ÙÔ teletext ª ªÂ ÂÁ Á ı ı Ó ÓÛ ÛË Ë Ì Ì Û Û ÂÏ Ï È È Î ÎÔ Ô Ù ÙË Ë Â ÂÓ Ó Ï ÏÏ Ï Á Á Ù Ùˆ ˆÓ Ó Ô Ô Û Û ÂÏ Ï ˆ ˆÓ Ó È ÙËÓ ÂÌÊ ÓÈÛË ÙÔ ÓÒÙÂÚÔ Î ÙÒÙÂÚÔ Ì ÚÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ ÁÈ Ó Â ÈÛÙÚ ÂÙ ÛÙËÓ Î ÓÔÓÈÎ È ÛÙ ÛË ÚÈÛÌ Ó ÛÂÏ Â ÂÚÈ Ô Ó Ô ÛÂÏ Â Ô È ÔÓÙ È Ë Ì ÙËÓ ÏÏË ÙfiÌ Ù Ùfi ÙÔ Ï ÎÙÚÔ Â ÈÙÚ ÂÈ ÙË È ÎÔ ÙËÓ Â ÓÂÎÎ ÓËÛË Ù...

Страница 67: ...Ôı ıfi fiÓ ÓË Ë 4 4 3 3 Ó Ó Ë Ë Ù ÙË ËÏ Ï Âfi fiÚ Ú Û Û Û Û Â ÂÈ È Ô Ôı ıfi fiÓ ÓË Ë 1 16 6 9 9 È ÛÙÂ Ù Ï ÎÙÚ p ˆ È ÁÈ Ó Â ÈÏ ÍÂÙ ÙÈ È ÊÔÚÂ Ú ıÌ ÛÂÈ ÙËÏÂfiÚ ÛË È ı ÙÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙfiÌ ÙË ÂÓ ÏÏ Á ÙˆÓ È ÛÙ ÛÂˆÓ ÙË ÔıfiÓË Ô ÔΈ ÈÎÔ ÔÈ ÙÔ ÂÈ ÈÎfi Û Ì Ô ÂÎ Ì ÂÙ È fi ÔÚÈÛÌ Ó ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Î È Â ÈÏ ÁÂÈ ÙÈ ÛˆÛÙ È ÛÙ ÛÂÈ ÙË ÔıfiÓË 4 4 3 3 ÂÈÎfiÓ Ó Ú ÁÂÙ È ÛÙÈ È ÛÙ ÛÂÈ 4 3 Î È Ì Ì ÚË ÏˆÚ ÂÌÊ Ó ÂÙ È Î È fi ÙÈ Ô ÏÂ Ú ÙË ÂÈÎfiÓ...

Страница 68: ...i sonuçland nda menü silinecektir Aramadan ç kmak ya da aramay kesmek için H tufluna bas n Hiçbir program bulunamam flsa kullanma klavuzunun sonundaki öneriler bölümüne bak n E er verici ya da tv kablo sistemi otomatik ayar sinyali da t yorsa kanallar s ra ile haf zaya al nacakt r Böylece kurulufl sonçlanm fl olur Aksi durumda kanallar numaraland rmak için S raland rma sistemini kullanmak zorundas n z...

Страница 69: ... 09 ya bas n Teletext tufllar s 4 ve video tufllar 16 9 Format s 5 Bu tufl kullan lmamaktad r Resim ve sesin ön ayar Ses ve resim için bir seri ön ayar yapmaya izin verir Tercihli pozisyon menülerde belirlenen ayarlar ile sa lan r Mute Sesi geçici olarak kesmenize ve eski düzyine getirmenize olanak verir Program seçimi Alt ya da üst kanala atlamay sa lar Numara isim ve ses ayar bir süre için ekranda ...

Страница 70: ...lar Contrast Resmin kontast n ayarlar Sharpness Resmin netli ini ayarlar Balance Sol ve sa hoparlörler aras nda sesi ayarlar Rotation mevcut ise Resmin aç s n ayarlamaya olanak verir Auto Store Bütün programlar haf zaya al r Daha sonras nda program s n fland rmas ndaki etaplar uygulaman z gerekmektedir bak n z sayfa 1 d ile menüden ç kabilirsiniz Ba lant lar Televizyonun arkas ndaki peritel girifli...

Страница 71: ...00 dür Geçici olarak durdurma Teletext görüntüsünü geçici olarak durdurmaya ya da çal flt rmaya olanak verir Bir sayfay büyütme Sayfalar n kendili inden de iflmesini önleme Sayfan n üst ya da alt taraflar n geniflletmeye sonra normal boyuta almaya imkan verir Baz sayfalar kendili inden di er sayfalara geçerek haberi devam ettirir Bu tufl sayfay sabitlemeye ya da di er sayfaya manuel geçmeye olanak ver...

Страница 72: ...evizyonunuz 4 3 ekran formatına sahip ise E er televizyonunuz 16 9 ekran formatına sahip ise Baflka bir görüntü format seçmek için p ya da È tufluna bas n z Bu televizyon seti otomatik olarak do ru resim format n n seçilmesine yönelik özel sinyaller tafl yan ekipmanlarla donat lm flt r 4 3 4 3 format nda ekrana gelen görüntünün yan taraflar ndaki siyah boflluklar îÏ tufluna basarak tüm ekrana yayabilirs...

Страница 73: ...akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést nyomja meg a H gombot Ha egy programot sem talált olvassa el a használati utasítás végén lévő fejezet tanácsait Ha a tévéállomás vagy a kábelhálózat továbbítja az automatikus besorolást akkor a programok számozása helyes lesz Ekkor befejeződik a beállítás Ellenkező esetben a Fajta menüpont segítségével újra kell a programokat számozni Egyes tévéállom...

Страница 74: ...ód Lehetővé teszi a tévékészülék készenléti üzemmódba történő átkapcsolását Bekapcsoláskor nyomja meg a P b 0 9 Teletext gombok 4 o és videomagnó gombok 16 9 formátum 5 o Nem használt gomb Hang és kép alapbeállítások Lehetővé tesz egy sor kép és hang alapbeállítást A természetes beállítás helyzet megfelel a menükben elvégzett beállításoknak Némító gomb A hang ki és visszakapcsolásához Programok ki...

Страница 75: ...lításához Contrast a képkontrasztot változtatja Sharpness a kép élességét változtatja meg Balance a bal és jobb oldali hangszóróból jövő hang kiegyensúlyozásához Rotation ha az adott készülék rendelkezik ezzel a funkcióval lehetővé teszi a kép hajlásszögének a beállítását Auto Store lehetővé teszi valamennyi program automatikus tárolását Ezt követően el kell végezni a programok osztályozását lásd ...

Страница 76: ...100 oldal Szünet gomb Ha ideiglenesen szüneteltetni akarja vagy újra meg akarja jeleníteni a teletext kijelzését Az oldal felnagyítása Az aloldalak lapozásának leállítása Ha meg akarja jeleníteni az oldal felső vagy alsó részét majd vissza akar térni a normális mérethez Egyes oldalak aloldalakat tartalmaznak amelyek automatikusan követik egymást Ennek a gombnak a segítségével az aloldalak lapozásá...

Страница 77: ...ó alkatrészeket tájékozódjon a forgalmazónál 16 9 es formátum Abban az esetben ha aTV 4 3 képernyővel rendelkezik Abban az esetben ha aTV 16 9 képernyővel rendelkezik A p gombot vagy È lenyomásával a következő formátumot választhatja ki A televízió automatikus átkapcsolóval van felszerelve Ez dekódolja egyes programok különleges szignálját és kiválasztja a képernyő helyes formátumát 4 3 A kép 4 3 ...

Страница 78: ...akończeniu dostrajania menu zniknie Aby opuścić menu lub przerwać dostrajanie naciśnij H Jeżeli żaden program nie został znaleziony przejdź do rozdziału porady na końcu podręcznika Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał automatycznego sortowania programy zostaną ponumerowane w ustalonej kolejności Instalowanie jest zakończone Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany musisz użyć menu Sortowanie...

Страница 79: ...iornika telewizyjnego w trybie czuwania Aby włączyć odbiornik naciśnij przycisk P b 0 aż do 9 Przyciski teletekstu strona 4 oraz przyciski odtwarzacza wideo Format 16 9 str 5 przycisk nie używany Wstępna regulacja obrazu i dźwięku Służy do wybrania jednego z ustawionych wstępnie trybów odtwarzania dźwięku lub wyświetlania obrazu Pozycja Osobiste odpowiada ustawieniom wybranym w menu Wyciszenie Pow...

Страница 80: ...ywność barwy Contrast zmienia różnicę pomiędzy barwami jasnymi i ciemnymi Sharpness zmienia ostrość obrazu Balance wyrównuje poziom dźwięku na lewym i prawym głośniku Rotation jeżeli jest dostępny umożliwia regulację nachylenia obrazu Auto Store umożliwia uruchomienie automatycznego zapamiętania wszystkich programów Następnie można przejść do sortowania programów patrz str 1 Aby opuścić menu naciś...

Страница 81: ...ących im tematów lub stron Strona główna Służy do powrotu na stronę główną zazwyczaj strona nr 100 Tymczasowe zatrzymanie Służy do wznowienia lub tymczasowego zatrzymania wyświetlania teletekstu Powiększenie strony Zatrzymywanie przełączania się pod stron Służy do wyświetlenia kolejno najpierw górnej potem dolnej połowy strony a następnie do powrotu do normalnej wielkości strony Niektóre strony te...

Страница 82: ...dawca UWAGA W odbiorniku wysokie napięcie Przed zdjęciem obudowy wyjqć wtyczkę z gniazda sieciowego Formaty 16 9 Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4 3 Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 16 9 Nacisnąć przycisku p lub È aby wybrać odpowiednią opcję Telewizor został wyposażony w funkcję automatycznego przełączanie formatu która odkodowuje specjalny sygnał emitowany przez niektóre stacje i dobiera ...

Страница 83: ...ání a počtu nalezených programů Po ukončení menu zmizí Chcete li ukončit nebo přerušit vyhledávání stiskněte tlačítko H Není li nalezen žádný program obraůte se na kapitolu Než zavoláte technika na konci návodu Pokud vysílač nebo kabelová síť přenáší signál automatického třídění budou programy správně očíslovány Nastavení je v takovém případě ukončeno Není li tomu tak musíte pro přečíslování progr...

Страница 84: ...žimu Pro jeho opětovné zapnutí stiskněte P b 0 až 9 Tlačítka teletextu str 4 a tlačítka videa Formát 16 9 str 5 Nefunkční tlačítko Přednastavení obrazu a zvuku Umožňuje přístup ke skupině přednastavení obrazu a zvuku Možnost Osobní odpovídá nastavením uskutečněným v menu Vypnutí zvuku Pro vypnutí obnovení zvuku Volba programů Pro přechod na program s nižším nebo vyšším číslem Na několik okamžiků s...

Страница 85: ...st ovlivňuje kontrast obrazu Sharpness ovlivňuje ostrost obrazu Balance pro vyrovnání zvuku mezi levým a pravým reproduktorem Rotation je li k dispozici umožňuje nastavení natočení obrazu Auto Store Umožňuje spuštění automatického ukládání veškerých programů do paměti Následně musíte provést seřazení programů viz str 1 Chcete li opustit menu stiskněte tlačítko d Přídavná zařízení Použijte konektor...

Страница 86: ...ení Pro chvilkové zapnutí nebo vypnutí zobrazování teletextu Zvětšení stránky Střídání podstránek Pro zobrazení horní části dolní části a návrat k normální velikosti Některé stránky obsahují podstránky které se automaticky střídají Toto tlačítko umožňuje zastavit nebo obnovit střídání podstránek Nahoře vlevo se objeví znak _ Skryté informace Oblíbené stránky Teletextová dvojstránka k dispozici pou...

Страница 87: ...svého prodejce Formát 16 9 Pokud je formát vašeho televizoru 4 3 Pokud je formát vašeho televizoru 16 9 Stisknutím tlačítka p nebo È volíte následující typy formátů Televizor je vybaven automatickým přepínačem který zajišt uje optimální zobrazení obrazu 4 3 Obraz je reprodukován ve formátu 4 3 po stranách obrazu se objeví černý pruh Použitím tlačítek îÏ můžete obraz postupně zvětšit Formát 14 9 Ob...

Страница 88: ...vaní a o počte nájdených programov Po ukončení menu zmizne Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhl adávanie stlačte tlačidlo H Ak nie je nájdený žiaden program obráťte sa na kapitolu Skôr ako zavoláte technika na konci návodu Ak vysielač alebo káblová sieť prenáša signál automatického triedenia programy budú správne očíslované Inštalácia je vtedy skončená Ak to tak nie je musíte použiť ponuku Triede...

Страница 89: ... Umožní použiť televízny prijímač ako budík Pre aktiváciu stlačte P b 0 až 9 Tlačidlá teletextu str 4 a tlačidlá videorekordéra Formát 16 9 str 5 Nefunkčné tlačidlo Predbežné nastavenie obrazu a zvuku Umožňuje prístup ku skupine predbežného nastavenia obrazu a zvuku Poloha Osobné nastavenie zodpovedá nastaveniam uskutočneným v menu Vypnutie zvuku Vypnutie alebo zapnutie zvuku Voľba programov Presu...

Страница 90: ... ovplyvňuje kontrast obrazu Sharpness ovplyvňuje ostrosť obrazu Balance pre vyrovnanie zvuku medzi l avým a pravým reproduktorom Rotation ak je k dispozícii umožňuje nastavenie natočenia obrazu Auto Store Umožňuje spúšťanie automatického ukladania všetkých programov do pamäte Následne musíte uskutočniť zoradenie programov vid str 1 Ak chcete opustiť menu stlačte tlačidlo d Prídavné zariadenia Použ...

Страница 91: ...ch rubrík či stránok Obsah Návrat k obsahu obyčajne str 100 Dočasné zastavenie Na dočasné aktivovanie alebo dezaktivovanie zobrazenia teletextu Zväčšenie stránky Zastavenie striedania podstránok Na zobrazenie hornej a dolnej časti potom návrat do normálneho režimu Niektoré stránky obsahujú podstránky ktoré sa automaticky striedajú Toto tlačidlo umožňuje zastaviť alebo striedať podstránky Označenie...

Страница 92: ...ormujte sa u svojho predajcu Formát 16 9 Ak má váš televízny prijímač obrazovku 4 3 Ak má váš televízny prijímač obrazovku 16 9 Stlačte tlačidlom p alebo È pre voľbu rôznych režimov Televízor je vybavený automatickým prepínaním a dešifruje špecifický signál vysielaný určitými programami a zvolí správny formát obrazovky 4 3 Obraz je reprodukovaný vo formáte 4 3 čierny pruh sa objavuje na každej str...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ... heat Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres General Points Please take note of the section entitled Tips at the end of this booklet I...

Страница 96: ...GB FR NL DE IT DK NO SW SF RU ES PT GR TR HU PL CZ SK L04 3111 256 1385 3 ß ...

Отзывы: