background image

53

Ruční ukládání

Jiná nastavení menu

Toto menu umožňuje přidání programu nebo jejich
postupné ukládání.

&

Stiskněte tlačítko 

H

.

é

Pomocí tlačítka 

î

zvolte 

Manual Store

(ruční

ukládání) a stiskněte tlačítko 

¬

. Pro výběr

používejte tlačítka 

îÏ

a tlačítka 

Ȭ

pro

nastavování:

System

(systém): zvolte 

Europe

(automatická

detekce*) nebo 

West Europe

(norma BG),

East

Europe

(DK),

UK

(I) nebo 

France

(LL’).

* Kromě Francie (norma LL’), kdy je nezbytně třeba zvolit

volbu 

France

.

Search

(vyhledávání): stiskněte tlačítko 

¬

. Spustí

se vyhledávání. Jakmile je nalezen nějaký program,
posun se zastaví. Přistupte k následujícímu kroku.
Jestliže znáte frekvenci požadovaného programu,
vyůukejte přímo její hodnotu pomocí tlačítek 

0

až 

9

.

Není-li nalezen žádný obraz, obraůte se na kapitolu
Než zavoláte technika na konci návodu..

(

Program No.

(programové číslo): vložte

požadované číslo pomocí tlačítek 

Ȭ

nebo

0

až 

9

.

§

Store

(uložení do paměti): stiskněte tlačítko 

¬

.

Program je vložen do paměti.

è

Opakujte kroky 

až 

§

tolikrát, kolik programů

chcete vložit do paměti.

!

Chcete-li menu opustit, stiskněte tlačítko 

d

.

&

Stiskněte tlačítko 

H

.

é

Pro výběr používejte tlačítka 

îÏ

a tlačítko

Ȭ

pro nastavování:

• 

Brightness

: ovlivňuje jas obrazu.

• 

Colour

: ovlivňuje intenzitu barev.

• 

Contrast

: ovlivňuje kontrast obrazu.

• 

Sharpness

: ovlivňuje ostrost obrazu.

• 

Balance

(pouze ve verzích stereo)

: pro vyrovnání

zvuku mezi levým a pravým reproduktorem.

• 

Auto Store

: Umožňuje spuštění automatického

ukládání veškerých programů do paměti. Následně
musíte provést seřazení programů (viz str. 51).

• 

Manual Store

(ruční ukládání): viz začátek strany.

Chcete-li opustit menu, stiskněte tlačítko 

d

.

System

Europe 

Æ

Search

224 MHz

Manual Store

Æ

Brightness

!

-

+

Brightness

Colour

Contrast

Sharpness

Balance

Auto Store

Manual Store

Přídavná zařízení

Použijte konektor SCART nacházející se na zadní straně televizoru nebo
konektory AV na přední straně (jsou-li k dispozici). Některé verze jsou
vybaveny 2 konektory SCART (EXT1 a EXT2). Pro zvolení připojeného
zařízení tiskněte střídavě tlačítko 

n

.

Většina přístrojů provádí přepínání sama (videorekordér, ...).

Sluchátka 

(k dispozici pouze u některých verzí)

Jakmile jsou sluchátka připojena, zvuk televizoru se automaticky vypne.
Tlačítka 

@”#

umožňují nastavení hlasitosti.

Impedance sluchátek musí spadat do rozmezí 32 až 600 ohmů.

Zesilovač 

(tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů)

Pro připojení televizoru k hifi systému použijte audiokabel. Připojte výstupy
«L» a «R» na televizoru ke vstupům «AUDO IN» «L» a «R» na zesilovači.

Tlačítka televizoru

Televizor je vybaven 4 tlačítky:

VOLUME - +

(

+

) a 

PROGRAM - +

(

- P +

). Chcete-li se dostat do menu, stiskněte současně tlačítka 

-

a

+

. Pro nastavování potom používejte tlačítek 

- P +

+

.

Rady:

viz konec tohoto návodu (str. 62).

Jiné funkce

Содержание 21PT4406/01

Страница 1: ...TV TV ...

Страница 2: ...r que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato PT Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem ou na parte de trás do aparelho GR ËÌÂÈÒÛÙÂ ÙÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË ÙË ÙËÏÂfiÚ Û Û Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ TR Ambalaj n üzerinde ya da aletin arkas nda bulunan referanslar baflka bir yere not edin HU Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldal...

Страница 3: ... list select choice é The search starts automatically All the available TV programmes will be stored This operation takes a few minutes The display shows the progress of the search and the number of programs found At the end of the search the menu disappears To exit or interrupt the search press H If no programme is found seeTips chapter at the end of the instruction for use The programmes found a...

Страница 4: ...ext andVCR keys Sound mode Used to force programmes in Stereo or Nicam Stereo to Mono or for bilingual programs to choose between Dual I or Dual II The Mono indication is red when in forced position Program selection To access the next or previous programme The number is displayed for a few moments For some programs the title of the program will be displayed at the bottom of the screen Teletext Te...

Страница 5: ...nces the sound on the left and right speakers Auto Store to start automatic search for all programmes available in your region Then you need to use the Manual Store menu to renumber the programmes see p 3 To quit or interrupt the search press H Manual Store see top of page To quit the menus press d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast Sharpness Balanc...

Страница 6: ...onibles sont mémorisés L opération prend quelques minutes L affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés A la fin le menu disparaît Pour sortir ou interrompre la recherche appuyez sur H Si aucun programme n est trouvé reportez vous au chapitre conseils à la fin du mode d emploi Les programmes trouvés seront numérotés en ordre décroissant à partir du numéro 99 ...

Страница 7: ... Mode son Permet de forcer les émissions Stereo ou Nicam Stereo en Mono ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II L indication Mono est rouge lorsqu il s agit d une position forcée Sélection des programmes Pour accéder au programme inférieur ou supérieur Le numéro s affiche quelques instants Pour certains programmes le titre de l émission apparaît en bas de l écran Télétex...

Страница 8: ...quement pour équilibrer le son entre les haut parleurs gauche et droit Auto Store permet de lancer une mémorisation automatique de tous les programmes Vous devrez ensuite procéder au classement des programmes voir p 6 Manual Store mémorisation manuelle voir en haut de la page Pour quitter les menus appuyez sur d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast Sh...

Страница 9: ... s worden in het geheugen opgeslagen Dit alles duurt enkele minuten Op het scherm ziet u hoe het zoeken vordert en hoeveel programma s er gevonden zijn Na afloop verdwijnt dit menu Druk op de toets H om het zoeken te stoppen of te onderbreken Zie het hoofdstuk Tips op het einde van de gebruiksaanwijzing als er geen programma wordt gevonden De gevonden programma s worden in dalende volgorde genumme...

Страница 10: ... videorecorder Geluidsmodus Om van Stereo of Nicam Stereo naar Mono te schakelen of bij tweetalige uitzendingen te kiezen tussen Dual I of Dual II De Mono aanduiding is rood wanneer er geen andere mogelijkheid is Kiezen van tv programma s Om een vorig of volgend programma lager of hoger te kiezen Het nummer komt voor een paar ogenblikken in beeld Voor sommige programma s verschijnt de titel van he...

Страница 11: ...ereo uitvoeringen om het geluid tussen de linker en rechterluidspreker in uit te balanceren Auto Store met dit menu start u het automatisch vastleggen van alle programma s Ga vervolgens naar het menu sorteren van de programma s zie p 9 Manual Store handmatige opslag zie bovenaan de pagina Om de menu s te verlaten druk op d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour ...

Страница 12: ...ang dauert einige Minuten Der Suchstatus sowie die Anzahl der gefundenen Programme werden am Bildschirm angezeigt Nach Abschluss der Suche wird das Menü ausgeblendet Um die Suche zu beenden oder zu unterbrechen drücken Sie die Taste H Wenn kein Programm gefunden wird schlagen Sie im Kapitel mit den Tipps am Ende der Bedienungsanleitung nach Die gefundenen Programme werden in absteigender Reihenfol...

Страница 13: ...er Tonmodus Ermöglicht die Ausgabe von Stereo bzw Nicam Stereo Sendungen in Mono bzw für zweisprachige Sendungen die Auswahl zwischen Dual I und Dual II Die Angabe Mono leuchtet rot wenn es sich ursprünglich um eine Stereo Sendung handelt Programmauswahl Zum Umschalten zum vorherigen oder nächsten Programm Die Nummer wird einige Sekunden lang angezeigt Bei einigen Programmen wird am unteren Bildsc...

Страница 14: ...ät Contrast Zum Einstellen des Bildkontrasts Sharpness Zum Einstellen der Bildschärfe Balance nur Stereo Modelle ZumAusgleichen des Tons zwischen dem linken und rechten Lautsprecher Auto Store Zum Starten einer automatischen Speicherung aller Programme Anschließend müssen die Programme sortiert werden siehe S 12 Manual Store Manuell speichern siehe oben Drücken Sie dieTaste d um die Menüs zu verla...

Страница 15: ...i TV disponibili sono memorizzati Per l operazione sono necessari alcuni minuti La visualizzazione mostra la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati Alla fine il menu scompare Per uscire o interrompere la ricerca premere su H Se non viene trovato alcun programma fare riferimento al capitolo Consigli alla fine del manuale I programmi trovati saranno numerati in ordine decrescent...

Страница 16: ...televideo e videoregistratore Modo suono Permette di forzare le trasmissioni Stereo o Nicam Stereo in Mono o per le trasmissioni bilingua di scegliere tra Dual I o Dual II La spia Mono è rossa quando c è una posizione forzata Selezione dei programmi Per accedere al programma inferiore o superiore Il numero viene visualizzato per qualche istante Per alcuni programmi appare il titolo della trasmissi...

Страница 17: ...ersioni stereo per equlibrare il suono tra l altoparlante sinistro e quello destro Auto Store permette di avviare una memorizzazione automatica di tutti i programmi Occorrerà poi precedere alla classificazione dei programmi vedere p 15 Manual Store memorizzazione manuale vedere in alto sulla pagina Per uscire dai menu premere su d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness...

Страница 18: ...le tilgængelige tv kanaler gemmes Det tager et par minutter Søgningens forløb og antallet af fundne kanaler vises på skærmen Menuen lukker automatisk når søgningen er afsluttet Søgningen kan afsluttes eller afbrydes ved at trykke på H Se afsnittet Gode råd bagerst i manualen hvis det ikke lykkes at finde nogen programmer De fundne programmer tildeles programnumre i faldende rækkefølge fra nummer 9...

Страница 19: ...ogrammerne Tasten tekst tv og videooptager Lydindstilling Giver adgang til at skifte til Stereo eller Nicam Stereo ved Mono eller ved tosprogede udsendelser til at vælge mellem Dual I og Dual II Teksten Mono står med rødt når lydindstillingen er brugerdefineret Valg af program Anvendes til at skifte til den forrige eller næste kanal Nummeret vises i nogle få sekunder For visse programmer vises uds...

Страница 20: ...reoversionerne balancerer lyden mellem venstre og højre højttaler Auto Store igangsætter automatisk lagring af samtlige programmer Du bør derefter gå til sortering af programmer se side 18 Manual Store manuel lagring se øverst på siden Tryk på d for at forlade menuerne System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast Sharpness Balance Auto Store Manual Store Tils...

Страница 21: ...tilgjengelige TV kanaler lagres Dette tar noen minutter Søkeforløpet og antall kanaler som ble funnet vises Til slutt forsvinner menyen fra skjermen For å avslutte eller avbryte søket trykker du på H Hvis ingen kanaler blir funnet går du til kapittelet med råd og tips på slutten av bruksanvisningen Kanalene som blir funnet vil bli nummerert i nedadgående rekkefølge fra nummer 99 98 97 osv Du kan o...

Страница 22: ...gang til kanalene Tekst TV og videospillertaster Lydmodus Gjør det mulig å veksle fra Stereo eller Nicam Stereo til Mono eller for tospråklige programmer velge mellom Dual I og Dual II Mono indikatoren lyser rødt når Mona er valgt manuelt Kanalvalg Henter frem forrige eller neste kanal Nummeret vises i kort tid For enkelte kanaler vises tittelen på programmet nederst på skjermen Tekst TV Hente fre...

Страница 23: ... kun stereo modeller Regulerer fordelingen av lyden mellom venstre og høyre høyttaler Auto Store Gjør det mulig å starte automatisk lagring av alle kanalene Deretter må du sortere kanalene se side 21 Manual Store Se over For å gå ut av menyene trykker du på d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast Sharpness Balance Auto Store Manual Store Tilkoblinger B...

Страница 24: ...matiskt Alla tillgängliga TV kanaler lagras Åtgärden tar några minuter Dess förlopp och antalet hittade kanaler visas När sökningen är klar försvinner menyn Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på H Om inget program hittas kan du gå till avsnittet Tips i slutet av manualen De program som hittats numreras i fallande ordning från nummer 99 98 97 osv Du bör numrera om programmen i den ordnin...

Страница 25: ...ext TV Sifferknappar För att komma direkt till ett program Text TV och videobandspelarknappar Ljudlägen Gör det möjligt att koppla om sändningar i Stereo eller Nicam Stereo till Mono eller vid tvåspråkiga sändningar att välja mellan Dual I och Dual II Texten Mono lyser rött när ljudläget är aktiverat Val av program För att flytta upp eller ned bland programmen Programnummer visas några sekunder Fö...

Страница 26: ...lighet Balans endats stereoversionerna för att balansera ljudet mellan vänster och höger högtalare Auto Store startar automatisk lagring av alla program Därefter bör du gå till sortering av program se sid 24 Manual Store manuell lagring se längst upp på sidan För att lämna menyerna tryck på d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast Sharpness Balance Auto...

Страница 27: ...allennetaan muistiin Tämä kestää joitakin minuutteja Kuvaruudussa näkyy haun eteneminen ja löydettyjen kanavien lukumäärä Kun haku on valmis valikko häviää kuvaruudusta Jos haluat lopettaa tai keskeyttää haun paina näppäintä H Jos yhtään kanavaa ei löydy lue käyttöohjeen lopussa olevat vihjeet Löydetyt kanavat numeroidaan alenevassa järjestyksessä 99 98 97 jne Voit vaihtaa kanaville annetut ohjelm...

Страница 28: ...vien pikavalinta Teksti tv n ja videonauhurin näppäimet Äänitoiminto Tällä näppäimellä voit asettaa stereolähetykset Stereo tai Nicam Stereo kuulumaan monofonisina Mono Kaksikielisiä ohjelmia varten voit valita Dual I tai Dual II Mono symboli on punainen kun stereolähetys kuuluu monofonisena Kanavien valinta Valitsee seuraavan tai edellisen kanavan Ohjelmanumero näkyy hetken kuvaruudussa Joillakin...

Страница 29: ...ness terävyys muuttaa kuvan terävyyttä Balance tasapaino vain stereomalleissa säätää oikean ja vasemman kaiuttimien keskinäistä voimakkuussuhdetta Auto Store automaattinen tallennus asettaa television tallentamaan kaikki kanavat automaattisesti Kun kanavat on tallennettu lajittele ne katso sivu 27 Manual Store manuaalinen tallennus katso tämän sivun alku Kun haluat poistua valikosta paina näppäint...

Страница 30: ...ËÁÓ ÓÏ Í Ì Î ÒÓı Ìfl ÚÒfl Â Ó Ô ÏflÚË ùÚ ÓÔ ˆËfl Á ÌËÏ ÂÚ ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ ÏËÌÛÚ è Ë ÚÓÏ Ì Í Ì ÓÚÓ Ê ÂÚÒfl ÔÓÎÌÂÌË ÔÓËÒÍ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ Ë ÍÓÎË ÂÒÚ Ó Ì È ÂÌÌ ı ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ èÓ Á  ÂÌËË Ì ÒÚ ÓÈÍË ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ ÏÂÌ ËÒ ÂÁ ÂÚ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÂÊËÏ ÔÓËÒÍ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ ËÎË ÂÏÂÌÌÓ Ó Ô Â ÌËfl ÔÓËÒÍ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ H Ç ÒÎÛ Â ÂÒÎË ÌÂ Û ÂÚ Ì È ÂÌÓ ÌË Ó ÌÓ Ó ËÁ ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ...

Страница 31: ... ÒÓÔ Ó ÓÊ ÂÌËfl èÓÁ ÓÎflÂÚ ÛÒËÎËÚ Á ÛÍ ÒÚ ÂÓÙÓÌË ÂÒÍËı Ô  Stereo ËÎË Nicam Stereo ÂÊËÏ Mono ËÎË ÔÓÁ ÓÎflÂÚ Ú ÂÊËÏ Dual I ËÎË Dual II Ô Ë Ô ËÂÏ ÔÂ Â Ú ÌÒÎflˆËfl ÍÓÚÓ ı ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl Ì Ûı flÁ Í ı è Ë Ó Â ÂÊËÏ ÛÒËÎÂÌÌÓ Ó Á ÛÍ ˆ ÂÚ ËÌ ËÍ ÚÓ Mono ÏÂÌflÂÚÒfl Ì Í ÒÌ È Ç Ó Í Ì Î àÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Îfl Ô ÂıÓ Ì Ô Â Û ËÈ ËÎË Ì ÒÎÂ Û ËÈ Í Ì Î èÓÒÎÂ Ì Ê ÚËfl Ì Í Ì Ú ÂÌË ÍÓ ÓÚÍÓ Ó ÂÏÂÌË ÓÒÔ ÓËÁ Ó ËÚÒfl ÌÓÏÂ Í Ì Î ÑÎfl ...

Страница 32: ...ÛÂÚÒfl Îfl  ÛÎË Ó ÍË Î ÌÒ ÓÏÍÓÒÚË Á ÛÍ ÏÂÊ Û Ô Ï Ë ÎÂ Ï ËÌ ÏËÍ ÏË Auto Store ÔÓÁ ÓÎflÂÚ ÔÓÎÌËÚ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍÓ ÒÓı ÌÂÌËÂ Ô ÏflÚË ÚÂΠËÁÓ ÒÂı Ô ËÌËÏ ÂÏ ı ÚÂΠËÁËÓÌÌ ı Í Ì ÎÓ èÓÒΠÚÓ Ó ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÎÌËÚ Ô ÓˆÂ Û Û ÒÓ ÚË Ó ÍË Í Ì ÎÓ ÒÏ ÒÚ 30 Manual Store Û ÌÓ ÒÓı ÌÂÌË ÒÏ Â ıÌ ÒÚ ÚÓÈ ÒÚ Ìˈ ÑÎfl ıÓ ËÁ ÏÂÌ Ì ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast...

Страница 33: ...gramas de televisión disponibles La operación toma algunos minutos La pantalla muestra el avance de la búsqueda y el número de programas encontrados Al final desaparece el menú Para salir o interrumpir la búsqueda pulse H Si no se encuentra ningún programa remítase al capítulo Consejos al final de las instrucciones de utilización Se numerarán los programas encontrados en orden decreciente a partir...

Страница 34: ...ermite forzar las emisiones Stereo o Nicam Stereo en Mono o para las emisiones bilingües elegir entre Dual I o Dual II La indicación Mono es roja cuando se trata de una posición forzada Selección de los programas Para acceder al programa inferior o superior Aparece el número durante algunos instantes Para algunos programas aparece el título de la emisión en la parte inferior de la pantalla Teletex...

Страница 35: ...para equilibrar el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho Auto Store permite iniciar una memorización automática de todos los programas Se deberá después clasificar los programas ver p 33 Manual Store memorización manual ver la parte superior de la página Para salir de los menús pulse d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast Sharpness Balance Au...

Страница 36: ... programas de televisão disponíveis são memorizados A operação demora alguns minutos O visor mostra a evolução da busca e o número de programas encontrados Quando a busca terminar o menu desaparece Para sair ou interromper a busca prima H Se não encontrar nenhum programa consulte o capítulo Conselhos no fim do manual Os programas encontrados são numerados por ordem decrescente a partir do número 9...

Страница 37: ...Teclas de teletexto e gravadores de vídeo Modo som Permite passar as emissões Estéreo ou Nicam Estéreo para Mono ou nas emissões bilingues escolher entre Dual I ou Dual II A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for forçada Selecção dos programas Para aceder ao programa anterior ou seguinte O número aparece por momentos Em alguns programas o título da emissão aparece na parte inferior...

Страница 38: ... direito e esquerdo Auto Store permite activar uma memorização automática de todos os programas Depois tem de proceder à classificação dos programas consulte a p 36 Manual Store memorização manual consulte a parte superior da página Para sair dos menus prima d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast Sharpness Balance Auto Store Manual Store Ligações Util...

Страница 39: ...ÙfiÌ Ù Ï Ù ÚÔÁÚ ÌÌ Ù ÙË ÙËÏÂfiÚ ÛË Ô Â Ó È È ı ÛÈÌ Ô Ó ÔıËΠÙÂ È ÈÎ Û ÚÓÂÈ ÌÂÚÈÎ ÏÂ Ù Ó ÂÈÍË Â ÓÂÈ ÙËÓ ÚfiÔ Ô ÙË Ó ÙËÛË Î È ÙÔÓ ÚÈıÌfi ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ Ô Ô Ó ÚÂı ÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ ÌÂÓÔ ÂÍ Ê Ó ÂÙ È È Ó ÂÁÎ Ù Ï ÂÙ ÁÈ Ó È Îfi ÂÙ ÙËÓ Ó ÙËÛË È ÛÙ ÙÔ H Ó ÂÓ ÂÈ ÚÂıÂ Î Ó Ó ÚfiÁÚ ÌÌ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Û Ì Ô Ï ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙÔ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÁÚ ÌÌ Ù Ô Ú ıËÎ Ó ı ÚÈıÌËıÔ Ó Ì Êı ÓÔ Û ÛÂÈÚ ÍÂÎÈÓÒÓÙ fi ÙÔ ÓÔ ÌÂÚÔ 99 98 ...

Страница 40: ... Ï ÎÙÚ Ú ÚÔ Ô Ú Ú ı ıÌ ÌÈ ÈÛ ÛË Ë Ù ÙÔ Ô Ô Ô Â ÈÙÚ ÂÈ Ó ÂÙ ÚfiÛ ÛË ÛÂ Ì ÛÂÈÚ ÚÔ Ú ıÌ ÛÂˆÓ Voice ÊˆÓ Music ÌÔ ÛÈÎ Theatre ı ÙÚÔ ª ªÂ ÂÓ ÓÔ Ô È ÙËÓ ÂÌÊ ÓÈÛË ÙˆÓ ÌÂÓÔ ÙËÓ ÍÔ Ô fi Ù Ú ÚÛ ÛÔ ÔÚ Ú Ó Ó Ï ÏÔ ÔÁ Á 1 16 6 9 9 Ù Ù 4 Ï ÎÙÚ Â ÈÙÚ Ô Ó ÙËÓ ÏÔ ÁËÛË ÛÙ ÌÂÓÔ Ï ÎÙÚ îÏ Â ÈÙÚ Ô Ó ÙË ÌÂÁ ı ÓÛË ÙË Û Ì ÂÛË ÙË ÂÈÎfiÓ Î ıÂÙ Ú ÚÔ ÔÙ ÙÈ ÈÌ Ì Û Û ÂÈ È Ô Ô È ÙËÓ Î Ù ÚÁËÛË ÙËÓ Â Ó ÊÔÚ ÙÔ Ô Ó ÓÙ Ù Û ÛË Ë Ô Ô È ÙË...

Страница 41: ...ÌfiÓÔ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎ ÂÎ fiÛÂÈ ÁÈ ÂÍÈÛÔÚÚÔ ÛÂÙ ÙÔÓ Ô ÛÙ Ë Â ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ñ Auto Store ÙfiÌ ÙË Ôı ΠÛË Â ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ ÙfiÌ ÙË Ôı ΠÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ ÙË Û Ó ÂÈ Ú ÂÈ Ó ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ ÛÙËÓ Ù ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔÁÚ ÌÌ ÙˆÓ Ï Â ÛÂÏ 39 ñ Manual Store ÃÂÈÚÔÎ ÓËÙË Ôı ΠÛË Ï Â ÛÙÔ Óˆ Ì ÚÔ ÙË ÛÂÏ È Ó ÂÁÎ Ù Ï ÂÙ ٠ÌÂÓÔ È ÛÙ ÙÔ d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast Sh...

Страница 42: ...ar haf zaya kaydedilecektir fllem birkaç dakika sürer Gösterge sayesinde araman n geliflimini ve bulunan programlar görebilirsiniz Hepsi sonuçland nda menü silinecektir Aramadan ç kmak ya da aramay kesmek için H tufluna bas n Hiçbir program bulunamam flsa kullanma klavuzunun sonundaki öneriler bölümüne bak n Bulunan programlar 99 98 97 diye düflerek numaraland r lacakt r Kanallar istedi iniz s raya gör...

Страница 43: ...ay nlar Stereo ya da Nicam stereo ya da mono olarak dinlemeye iki dilden yay n yap lanlarda Dual I ya da Dual II yi seçmeye yarar Programlar n seçimi Bir önceki ya da sonraki programa geçmek istedi inizde yard mc olur Numara birkaç saniye görüntüde kalacakt r Baz programlar için ekran n alt nda program n ad belirir Teletext Teletext ça rma Teletext i ça rmak için c tufluna bas n fleffaf konuma geçin...

Страница 44: ...in kontast n ayarlar Sharpness Resmin netli ini ayarlar Balance sadece stereo versiyonlarda sol ve sa hoparlörler aras nda sesi ayarlar Auto Store Bütün programlar haf zaya al r Daha sonras nda program s n fland rmas ndaki etaplar uygulaman z gerekmektedir bak n z sayfa 42 d ile menüden ç kabilirsiniz System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightness Brightness Colour Contrast Sharpness Bal...

Страница 45: ...más a memóriában van A művelet néhány percig tart A kijelzés mutatja a keresés folyamatát és a megtalált programok számát A keresés befejezésekor a kijelzés eltűnik Ha ki akar lépni vagy meg akarja szakítani a keresést nyomja meg a H gombot Ha egy programot sem talált olvassa el a használati utasítás végén lévő fejezet tanácsait A megtalált programok számozása csökkenő sorrendben történik 99 98 97...

Страница 46: ...és videomagnó gombok Hangmód Lehetővé teszi a Stereo vagy Nicam Stereo adások Mono ba történő átalakítását vagy a kétnyelvű adások esetén a Dual I vagy Dual II közötti választást Átalakított adás esetén a Mono kijelzése piros Programok kiválasztása Átkapcsolás az előző vagy a következő programra A program száma néhány pillanatra megjelenik Egyes programoknál az adás címe megjelenik a képernyő aljá...

Страница 47: ...st a képkontrasztot változtatja Sharpness a kép élességét változtatja meg Balance csak a sztereo változatoknál a bal és jobb oldali hangszóróból jövő hang kiegyensúlyozásához Auto Store lehetővé teszi valamennyi program automatikus tárolását Ezt követően el kell végezni a programok osztályozását lásd 45 old Manual Store kézi tárolás lásd fentebb Kilépéshez nyomja meg a d gombot System Europe Æ Sea...

Страница 48: ... Wszystkie dostępne programy telewizyjne zostaną zapamiętane Operacja trwa kilka minut Wyświetlany jest stan wyszukiwania i ilość znalezionych programów Po zakończeniu dostrajania menu zniknie Aby opuścić menu lub przerwać dostrajanie naciśnij H Jeżeli żaden program nie został znaleziony przejdź do rozdziału porady na końcu podręcznika Odnalezione programy zostaną ponumerowane w malejącej kolejnoś...

Страница 49: ...programów nadawanych w dwóch wersjach językowych do wybrania pomiędzy trybem Dual I język I lub Dual II język II Wskaźnik Mono świeci się na czerwono gdy ten tryb jest wybrany Wybór programów Służy do wybrania poprzedniego lub następnego programu Numer programu będzie wyświetlony przez kilka sekund na ekranie W przypadku niektórych programów na dole ekranu pojawi się tytuł emisji Teletekst Przycis...

Страница 50: ...y barwami jasnymi i ciemnymi Sharpness zmienia ostrość obrazu Balans tylko wersje stereo wyrównuje poziom dźwięku na lewym i prawym głośniku Auto Store umożliwia uruchomienie automatycznego zapamiętania wszystkich programów Następnie można przejść do sortowania programów patrz str 48 Manual Store strojenie ręczne patrz na górze strony Aby opuścić menu naciśnij d System Europe Æ Search 224 MHz Manu...

Страница 51: ...ávání Veškeré dostupné TV programy se uloží do paměti Operace zabere několik minut Hlášení Vás informuje o postupu ve vyhledávání a počtu nalezených programů Po ukončení menu zmizí Chcete li ukončit nebo přerušit vyhledávání stiskněte tlačítko H Není li nalezen žádný program obraůte se na kapitolu Než zavoláte technika na konci návodu Nalezené programy jsou číslovány v sestupném pořadí od čísla 99...

Страница 52: ...programům Tlačítka teletextu a videorekordéru Režim zvuku Umožňuje přepínání pořadů Stereo nebo Nicam Stereo do Mono nebo u dvojjazyčných pořadů volit mezi Dual I nebo Dual II Označení Mono je červené došlo li k přepnutí režimu zvuku Výběr programů Pro přístup k předcházejícímu nebo následujícímu programu Číslo se na krátký čas zobrazí U některých programů se ve spodní části obrazovky objeví název...

Страница 53: ...Sharpness ovlivňuje ostrost obrazu Balance pouze ve verzích stereo pro vyrovnání zvuku mezi levým a pravým reproduktorem Auto Store Umožňuje spuštění automatického ukládání veškerých programů do paměti Následně musíte provést seřazení programů viz str 51 Manual Store ruční ukládání viz začátek strany Chcete li opustit menu stiskněte tlačítko d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ Brightne...

Страница 54: ...nie Všetky dostupné TV programy sa uložia do pamäte Činnosť zaberie niekol ko minút HlásenieVás informuje o postupe vo vyhl adávaní a o počte nájdených programov Po ukončení menu zmizne Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhl adávanie stlačte tlačidlo H Ak nie je nájdený žiaden program obráťte sa na kapitolu Skôr ako zavoláte technika na konci návodu Nájdené programy sú číslované v zostupnom poradí ...

Страница 55: ...tup k programom Tlačidlá teletextu a videorekordéra Režim zvuku Umožňuje prepínanie programov Stereo alebo Nicam Stereo na Mono alebo pri dvojjazyčných programoch voliť medzi Dual I alebo Dual II Označenie Mono je červené ak prišlo k prepnutiu režimu zvuku Výber programov Pre prístup k predchádzajúcemu alebo nasledujúcemu programu Číslo sa na krátky čas zobrazí Pri niektorých programoch sa v spodn...

Страница 56: ...pness ovplyvňuje ostrosť obrazu Balance iba v stereo verziách pre vyrovnanie zvuku medzi l avým a pravým reproduktorom Auto Store Umožňuje spúšťanie automatického ukladania všetkých programov do pamäte Následne musíte uskutočniť zoradenie programov vid str 62 Manual Store manuálne ukladanie vid začiatok strany Ak chcete opustiť menu stlačte tlačidlo d System Europe Æ Search 224 MHz Manual Store Æ ...

Страница 57: ...Veille Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 minutes il passe automatiquement en veille Pour faire des économies d énergie votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille inférieur à 3 W Toujours pas de résultat En cas de panne n essayez jamais de réparer vous même le téléviseur mais consultez le service après vente Directive pour le recycl...

Страница 58: ...re con H Stand by Se il televisore non riceve segnali per 15 minuti passa automaticamente in stand by Per economizzare energia il vostro televisore è dotato di componenti che consentono un basso consumo in stand by inferiore a 3W Non si ottiene nessun risultato In caso di guasto non cercare di riparare da soli il televisore rivolgersi al servizio assistenza Direttive per il riciclaggio Per la prot...

Страница 59: ...ntry Använd sedan knapparna È för att välja land och bekräfta med H Beredskapsläge Om apparaten inte tar emot någon signal under 15 minuter går den automatiskt över i beredskapsläge För att spara energi är apparaten utrustad med komponenter som drar mycket lite energi i beredskapsläge mindre än 3 W Fortfarande problem Om apparaten går sönder ska du aldrig försöka reparera den själv Vänd dig alltid...

Страница 60: ...ionar su país y validar con H Standby Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente a modo en espera Para economizar energía su televisor está equipado con componentes que permiten un consumo muy bajo modo en Stand by inferior a 3 W Todavía hay problemas En caso de avería nunca intente reparar usted mismo el televisor sino recurra al servicio postventa Directiva p...

Страница 61: ... saniye süre ile bas n Sonra È ile ülkeyi seçin ve H ile de sabitleyin Uyku Televizyon 15 saniye süre ile sinyal almazsa otomatik olarak uyku haline geçer Enerji tasaarufu yapmas aç s ndan televizyonunuz uyku halinde çok az sarfiyat yapacak flekilde donat lm flt r 3 W n alt nda Hala bir sonuç alam yor musunuz Bir bozukluk durumunda televizyonu kendiniz onarmaya kalkmay n sat fl sonras servise götürün...

Страница 62: ...ystém str 53 Teletext Některé znaky nejsou zobrazovány správně Podržte po dobu 5 sekund stisknutá tlačítka a televizoru až se objeví menu Country Potom pomocí tlačítka È vyberte svoji zemi a potvrd te volbu tlačítkem H Pohotovostní stav Nepřijímá li televizor signál po dobu 15 minut přejde automaticky do pohotovostního stavu Abyste ušetřili na energii Váš televizor je vybaven součástkami umožňujíc...

Страница 63: ... directly on the screen and at some distance away from radiators or other sources of heat Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres Gener...

Страница 64: ...ß GB FR NL DE IT DK NO SU SF RU ES PT GR TR HU PL CZ SK L01 3111 256 1530 2 ...

Отзывы: