background image

Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent
automatiquement.
Appuyez sur 

@

pour arrêter / reprendre l’alternance.

Touches du téléviseur

Conseils 

Installation :

Pour prévenir toute situation

dangereuse et tout défaut de fonctionnement, ne rien
poser sur le téléviseur et laisser un espace libre d'au
moins 5 cm autour de l'appareil.

Mauvaise ou absence d’image :

La proximité de

montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause
d’images dédoublées, d’échos ou d’ombres. 
Dans ce cas, modifiez l’orientation de l’antenne.
Avez vous correctement connecté l’antenne ?

Veille :

Pour économiser de l’énergie et préserver une

qualité optimale de l’image (grâce à la démagnétisation
du tube), il est conseillé d’éteindre le téléviseur a vec 
la touche marche-arrêt située à l’ a vant du téléviseur. 

Directives pour le recyclage :

Les piles livrées

avec l'appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium
nickel, dans un soucis de préserver l'environnement.
Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les
moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez
votre revendeur).
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou
qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets
dans l’environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et
concentrer les matières réutilisables.

En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même 
le téléviseur, mais consultez le service après vente.

Télétexte

Disponible uniquement sur certaines versions.

Appuyez sur :

Fonction :

Appel Télétexte

Sélection
d’une page

Arrêt de
l’alternance des
sous-pages

Agrandissement
d’une page

Informations
cachées

Pour appeler ou quitter le télétexte. Un sommaire apparaît avec la liste
des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.

Si la chaîne ne diffuse pas le télétexte, l’écran reste noir.

Pour composer le numéro de page désiré (toujours 3 chiffres).
Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne puis la page
est affichée. 

Si le compteur continue de tourner ou si l’indication  

P ? . .

apparaît, la page n’est pas disponible.

Pour sélectionner la page inférieure ou supérieure.

Appuyez plusieurs fois pour visualiser la partie supérieure , la partie
inférieure, puis revenir à la taille normale.

Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (jeux, etc.).

4

Le téléviseur possède 3 ou 4 touches (selon les modèles, elles peuvent se situer sous un vo l e t ) .

Versions 3 touches:

une touche 

Menu

et les touches 

-

et 

+

pour sélectionner 

les programmes ou régler les menus. 

Versions 4 touches:

2 touches 

VOLUME

-

et 

+

et 2 touches 

PROGRAM

-

et 

+

.

Utilisez la prise péritélévision située à l’arrière.
Pour reproduire l’image des appareils connectés, appuyez sur la touche 
(

AV

apparaît à l’écran). Pour le raccordement d’un magnétoscope, consultez sa notice.

Raccordements d’autres appareils

Casque :

Disponible uniquement sur certaines versions.

La prise casque se trouve en face avant du téléviseur (selon les modèles, elle peut se situer
sous un volet). Lorsque le casque est connecté le son du téléviseur est automatiquement
coupé. Utilisez les touches 

a

de la télécommande pour régler le volume.

Содержание 14PT1353

Страница 1: ......

Страница 2: ...la télécommande Action Le menu INSTALLATION s affiche à l écran Disponible uniquement sur certaines versions Appuyez plusieurs fois pour obtenir WEST EUR PAL BG SECAM BG ou EAST EUR PAL DK SECAM DK L indication SEARCHING recherche apparaît la barre de recherche défile Dès qu un programme est trouvé le numéro clignote Entrez le numéro de programme souhaité Attention Il n est pas possible d utiliser...

Страница 3: ...nu INSTALLATION appuyez deux fois sur 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Appuyez sur Vous obtenez Utilisation de la télécommande Veille Sélection des programmes Touches numériques Volume Coupure son Menu Réglage du menu Préférences Personnelles Mémorisation des réglages In fo d écran Mode son Le téléviseur s éteint le voyant reste allumé en rouge Pour remettre le téléviseur en marche appuyez sur P Le numéro s af...

Страница 4: ...sponible uniquement sur certaines versions Appuyez sur Fonction Appel Télétexte Sélection d une page Arrêt de l alternance des sous pages Agrandissement d une page Informations cachées Pour appeler ou quitter le télétexte Un sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder Si la chaîne ne diffuse pas le télétexte l écran reste noir Pour composer le numéro de page désiré...

Страница 5: ...andby mode press the P keys on the remote control Action The INSTALLATION menu is displayed on the screen Option only available on certain versions Press key until required system appears WEST EUR PAL BG SECAM BG or EAST EUR PAL DK SECAM DK SEARCHING appears the search bar shows progress When a programme is found the number flashes Enter the programme number you want Note Programme number 0 cannot...

Страница 6: ...trol Standb y Pr ogramme selection Numbered k eys Volume Mute Men u Menu adjustment Personal preferences Storing of adjustments Screen inf o The TV set switches off the light is red To turn on the TV set press the P keys The number is displayed on the screen the previous or next programme is selected The number is displayed the programme is selected For a 2 digit number the second digit must be ad...

Страница 7: ...r used TV sets for dismantling and collection of reusable materials In the event of a breakdown under no circumstances attempt to repair the TV set yourself contact your dealer Teletext Option only available on certain versions Use the euroconnector socket at the back of the TV set To reproduce the picture from connected appliances press the key AV appears on the screen To connect a video recorder...

Страница 8: ...ombját Mıvelet A képernyŒn megjelenik az INSTALLATION Indítás menü Annyiszor nyomja le amíg meg nem jelenik a WEST EUR PAL BG SECAM BG vagy EAST EUR PAL DK SECAM DK Megjelenik a SEARCHING Keresés felirat a keresést jelzŒvonal mozgásban van ha programot találunk villog egy szám A kiválasztott programhoz válasszon számot Megjelenik a STORED Tárolva felirat a program be lett helyezve a memóriába Ismé...

Страница 9: ...Programválasztás Számozott gombok HangerŒsség A hang kikapcsolása Menü Beállítás vagy a menü beállítása Személyes preferenciák A beállítás tárolása Információk a képernyŒn A képernyŒ sötét a jelzŒlámpa pirosan ég tovább Ha újra be akarja kapcsolni a készüléket nyomja le a P gombokat A program száma megjelenik a képernyŒn az elŒzŒ programokat a a következŒket a gombbal hívja le Ha megjelenik a szám...

Страница 10: ...eljárásokat forduljon az eladóhoz TV készüléke újrahasznosítható anyagokból készült Egyes specializált vállalatok begyıjtik a régi készülékeket összegyıjtik a felhasználható anyagokat s ezzel csökkenthetŒ a szemét mennyisége Teletext Használja a csatlakoztatott készülékek számára kijelölt csatlakozókat a televízió hátoldalán Ha reprodukálni kívánja a csatlakoztatott készülékek képét nyomja le a go...

Страница 11: ...1 11 1 2 3 4 P INSTALLATION WEST EUR PAL BG SECAM BG EAST EUR PAL DK SECAM DK SEARCHING STORED 4 6 INSTALLATION MANUAL STORE ...

Страница 12: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 12 NQ INSTALLATION AUTOSTORE WEST EUR EAST EUR SEARCHING INSTALLATION MANUAL STORE P NQ P NQ STORED P a 0 1 2 a 0 1 2 NQ STORED INSTALLATION ...

Страница 13: ...13 AV P a ...

Страница 14: ...Êç Menu INSTALLATION strojenie wyÊwietla si na ekranie Dost pny wy àcznie w niektórych wersjach Nacisnàç kilkakrotnie aby wyÊwietliç WEST EUR PAL BG SECAM BG lub EAST EUR PAL DK SECAM DK Napis SEARCHING przeszukiwanie wyÊwietla si wskaênik wyszukiwania przesuwa si Gdy jakiÊ program jest odnaleziony numer miga Wprowadziç àdany numer programu Uwaga Niemo liwe jest wprowadzenie numeru programu 0 WyÊw...

Страница 15: ... Nacisnàç Rezultat U ycie pilota Stan gotowoÊci Wybór programów Przyciski numeryczne G oÊnoÊç Wy àczanie dêwi ku Menu Regulacja menu Preferencyjna Pami ç Zapami tywanie ustawieƒ Informacje na ekranie Telewizor jest wy àczony lampka kontrolna pali si na czerwono Aby ponownie w àczyç telewizor nacisnàç P Numer wyÊwietla si na ekranie numer programu ni szy lub wy szy jest wybrany WyÊwietla si numer p...

Страница 16: ...zedawcy Wasz telewizor zawiera materia y nadajàce si do powtórnego u ytku Aby zminimalizowaç zanieczyszczanie Êrodowiska naturalnego wyspecjalizowane firmy gromadzà stare aparaty demontujà je i odzyskujà z nich materia y wtórne W razie awarii nigdy nie próbujcie sami reperowaç telewizora skontaktujcie si z serwisem technicznym Telegazeta Dost pna tylko w niektórych wersjach U yç gniazda EURO znajd...

Страница 17: ...nûte na dálkovém ovládání tlaãítka P Akce Na obrazovce se zobrazí menu INSTALLATION nastavení Stisknûte tolikrát aÏ dostanete WEST EUR PAL BG SECAM BG nebo EAST EUR PAL DK SECAM DK Objeví se nápis SEARCHING vyhledávání ãára zobrazující postup hledání je v pohybu Jakmile je nalezen nûjak program zabliká ãíslo Zadejte poÏadovanému programu ãíslo Objeví se nápis STORED uloÏeno program je uloÏen do pa...

Страница 18: ...ostní poloha Volba programÛ âíselná tlaãítka Hlasitost Vypnutí zvuku Menu Nastavení menu Osobní preference UloÏení nastavení do pamûti Informace na obrazovce Televizor se vypne kontrolka svítí ãervenû dál Chcete li televizor opût zapnout stisknûte P âíslo se zobrazuje na obrazovce volíte pfiedchozí nebo následující program Objeví se ãíslo program je zvolen Má li program dvojmístné ãíslo je nutné z...

Страница 19: ...um PouÏité baterie nevyhazujte ale vyuÏijte moÏnosti recyklace obraÈte se na dodavatele Ve va em televizoru je pouÏito materiálu kter mÛÏe b t znovu pouÏit nebo recyklován Specializované podniky odebírají staré pfiístroje a shromaÏìují pouÏiteln materiál ãímÏ se omezuje mnoÏství odpadu Teletext PouÏijte konektoru pro pfiídavná zafiízení na zadní stranû Chcete li reprodukovat obraz z pfiipojen ch p...

Страница 20: ...N nastavenie Stlaãte toºkokrát aÏ dostanete WEST EUR PAL BG SECAM BG alebo EAST EUR PAL DK SECAM DK Zadajte poÏadovanému programu ãíslo Objaví sa nápis STORED uloÏené program je uloÏen do pamäti Opakujte body 4 aÏ 6 u kaÏdého programu ktor chcete uloÏiÈ Ak chcete opustiÈ menu INSTALLATION nastavenie stlaãte dvakrát Vyhºadajte programy Vyberte si ãíslo programu Vyhºadávanie programov Ruãné ladenie ...

Страница 21: ...Ïívanie diaºkového ovládania Pohotovostná poloha Voºba programov âíselné tlaãidlá HlasitosÈ Vypnutie zvuku Menu Vyladenie menu Osobné preferencie UloÏenie nastavenia Informácie na obrazovke Televízor sa vypne kontrolka svieti ãervene ìalej Ak chcete televízor opäÈ zapnúÈ stlaãte P âíslo sa zobrazuje na obrazovke volíte predchádzajúci alebo nasledujúci program Objaví sa ãíslo program je zvolen Ak m...

Страница 22: ...dodané s prístrojom neobsahujú z ekologick ch dôvodov ortuÈ ani nikelkadmium PouÏité batérie nevyhadzujte ale vyuÏite moÏnosÈ recyklácie obráÈte sa na dodávateºa Vo va om televízore je pouÏit materiál ktor môÏe byÈ znova pouÏit alebo recyklovan pecializované podniky odoberajú staré prístroje a zhromaÏìujú pouÏiteºn materiál ãím sa obmedzí mnoÏstvo odpadu Teletext PouÏite konektor pre prídavné zari...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: