background image

Introduzione

Sommario

Predisposizione

Installazione del televisore    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .2
I tasti del televisore   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .2
Informazioni di sicurezza   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .3
I tasti del telecomando    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .4
Installazione rapida  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .5
Riordino dei programmi   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .5
Altre regolazioni del menù Installazione   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .5
Sintonia  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .6

Funzionamento

Regolazioni dell’immagine   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .7
Regolazioni dell’audio    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .7
Funzione sveglia   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .8
Blocco tasti del televisore   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .8
Televideo   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .9

Periferiche

Collegamento ad apparecchi periferici   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .10
Videoregistratore  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .10
Altri apparecchi   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .10
Amplificatore .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .10
Collegamenti laterali   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .10
Selezione degli apparecchi collegati    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .10

Informazioni pratiche

Glossario   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .11
Informazioni di sicurezza: campi elettrici, magnetici ed 
elettromagnetici (“EMF”)  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .11
Consigli    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12

 °

Direttive per il riciclaggio

L’imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato . In applicazione delle locali 

normative .

Disposizioni per il tuo vecchio prodotto.

Il tuo prodotto è sviluppato e realizzato con materiale di alta qualità e componenti che

possono essere riciclati e riutilizzati .

Quando si trova il logo del bidone con impresso il simbolo X significa che il prodotto è

conforme alle Direttive Europee 2002/96/EC . Sei invitato ad informarti riguardo la raccolta 

differenziata inerente a prodotti elettrici . Sei invitato anche ad agire secondo le regole locali 

evitando di gettare il tuo vecchio prodotto nei normali raccoglitori di rifiuti domestici . Se 

si osservano correttamente tutte le disposizioni riguardo lo smaltimento del tuo vecchio 

prodotto aiuterai a salvaguardare l’ambiente .

La ringraziamo per aver acquistato questo televisore . Il presente manualetto è 

stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore . Le 

consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo . Ci auguriamo che la nostra 

tecnologia la soddisfi pienamente .

Dichiarazione di conformità 

Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel 

retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art .2 comma 1 del D .M . 28 

Agosto 1995 n . 548 .

Fatto a Dreux, il Gennaio 2005 

P . E .G .P . 1, rue de Réveillon

 

   28104 Dreux France

Nota: Specifiche e informazioni soggette a variazioni senza preavviso.

Italiano

Telra_PT19 stereo 37291 5-6 (IT)1   1

2/28/2006   11:28:45 AM

Содержание 21PT5401

Страница 1: ...21PT5401 21PT5421 ...

Страница 2: ...ll apparecchio GR ËÌÂÈÒÛÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË ÙË ÙËÏÂfiÚ Û Û Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ MODEL PROD NO GB Please note the reference numbers for yourTV set located on the packaging or on the back of the set FR Veuillez noter les références de votre téléviseur situées sur l emballage ou au dos de l appareil NL Let op de referenties van uw televisietoestel die op de verpakking of op de ac...

Страница 3: ...elect connected equipment 10 Practical information Glossary 11 Safety Information Electric Magnetic and Electromagnetic Fields 11 Tips 12 Recycling This packaging of this set can be recovered or recycled Apply to the local authorities in order to minimise environmental waste Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can ...

Страница 4: ...ert the radio aerial socket into the FM ANT socket using the adapter supplied If you are using an indoor aerial reception may be difficult in certain conditions You can improve reception by rotating the aerial If the reception remains poor you will need to use an external aerial Insert the mains plug into a wall socket 220 240 V 50 Hz Remote control Insert the two R6 type batteries supplied making...

Страница 5: ...set e g near the window where it is likely to be exposed to rain or water Battery Usage CAUTION To prevent battery leakage that may result in bodily injury property damage or damage to the unit Install all batteries correctly with and aligned as marked on the unit Do not mix batteries old and new or carbon and alkaline etc Remove batteries when the unit is not used for a long time The apparatus mu...

Страница 6: ...o adjust the sound level Mute To mute or restore the sound ç Number keys Direct access to the programmes For a 2 digit program enter the 2nd digit before the dash disappears 0 Sleep To select an automatic standby after a preset time from 0 to 180 minutes 1 Standby Lets you place the TV set on standby To turn on the TV press P b 0 to 9 or  2 Sound mode Used to force programmes in Stereo to Mono or...

Страница 7: ...e é Next select your language using the îÏ keys and validate with The search starts automatically Finally the INSTALLATION menu appears automatically If the programmes found have not been correctly numbered use the Sort menu to renumber them If no picture is found see Tips p 12 If you want to exit the menus press H several times Highlight INSTALLATION and press the cursor right key The following i...

Страница 8: ...he scanning stops Go to the next step If you know the frequency of the required programme enter its number directly with the 0 to 9 keys If no picture is found consult the possible solutions p 12 Fine tuning if the reception is not satisfactory adjust using the È keys Programme enter the desired number with the keys È or 0 to 9 Name use the È keys to move around the name display area 5 characters ...

Страница 9: ...EATURES INSTALLATION PICTURE Brightness I Colour Contrast Sharpness Colour Temp Normal NR OFF Contrast ON Store Picture settings Sound adjustments Press H select Sound Ï and press The Sound menu is displayed é Use the îÏ keys to select a setting and the È keys to adjust Once the adjustments have been made select Store and press to store these changes To quit the menus press d Description of the se...

Страница 10: ...clock From the MAIN MENU Highlight FEATURES and press the cursor right key é Highlight TIMER and press the cursor right key The following items will be displayed Sleep to select an automatic standby period Time enter the current time Start Time enter the start time Stop Time enter the stop time è Program No enter the number of the desired programme for the wake up alarm Activate you can set Once f...

Страница 11: ... 9 or P keys Example page 120 enter 1 2 0 The number is displayed top left the counter turns and then the page is displayed Repeat this operation to view another page If the counter continues to search this means that the page is not transmitted Select another number Direct access to the items Coloured areas are displayed at the bottom of the screen The 4 coloured keys are used to access the items...

Страница 12: ...0 Video recorder with decoder Connect the decoder to the second euroconnector socket of the video recorder You will then be able to record scrambled transmissions Video recorder Satellite receiver decoder CDV games etc ForTV sets with 2 SCART connectors preferably connect the equipment delivering RGB signals digital decoders DVD players games consoles etc to EXT1 and the equipment delivering S VHS...

Страница 13: ...tic Fields EMF 1 Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers which like any electronic apparatus in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals 2 One of Philips leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products to comply with all applicable legal requirements and to stay well within th...

Страница 14: ...by the video recorder The TV set does not react to the remote control the indicator on the set no longer flashes when you use the remote control Replace the batteries If on certain channels you receive a picture but no sound this means that you do not have the correct TV system Modify the System setting p 6 Are certain characters not displayed correctly Check that the Country setting has been posi...

Страница 15: ...er les appareils connectés 10 Informations pratiques Glossaire 11 Informations sur la sécurité champs électriques magnétiques et électromagnétiques EMF ElectroMagnetic Fields 11 Conseils 12 Directive pour le recyclage L emballage de cet appareil peut être recyclé Conformez vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée Elimination de votre ancien produit Votre télév...

Страница 16: ...roduisez la fiche d antenne radio dans la prise FM ANT avec l adaptateur fourni Avec les antennes d intérieur la réception peut dans certaines conditions être difficile Vous pouvez l améliorer en faisant tourner l antenne Si la réception reste médiocre il faut utiliser une antenne extérieure Branchez le cordon d alimentation sur le secteur 220 240 V 50 Hz Télécommande Introduisez les 2 piles de ty...

Страница 17: ... ou à l eau près d une fenêtre par exemple PRECAUTIONS quant à l utilisation des piles Afin d éviter que les piles coulent et provoquent des blessures ou des dommages matériels ou endommagent l appareil placez les piles correctement en respectant les polarités et indiquées sur l appareil ne mélangez pas les piles nouvelles avec usagées ou carbone avec alcalines etc ôtez les piles lorsque l apparei...

Страница 18: ...sonore Coupure son Pour supprimer ou rétablir le son ç Touches numériques Accès direct aux programmes Pour un programme à 2 chiffres il faut ajouter le 2ème chiffre avant que le trait ne disparaisse 0 Minuterie Pour sélectionner une durée de mise en veille automatique de 0 à 180 minutes 1 Veille Permet de mettre en veille le téléviseur Pour l allumer appuyez sur P b 0 à 9 ou  2 Mode son Permet de...

Страница 19: ...oit Mettez l option SORT Classement en surbrillance et pressez la touche curseur droit Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches îÏ et appuyez sur Utilisez ensuite les touches îÏ pour choisir le nouveau numéro et validez avec È Recommencez les étapes et autant de fois qu il y a de programmes à renuméroter è Pour quitter les menus appuyez plusieurs fois sur H Mettez l o...

Страница 20: ...e est trouvé le défilement s arrête Allez à l étape suivante Si vous connaissez la fréquence du programme désiré composez directement son numéro avec les touches 0 à 9 Si aucune image n est trouvée voir conseils p 12 Réglage Fin si la réception n est pas satisfaisante réglez avec les touches È Programme entrer le numéro souhaité avec les touches È ou 0 à 9 Nom utilisez les touches È pour vous dépl...

Страница 21: ...OPTIONS INSTALLATION IMAGE Lumière I Couleur Contraste Définition Temp Reduct Bruit Contraste Mémoriser Normale Arrêt Marche Couleur Réglages du son Appuyez sur H sélectionner Son Ï et appuyez sur Le menu Son apparaît é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner un réglage et les touches È pour régler Une fois les réglages effectués sélectionnez le choix Mémoriser et appuyer sur pour les enregistre...

Страница 22: ...menu vous permet d utiliser le téléviseur comme un réveil Dans le menu principal MAIN MENU mettez l option FEATURES Options en surbrillance et pressez la touche curseur droit é Mettez l option TIMER Minuterie en surbrillance et pressez la touche curseur droit Les rubriques suivantes s affichent Veille pour sélectionner une durée de mise en veille automatique Heure entrez l heure courante Heure Déb...

Страница 23: ...page 120 tapez 1 2 0 Le numéro s affiche en haut à gauche le compteur tourne puis la page est affichée Renouvelez l opération pour consulter une autre page Si le compteur continue à chercher c est que la page n est pas transmise Choisissez un autre numéro Accès direct aux rubriques Des zones colorées sont affichées en bas de l écran Les 4 touches colorées permettent d accéder aux rubriques ou aux ...

Страница 24: ... le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope voir mémo manuelle p 5 Ensuite pour reproduire l image du magnétoscope appuyez sur 0 Magnétoscope avec Décodeur Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du magnétoscope Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions cryptées Magnétoscope Récepteur satellite décodeur DVD jeux Effectuez les raccordements ci contre Po...

Страница 25: ...e consommation qui ont comme tous les appareils électriques la capacité d émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques 2 L un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les mesures qui s imposent en matière de sécurité et de santé conformément aux dispositions légales en cours pour respecter les normes sur les champs électriques magnétiques et élec...

Страница 26: ... même standard PAL SECAM NTSC que ce que peut lire le magnétoscope Si certains programmes sont dépourvus de son mais pas d image c est que vous n avez pas le bon système TV Modifiez le réglage Système p 6 Certains caractères ne s affichent pas correctement Vérifiez que le réglage du pays est correctement positionné p 5 La télécommande ne fonctionne plus Veille Toujours pas de résultats Nettoyage d...

Страница 27: ...nt 10 Het selecteren van aangesloten apparatuur 10 Praktische informatie Afspelen van een foto CD 11 Sikkerhedsoplysninger Elektriske magnetiske og elektromagnetiske felter EMF 11 Tips 12 Aanwijzing voor hergebruik De verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage Contacteer locale overheden voor correcte inlevering Het verwijderen van uw oud product Uw product is ontworpen en geproduceerd m...

Страница 28: ... weg maar maak gebruik van de recycleermogelijkheden ter uwer beschikking raadpleeg uw verkoper Gebruik soortgelijke batterijen als u ze moet vervangen Inschakelen Druk op de aan uit toets om de televisie aan te zetten Een rood indicatielampje gaat branden en het scherm licht op Ga rechtstreeks naar het hoofdstuk Snelle installatie op pagina 5 Druk op de P toets van de afstandsbediening als de tel...

Страница 29: ...ratet f eks tæt på et vindue hvor det kan blive udsat for regn eller vand Advarsel om anvendelse af batterier Overhold følgende anvisninger for at undgå lækage fra bat teriet hvilket kan medføre personskader materielle skader og skader på tv apparatet Installer altid batterierne korrekt med og i henhold til afmærkningerne på tv apparatet Bland ikke flere typer batterier gamle og nye eller kulstof ...

Страница 30: ...f uit te schakelen ç Cijfertoetsen Om rechtstreeks een programma te kiezen Voor een programmanummer van 2 cijfers moet het tweede cijfer worden ingevoerd voordat het streepje verdwijnt 0 Sleeptimer Voor het instellen van de tijdsduur waarna automatisch naar de wachtstand wordt overgeschakeld van 0 tot 180 minuten 1 Wachtstand Om de tv in de wachtstand te zetten Druk op P b 0 tot 9 of  om de tv we...

Страница 31: ...e cursor naar rechts Markeer SORTEREN en druk op de cursor naar rechts Selecteer met de toetsen îÏ de zender die u wil verplaatsen en druk op Met de toetsen îÏ kiest u het nieuwe nummer Bevestig uw keuze met È Herhaal de stappen en tot alle zenders correct zijn genummerd è Wanneer u de menu s wil verlaten drukt u enkele keren op H Markeer INSTALLATIE en druk op de cursor naar rechts De volgende it...

Страница 32: ...lgende stap Wanneer u de frequentie van de gewenste zender kent kunt u het nummer direct invoeren met de toetsen 0 tot 9 Wanneer geen beeld wordt gevonden verwijzen we naar adviezen p 12 Fijnafstem wanneer de ontvangst niet goed is kunt u fijn afstemmen met de toetsen È Programma voer het gewenste nummer in met de toetsen È of 0 tot 9 Naam met de toetsen È bladert u in het weergaveveld voor de zen...

Страница 33: ...eurweergave in Koel blauwer Normaal uitgebalanceerd of Warm roder Vastleggen om de instellingen van het beeld in het geheugen vast te leggen evenals de instellingen Contrast en Ruisonderdrukking zit in het menu Diversen Druk op H selecteer Geluid Ï en druk op Het menu Geluid verschijnt é Gebruik de toetsen îÏ om een instelling te kiezen en de toetsen È om in te stellen Als u het geluid heeft inges...

Страница 34: ...ffende zender en gaat naar sluimer op de Stoptijd Met dit menu kunt u het gebruik van de tv verhinderen door het blokkeren van de toetsen Markeer in het HOOFDMENU de optie DIVERSEN en druk op de cursor naar rechts é Markeer KINDERSLOT en druk op de cursor naar rechts Nu moet u uw geheime toegangscode invoeren De eerste keer voert u de code 0711 in Het menu wordt weergegeven De volgende keer dat u ...

Страница 35: ...r verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm de paginateller begint te zoeken en vervolgens verschijnt de pagina Herhaal de procedure om een andere pagina te raadplegen Als de teller blijft zoeken betekent dit dat de gekozen pagina niet wordt uitgezonden Kies in dit geval een ander nummer Rechtstreekse keuze van de subpagina s Onderaan de pagina staan gekleurde velden Met de 4 gekleurde toets...

Страница 36: ...af te stemmen op het testsignaal van uw videorecorder en dit programmanummer 0 toe te kennen zie handmatig vastleggen p 6 Om het beeld van de videorecorder weer te geven druk op 0 Videorecorder met decoder Sluit de decoder aan op de tweede euroconnector aansluiting van de videorecorder U kunt dan ook gecodeerde uitzendingen opnemen Videorecorder Satellietontvanger decoder CDV etc Voor televisietoe...

Страница 37: ...tiske felter EMF 1 Philips Royal Electronics producerer og sælger mange produkter til forbrugermarkedet der i lighed med alle elektroniske apparater generelt kan sende og modtage elektromagnetiske signaler 2 Et af Philips væsentligste virksomhedsprincipper er at træffe alle nødvendige sundheds og sikker hedsmæssige foranstaltninger for vores produkter overholde alle gældende lovkrav og sikre at pr...

Страница 38: ...TSC is opgenomen als door de videorecorder kan worden herkend Als u op bepaalde kanalen wel beeld ontvangt maar geen geluid betekent dit dat u niet het juiste TV systeem hebt Wijzig de Systeem instelling p 6 Sommige tekens worden niet juist weergegeven Controleer of het Land correct is ingesteld p 5 Stand by Nog steeds geen resultaten Schoonmaken Blijft het TV toestel in de stand by wanneer u het ...

Страница 39: ...0 Weitere Geräte 10 Verstärker 10 Anschlüsse auf der Geräteseite 10 Wahl der angeschlossenen Geräte 10 Praktische Informationen Glossar 11 Informationen zur Sicherheit Elektrische magnetische und elektromagnetische Felder EMF 11 Tips 12 Hinweis für Recycling Die Verpackung dieses Gerätes ist wiederverwendbar recycelbar Die örtlichen Behörden informieren Sie über eine vorschriftsmäßige Entsorgung E...

Страница 40: ...n Quecksilber Nickel oder Cadmium Leere Batterien nicht wegwerfen sondern gemäß der Recycling Möglichkeiten entsorgen Erkundigen Sie sich hierzu bei Ihrem Fachhändler Die Batterien immer durch Batterien desselben Typs ersetzen Einschalten Mit der Taste EIN AUS wird das Fernsehgerät eingeschaltet Die rote Kontrollampe leuchtet auf und der Bildschirm wird hell Lesen Sie jetzt das Kapitel Schnellinst...

Страница 41: ...nem Standort auf an dem er Regen oder anderer Feuchtigkeit ausgesetzt ist z B am Fenster Warnhinweis zur Batterieverwendung So verhindern Sie ein Auslaufen der Batterie was zu Verletzungen Sachschäden oder einer Beschädigung des Geräts führen kann Setzen Sie die Batterien so ein dass Plus und Minuspol korrekt ausgerichtet sind siehe Markierungen im Gerät Mischen Sie nicht verschiedene Batterien al...

Страница 42: ...ons ç Zifferntasten Zur direkten Eingabe der Programmnummer Bei einer zweistelligen Programmnummer muss die zweite Ziffer eingegeben werden bevor der Strich erlischt 0 Automatische Abschaltung Zum Auswählen der Zeitspanne nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet zwischen 0 und 180 Minuten 1 Bereitschaftsmodus Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodu...

Страница 43: ...aste Markieren Sie SORTIEREN und drücken Sie die Nach rechts Taste Wählen Sie das Programm dem Sie eine neue Nummer zuweisen möchten mit den Tasten îÏ aus und drücken Sie die Taste Wählen Sie anschließend mit den Tasten îÏ die neue Nummer aus und bestätigen Sie die Auswahl mit È Wiederholen Sie die Schritte und für weitere Neunummerierungen è Wenn Sie die Menüs verlassen möchten drücken Sie mehrma...

Страница 44: ...es gesuchten Programms bekannt ist können Sie diese mit Hilfe der Tasten 0 bis 9 direkt eingeben Wenn kein Programm gefunden wird schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps auf Seite 12 nach Feinabstimmung Wenn die Empfangsqualität nicht zufriedenstellend ist korrigieren Sie sie mit den Tasten È Programm Geben Sie die gewünschte Nummer mit den Tasten È bzw 0 bis 9 ein Name Mit den Tasten È können Sie z...

Страница 45: ...önen Schärfe Zum Einstellen der Bildschärfe Farbton Zum Einstellen der Farbwiedergabe des Bildes Kalt bläulicher Weißton Normal ausgewogener Weißton oder Warm rötlicher Weißton Speichern Zum Speichern der Bildeinstellungen sowie der Einstellungen für Kontrast und NR im Menü Sonderfunk Drücken Sie die Taste H wählen Sie Ton Ï und drücken Sie dann die Taste Das Menü Ton wird angezeigt é Mit den Tast...

Страница 46: ...schte Programm um und zur festgelegten Ende Zeit ab Mit diesem Menü werden sämtliche Tastenfunktionen deaktiviert um eine Nutzung des Fernsehers zu verhindern Markieren Sie im Hauptmenü die Option SONDERFUNKTIONEN und drücken Sie die Nach rechts Taste é Markieren Sie KINDERSICHERUNG und drücken Sie die Nach rechts Taste An dieser Stelle wird der Code eingegeben Geben Sie beim ersten Mal den Code 0...

Страница 47: ...e wird angezeigt sobald sie gefunden wurde Wiederholen Sie diese Schritte um eine andere Seite aufzurufen Wenn der Seitenzähler weitersucht wird die Seite nicht übertragen Geben Sie eine andere Seitennummer ein Direkter Zugang zu den Themen Am unteren Bildschirmrand werden farbige Bereiche angezeigt Mit den 4 farbigen Tasten können Sie die entsprechenden Seiten bzw Themen aufrufen Die farbigen Ber...

Страница 48: ...ken Videorecorder mit Decoder Schließen Sie den Decoder an die zweite Euro AV Buchse desVideorecorders an Jetzt können Sie auch verschlüsselte Übertragungen aufnehmen Videorecorder Satelliten Receiver Decoder DVD Spielkonsolen usw Bei Fernsehgeräten mit 2 externen Buchsen sollten Geräte die RGB Signale erzeugen Digitaldecoder DVD Geräte Spielekonsolen usw an den Anschluss EXT1 angeschlossen werden...

Страница 49: ...mationen zur Sicherheit Elektrische magnetische und elektromagnetische Felder EMF 1 Philips Royal Electronics ist Hersteller und Anbieter zahlreicher Produkte für den Heimbereich die wie alle elektronischen Geräte elektromagnetische Signale ausstrahlen und empfangen können 2 Einer der Unternehmensleitsätze von Philips ist die Beachtung sämtlicher erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen für unsere Prod...

Страница 50: ...ein Bild zeigen aber keinen Ton senden verfügen Sie nicht über das richtige Fernsehsystem Ändern Sie es in der Einstellung System S 6 Werden einige Zeichen nicht korrekt angezeigt Stellen Sie sicher dass die Einstellung für Land korrekt ist S 5 Bereitschaftsposition Das Gerät reagiert nicht auf Tastendruck Immer noch kein Erfolg Reinigung des Fernsehgerätes Bleibt das Fernsehgerät nach dem Einscha...

Страница 51: ...iciclati e riutilizzati Quando si trova il logo del bidone con impresso il simbolo X significa che il prodotto è conforme alle Direttive Europee 2002 96 EC Sei invitato ad informarti riguardo la raccolta differenziata inerente a prodotti elettrici Sei invitato anche ad agire secondo le regole locali evitando di gettare il tuo vecchio prodotto nei normali raccoglitori di rifiuti domestici Se si oss...

Страница 52: ...e la scheda antenna nella presa FM ANT con l adattatore in dotazione Con le antenne interne la ricezione in alcune condizioni può essere difficile Si può migliorarla facendo girare l antenna Se la ricezione rimane mediocre occorre utilizzare un antenna esterna Inserire la spina principale nella presa murale 220 240 V 50 Hz Telecomando Inserire le due pile di tipo R6 fornite facendo attenzione alla...

Страница 53: ...recchio in luoghi es vicino alle finestre dove potrebbe essere esposto a pioggia o acqua Uso delle batterie ATTENZIONE Per evitare trafilamenti dalle batterie che potrebbero provocare lesioni personali danni a cose o all apparecchio stesso Installare correttamente tutte le batterie con e allineati come indicato Non utilizzare tipi di batterie diverse vecchie e nuove o al carbonio e alcaline etc To...

Страница 54: ... suono Per eliminare o ripristinare l audio ç Tasti numerici Accesso diretto ai programmi Per un programma a 2 cifre occorre aggiungere la seconda cifra prima che scompaia il trattino 0 Timer spegnimento Per selezionare un lasso di tempo prima di passare automaticamente allo stato di attesa da 0 a 180 minuti 1 Stato di attesa Per mettere in stato di attesa il televisore Per accenderlo premere su P...

Страница 55: ...freccia a destra Evidenziare SORT e premere il tasto freccia a destra Selezionare il programma che si desidera spostare con i tasti îÏ e premere Utilizzare successivamente i tasti îÏ per scegliere il nuovo numero e confermare con È Ripetere dall inizio le fasi e per tante volte quanti sono i programmi da rinumerare è Per uscire dai menu premere più volte H Evidenziare INSTALLATION e premere il tas...

Страница 56: ...interrompe Andare alla fase successiva Se si conosce la frequenza del programma desiderato comporre direttamente il suo numero con i tasti da 0 a 9 Se non è stata trovata alcuna immagine consultare il punto Consigli p 12 Sintonia fine se la ricezione non è soddisfacente regolare con i tasti È Programma immettere il numero desiderato con i tasti È o da 0 a 9 Nome utilizzare i tasti È per spostarsi ...

Страница 57: ...l immagine Temp Col per agire sulla resa dei colori Fredda più blu Normale equilibrata o Calda più rossi Memorizzare per memorizzare le regolazioni dell immagine oltre alle regolazioni Contrasto e Riduz rumore situati nel menù Opzioni Premere su H selezionare Suono Ï e premere su Il menù Suono appare é Utilizzate i tasti îÏ per selezionare una regolazione e i tasti È per regolare Una volta effettu...

Страница 58: ...cceso cambierà programma unicamente all ora indicata e si metterà in stato di attesa al Tempo di Completamento Questo menu permette di impedire l utilizzo del televisore Dal MAIN MENU evidenziare FEATURES e premere il tasto freccia a destra é Evidenziare CHILDLOCK e premere il tasto freccia a destra È necessario inserire il codice segreto di accesso La prima volta digitare il codice 0711 Il menu a...

Страница 59: ...e 1 2 0 Il numero viene visualizzato in alto a sinistra il contapagine inizia la ricerca la pagina viene visualizzata Per consultare un altra pagina ripetere l operazione Se il contapagine continua la ricerca la pagina richiesta non è trasmessa Scegliete un altro numero Accesso diretto alle rubriche In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone colorate I 4 tasti colorati servono ad accede...

Страница 60: ...premere 0 Videoregistratore con decodificatore Collegare il decodificatore alla seconda presa scart del videoregistratore Potrete così registrare le trasmissioni criptate Videoregistratore Ricevitore via satellite decodificatore CDV giochi ecc Per i televisori con 2 prese scart collegare preferibilmente ad EXT1 le attrezzature con segnali RVB decoder digitali lettori DVD giochi etc e a EXT2 le att...

Страница 61: ...cs produce e commercializza numerosi prodotti destinati al mercato dei consumatori tali prodotti come tutte le apparecchiature elettroniche in genere possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici 2 Uno dei basilari princìpi aziendali di Philips consiste nell adottare per i suoi prodotti tutte le misure di salute e sicurezza possibili nel rispetto di tutti i requisiti di legge applicabili e ...

Страница 62: ... che sia stata registrata con lo stesso standard PAL SECAM NTSC del videoregistratore Se un canale TV ha l immagine ma non l audio significa che non avete selezionato il sistema TV adeguato Modificare la regolazione del Sistema pag 6 Alcuni caratteri non sono visualizzati correttamente Verificare che la regolazione del Paese sia posizionata in modo corretto p 5 Stato di attesa Non si ottiene nessu...

Страница 63: ...ς ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της τηλεόρασης Σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν για να καταλάβετε καλύτερα τις δυνατότητες που σας προσφέρει η τηλεόρασή σας Σημείωση Οιπροδιαγραψές και πληροψορίες υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίση Eγκατάσταση Eγκατάσταση της τηλεόρασης 2 Πλήκτρα της τηλεόρασης 2 Πληροψορίες Ασψαλείας 3 Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου 4 Γρ...

Страница 64: ... στην πρίζα FM ANT με τον παρεχόμενο μετατροπέα αντάπτορ Με τις εσωτερικές κεραίες η λήψη μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να είναι δύσκολη Μπορείτε να τη βελτιώσετε γυρίζοντας την κεραία Αν η λήψη παραμένει μέτρια πρέπει να χρησιμοποιήσετε μία εξωτερική κεραία Συνδέστε το καλώδιο του ρεύματος στην πρίζα του τοίχου 220 240 V 50 Hz Sηλεχειριστήριο Sοποθετήστε τις 2 μπαταρίες τύπου R6 που υπάρχουν στ...

Страница 65: ...έχεται να εκτεθεί σε βροχή ή νερό π χ κοντά στο παράθυρο ñ χρήση της Μπαταρίας ΠΡOΣOΧH ώια την αποψυγή διαρροής της μπαταρίαςη οποία μπορεί να προκαλέσει σωματιό τραυματισμό υλική ζημιά ή βλάβη στη μονάδα Tοποθετήστε όλες τις μπαταρίες σωστά με τις ενδείξεις και ευθυγραμμισμένες όπως σημειώνεται στη μονάδα Mην αναμιγνύετε μπαταρίες παλαιές και νέες ή άνθρακα και αλκαλικές κλπ Αψαιρέστε τις μπαταρί...

Страница 66: ... Προτιμήσεις ήχου Για τη σίγαση ή την επαναφορά του ήχου ç Αριθμητικά πλήκτρα Αμεση πρόσβαση στα προγράμματα Για ένα πρόγραμμα με 2 ψηφία πρέπει να προσθέσετε το 2ο ψηφίο πριν εξαφανιστεί η παύλα 0 Χρονοδιακόπτης Για την επιλογή ενός χρονικού διαστήματος αυτόματης θέσης σε λειτουργία αναμονής από 0 έως 180 λεπτά 1 Αναμονή Επιτρέπει να θέσετε την τηλεόραση σε λειτουργία αναμονής Για να την ανοίξετε...

Страница 67: ...Επισημάνετε την ένδειξη SORT ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ και πιέστε το δεξιό πλήκτρο του δρομέα Επιλέξτε το πρόγραμμα που θέλετε να μετακινήσετε με τα πλήκτρα îÏ και πιέστε το πλήκτρο Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα îÏ για να επιλέξετε τον νέο αριθμό και επιβεβαιώστε με το È Εκκινήστε ξανά τις κασέτες και τόσες φορές όσο υπάρχουν προγράμματα να αριθμήσετε ξανά è Για να βγείτε από τα μενού πιέστε πολλές φορές το πλήκτρο ...

Страница 68: ...α βρείτε ένα πρόγραμμα η αναζήτηση σταματά Μεταβείτε στην επόμενη κασέτα Αν γνωρίζετε τη συχνότητα του επιθυμητού προγράμματος σχηματίστε αμέσως τον αριθμό του με τα πλήκτρα 0 έως 9 Αν δεν βρεθεί καμία εικόνα βλέπε οδηγίες σελ 12 ñ Τελική ρύθμιση αν η λήψη δεν είναι ικανοποιητική ρυθμίστε με τα πλήκτρα È ñ Πρόγραμμα εισάγετε τον επιθυμητό αριθμό με τα πλήκτρα È ή 0 ως 9 ñ Ονομα χρησιμοποιήστε τα π...

Страница 69: ... ÚÒÌ ÙÔ ñ ÔÓÙÚ ÛÙ ÓÙ ı ÂÛË Â È Ú ÛÙË È ÊÔÚ ÌÂÙ Í ÙˆÓ ÊˆÙÂÈÓÒÓ ÙfiÓˆÓ Î È ÙˆÓ ÛÎÔÙÂÈÓÒÓ ÙfiÓˆÓ ñ Í ÙËÙ Â È Ú ÛÙËÓ Î ı ÚfiÙËÙ ÙË ÂÈÎfiÓ ñ ÂÚÌÔÎÚ Û ÚÒÌ ÙÔ Â È Ú ÛÙËÓ fi ÔÛË ÙˆÓ ÚˆÌ ÙˆÓ æ Ú ÈÔ Ì Ï ÓÔÓÈÎ ÈÛÔÚÚÔ ËÌ ÓË ÂÚÌ ÈÔ ÎfiÎÎÈÓË ñ ÔÌÓËÌfiÓ ÛË ÁÈ ÙËÓ ÔÌÓËÌfiÓ ÛË ÙˆÓ Ú ıÌ ÛÂˆÓ ÙË ÂÈÎfiÓ Î ıÒ Î È ÙˆÓ Ú ıÌ ÛÂˆÓ ÔÓÙÚ ÛÙ ÓÙ ı ÂÛË Î È ªÂ ˆÛË Ô Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙÔ ÌÂÓÔ ÈÏÔÁ È ÛÙ ÙÔ H  ÈÏ ÍÙÂ Ô Ï Î È È ÛÙÂ...

Страница 70: ... ύπνου την ώρα τερματισμού Αυτό το μενού σας επιτρέπει να εμποδίσετε τη χρήση της τηλεόρασης κλειδώνοντας τα πλήκτρα Από το MAIN MENU ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ επισημάνετε την ένδειξη FEATURES ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ και πιέστε το δεξιό πλήκτρο του δρομέα é Επισημάνετε την ένδειξη CHILDLOCK ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΓΙΑ ΑΠΟΤΡΟΠΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ και πιέστε το δεξιό πλήκτρο του δρομέα Πρέπει να εισάγετε τον δικό σας μυστικό κωδικό πρόσβ...

Страница 71: ...λίδα 120 πατήστε 1 2 0 Ο αριθμός εμφανίζεται ψηλά αριστερά ο μετρητής γυρίζει και στη συνέχεια εμφανίζεται η σελίδα Επαναλάβετε τη λειτουργία για να συμβουλευτείτε μία άλλη σελίδα Αν ο μετρητής συνεχίσει την αναζήτηση αυτό οφείλεται στο ότι η σελίδα δεν μεταδίδεται Επιλέξτε έναν άλλο αριθμό Αμεση πρόσβαση στις στήλες Στο κάτω μέρος της οθόνης εμφανίζονται χρωματιστές ζώνες Τα 4 χρωματιστά πλήκτρα ...

Страница 72: ...iÓ ÙÔ ÓÙÂÔ È ÛÙ ÙÔ 0 B ÓÙÂÔ Ì A ÔΈ ÈÎÔ ÔÈËÙ Ó ÛÙ ÙÔÓ ÔΈ ÈÎÔ ÔÈËÙ ÛÙË Â ÙÂÚË ÚÔ Ô Ô ÙÔ ÓÙÂÔ ŒÙÛÈ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ì ÁÓËÙÔÛÎÔ Â Ù ÙÈ Îˆ ÈÎÔ ÔÈËÌ Ó ÂÎ ÔÌ ÛΠB ÓÙÂÔ ÔÚ ÊÔÚÈÎfi ÎÙË ÔΈ ÈÎÔ ÔÈËÙ DVD ÈÁÓ È ÎÏ È ÙÈ ÙËÏÂÔÚ ÛÂÈ Ô Â Ó È ÂÍÔ ÏÈÛÌ Ó Ì 2 Ú ÔÏÈÎ Ú Â Û Ó ÛÙ Π٠ÚÔÙ ÌËÛË Ì ÙËÓ EXT1 ÙÈ Û ÛÎÂ Ô ÂÏ ıÂÚÒÓÔ Ó Ù Û Ì Ù RVB ËÊÈ Îfi ÔΈ ÈÎÔ ÔÈËÙ DVD È Ó È Î È Ì ÙËÓ EXT2 ÙÈ Û ÛÎÂ Ô ÂÏ ıÂÚÒÓÔ Ó Ù Û ...

Страница 73: ...ωθεί πολλά προϊόντα που προορίζονται για καταναλωτές τα οποία όπως κάθε ηλεκτρονική συακευή έχουν γενικά τη δυνατότητα να εκπέμπουν και να λαμβάνουν ηλεκτρομαγνητικά σήματα 2 Mια από τις βασικές αρχές της Philips είναι η λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων υγείας και ασψαλείας για τα προϊόντα μας η συμμόρψση με όλες τις ισχύουσες νομικές απαιτήσεις και η εψαρμογή όλων των προδιαγραψών περί H M Πεδίων...

Страница 74: ...διαβάζει το βίντεό σας Aν μερικά προγράμματα δεν έχουν ήχο αλλά έχουν εικόνα σημαίνει ότι δεν έχετε το σωστό σύστημα τηλεόρασης Aλλάξτε τη ρύθμιση ΣΥΣΤΗMA σελ 6 Ορισμένοι χαρακτήρες δεν εμφανίζονται σωστά Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση της Χώρας είναι στη σωστή θέση σελ 5 Aναμονή Κανένα αποτέλεσμα Καθαρισμός της τηλεόρασης Όταν ανοίγετε την τηλεόραση παραμένει σε κατάσταση αναμονής και εμφανίζεται η έν...

Страница 75: ...ther sources of heat Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres General Points Please take note of the section entitled Tips at the end of...

Страница 76: ...Telra PT19 stereo chassis 3139 125 37291 English Français Nederlands Deutsch Italiano ÏÏËÓÈÎ ...

Отзывы: