background image

Philips Electr

onics 

Australia Limited and 

 

Philips Ne

w Zealand Limited

W

ar

ranty a

gainst Def

ects

In this war

ranty:

We

 or

 us

 means Philips Electr

onics 

Australia Limited 

ACN 008 445 743 or 

 

Philips Ne

w Zealand Limited (Compan

y Number 1723),

 and our contact details 

 

ar

e set out at the end of this war

ranty;

Yo

u means the pur

chaser or the original end-user of the Goods;

Supplier 

means the authorised distributor or r

etailer of the Goods that sold y

ou 

the Goods in 

Australia or Ne

w Zealand;

 and

Goods 

means the pr

oduct or equipment which was accompanied b

y this war

ranty 

and pur

chased in 

Australia or Ne

w Zealand.

If y

ou r

equir

e assistance with the operation of the pr

oduct,

 its f

eatur

es or 

specifications please call the Philips Consumer Car

e Centr

e on 1300 363 391 in 

Australia or 0800 658 224 in Ne

w Zealand.

Australia:

 Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the 

Australian Consumer La

w.

 You ar

e entitled to a r

eplacement or r

efund f

or a major 

failur

e and f

or compensation f

or an

y other r

easonabl

y f

or

eseeable loss or damage

You ar

e also entitled to ha

ve the Goods r

epair

ed or r

eplaced if the g

oods fail to be 

of acceptable quality and the failur

e does not amount to a major failur

e. 

This is not 

a complete statement of y

our legal rights as a consumer

.

Ne

w Zealand:

 Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under 

the Consumer Guarantees 

Act 1993.

  This guarantee a

pplies in ad

dition to the 

conditions and guarantees implied b

y that legislation.

Ad

ditional W

ar

ranty:

In ad

dition to the rights and r

emedies that y

ou ha

ve under the 

Australian 

Consumer La

w,

 Consumer Guarantees 

Act of Ne

w Zealand or an

y other 

applicable la

w,

 w

e pr

ovide the f

ollo

wing war

ranty against def

ects:

1.  

If, during the first 

2 y

ears

 fr

om their date of pur

chase fr

om the Supplier 

(W

ar

ranty P

eriod)

, the Goods pr

ov

e def

ectiv

e b

y r

eason of impr

oper 

w

orkmanship or materials and none of y

our statutor

y rights or r

emedies 

 

appl

y, w

e will r

epair or r

eplace the Goods without charge

2.  

W

e do not ha

ve to r

epair or r

eplace the Goods under this 

Ad

ditional 

W

ar

ranty 

if the Goods ha

ve been used f

or a commer

cial purpose;

 misused,

 impr

operl

or ina

ppr

opriatel

y installed,

 operated or r

epair

ed;

 abused;

 damaged;

 or not 

maintained in accor

dance with the man

ufactur

er’

s instructions.

 

3.  

Ev

en when w

e do not ha

ve to r

epair or r

eplace the Goods,

 w

e ma

y decide 

to do so an

ywa

y. In some cases,

 w

e ma

y decide to substitute the Goods with 

a similar alternativ

e pr

oduct of our choosing.

  All such decisions ar

e at our 

absolute discr

etion.

 

4.  

All such r

epair

ed,

 replaced or substituted Goods contin

ue to r

eceiv

e the 

 

benefit of this 

Ad

ditional 

W

ar

ranty f

or the time r

emaining on the original 

W

ar

ranty P

eriod.

5.  

This 

Ad

ditional 

W

ar

ranty is limited to r

epair

, r

eplacement or substitution onl

y. 

As far as the la

w permits,

 w

e will not be liable f

or an

y loss or damage caused to 

pr

oper

ty or persons arising fr

om an

y cause whatsoe

ver

6.  

In or

der to claim under this 

Ad

ditional 

W

ar

ranty y

ou m

ust telephone us 

on 1300 363 391 in 

Australia or 0800 658 224 in Ne

w Zealand within the 

W

ar

ranty P

eriod.

 You will be ask

ed f

or details of the Goods,

 a description of the 

def

ect and y

our personal details.

 Upon accepting y

our claim,

 w

e shall assist y

ou 

with either r

eturning 

the Goods 

to 

the Supplier f

or r

eplacement or 

to the mos

con

venient Philips 

Authorised Ser

vice Centr

e f

or y

our Goods to be r

epair

ed.

  

In some case w

e ma

y r

equir

e that y

ou r

eturn to the Goods to us (at the 

ad

dr

ess belo

w) f

or r

epair

, r

eplacement or substitution.

 

*  

 All r

eturned Goods m

ust be accompanied b

y satisfactor

y pr

oof of pur

chase 

which clearl

y indicates the name and ad

dr

ess of the Supplier

, the date and 

place of pur

chase and identifies pr

oduct.

 It is best to pr

ovide a legible and 

unmodified r

eceipt or sales in

voice

.

 

*  

 You m

ust bear an

y expense f

or r

eturn of the Goods or otherwise associated 

with making y

our claim under this 

Ad

ditional 

W

ar

ranty

.

7. 

This war

ranty is onl

y valid and enf

or

ceable in 

Australia and Ne

w Zealand.

Contact us or the place of pur

chase f

or fur

ther details.

Philips Electr

onics 

Australia Limited

 

Philips Ne

w Zealand Limited

Le

vel 1,

 65 Epping Rd,

  

 

Le

vel 2,

 1 Nugent St,

 

Nor

th Ryde

, SYDNEY NSW 2113

 

Grafton,

 A

UCKLAND

, 1023

Consumer Car

e: 1300 363 391

  

Consumer Car

e: 0800 658 224

E-mail:

 pceinf

[email protected]   

 

Email:

 pceinf

[email protected] 

W

ebsite:

 www

.philips.com/suppor

W

ebsite:

 www

.philips.com/suppor

t

4222_005_0272_1_2-Year Warranty_

A6_v6.indd   2

7/29/11   3:49 PM

Philips Electr

onics 

Australia Limited and 

 

Philips Ne

w Zealand Limited

W

ar

ranty a

gainst Def

ects

In this war

ranty:

We

 or

 us

 means Philips Electr

onics 

Australia Limited 

ACN 008 445 743 or 

 

Philips Ne

w Zealand Limited (Compan

y Number 1723),

 and our contact details 

 

ar

e set out at the end of this war

ranty;

Yo

u means the pur

chaser or the original end-user of the Goods;

Supplier 

means the authorised distributor or r

etailer of the Goods that sold y

ou 

the Goods in 

Australia or Ne

w Zealand;

 and

Goods 

means the pr

oduct or equipment which was accompanied b

y this war

ranty 

and pur

chased in 

Australia or Ne

w Zealand.

If y

ou r

equir

e assistance with the operation of the pr

oduct,

 its f

eatur

es or 

specifications please call the Philips Consumer Car

e Centr

e on 1300 363 391 in 

Australia or 0800 658 224 in Ne

w Zealand.

Australia:

 Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under the 

Australian Consumer La

w.

 You ar

e entitled to a r

eplacement or r

efund f

or a major 

failur

e and f

or compensation f

or an

y other r

easonabl

y f

or

eseeable loss or damage

You ar

e also entitled to ha

ve the Goods r

epair

ed or r

eplaced if the g

oods fail to be 

of acceptable quality and the failur

e does not amount to a major failur

e. 

This is not 

a complete statement of y

our legal rights as a consumer

.

Ne

w Zealand:

 Our Goods come with guarantees that cannot be excluded under 

the Consumer Guarantees 

Act 1993.

  This guarantee a

pplies in ad

dition to the 

conditions and guarantees implied b

y that legislation.

Ad

ditional W

ar

ranty:

In ad

dition to the rights and r

emedies that y

ou ha

ve under the 

Australian 

Consumer La

w,

 Consumer Guarantees 

Act of Ne

w Zealand or an

y other 

applicable la

w,

 w

e pr

ovide the f

ollo

wing war

ranty against def

ects:

1.  

If, during the first 

2 y

ears

 fr

om their date of pur

chase fr

om the Supplier 

(W

ar

ranty P

eriod)

, the Goods pr

ov

e def

ectiv

e b

y r

eason of impr

oper 

w

orkmanship or materials and none of y

our statutor

y rights or r

emedies 

 

appl

y, w

e will r

epair or r

eplace the Goods without charge

2.  

W

e do not ha

ve to r

epair or r

eplace the Goods under this 

Ad

ditional 

W

ar

ranty 

if the Goods ha

ve been used f

or a commer

cial purpose;

 misused,

 impr

operl

or ina

ppr

opriatel

y installed,

 operated or r

epair

ed;

 abused;

 damaged;

 or not 

maintained in accor

dance with the man

ufactur

er’

s instructions.

 

3.  

Ev

en when w

e do not ha

ve to r

epair or r

eplace the Goods,

 w

e ma

y decide 

to do so an

ywa

y. In some cases,

 w

e ma

y decide to substitute the Goods with 

a similar alternativ

e pr

oduct of our choosing.

  All such decisions ar

e at our 

absolute discr

etion.

 

4.  

All such r

epair

ed,

 replaced or substituted Goods contin

ue to r

eceiv

e the 

 

benefit of this 

Ad

ditional 

W

ar

ranty f

or the time r

emaining on the original 

W

ar

ranty P

eriod.

5.  

This 

Ad

ditional 

W

ar

ranty is limited to r

epair

, r

eplacement or substitution onl

y. 

As far as the la

w permits,

 w

e will not be liable f

or an

y loss or damage caused to 

pr

oper

ty or persons arising fr

om an

y cause whatsoe

ver

6.  

In or

der to claim under this 

Ad

ditional 

W

ar

ranty y

ou m

ust telephone us 

on 1300 363 391 in 

Australia or 0800 658 224 in Ne

w Zealand within the 

W

ar

ranty P

eriod.

 You will be ask

ed f

or details of the Goods,

 a description of the 

def

ect and y

our personal details.

 Upon accepting y

our claim,

 w

e shall assist y

ou 

with either r

eturning 

the Goods 

to 

the Supplier f

or r

eplacement or 

to the mos

con

venient Philips 

Authorised Ser

vice Centr

e f

or y

our Goods to be r

epair

ed.

  

In some case w

e ma

y r

equir

e that y

ou r

eturn to the Goods to us (at the 

ad

dr

ess belo

w) f

or r

epair

, r

eplacement or substitution.

 

*  

 All r

eturned Goods m

ust be accompanied b

y satisfactor

y pr

oof of pur

chase 

which clearl

y indicates the name and ad

dr

ess of the Supplier

, the date and 

place of pur

chase and identifies pr

oduct.

 It is best to pr

ovide a legible and 

unmodified r

eceipt or sales in

voice

.

 

*  

 You m

ust bear an

y expense f

or r

eturn of the Goods or otherwise associated 

with making y

our claim under this 

Ad

ditional 

W

ar

ranty

.

7. 

This war

ranty is onl

y valid and enf

or

ceable in 

Australia and Ne

w Zealand.

Contact us or the place of pur

chase f

or fur

ther details.

Philips Electr

onics 

Australia Limited

 

Philips Ne

w Zealand Limited

Le

vel 1,

 65 Epping Rd,

  

 

Le

vel 2,

 1 Nugent St,

 

Nor

th Ryde

, SYDNEY NSW 2113

 

Grafton,

 A

UCKLAND

, 1023

Consumer Car

e: 1300 363 391

  

Consumer Car

e: 0800 658 224

E-mail:

 pceinf

[email protected]   

 

Email:

 pceinf

[email protected] 

W

ebsite:

 www

.philips.com/suppor

W

ebsite:

 www

.philips.com/suppor

t

4222_005_0272_1_2-Year Warranty_

A6_v6.indd   3

7/29/11   3:49 PM

Содержание SCD484

Страница 1: ...r manual 3 DA Brugervejledning 6 DE Benutzerhandbuch 9 EL Εγχειρίδιο χρήσης 12 ES Manual del usuario 16 FI Käyttöopas 19 FR Mode d emploi 22 IT Manuale utente 25 NL Gebruiksaanwijzing 28 NO Brukerhåndbok 31 PT Manual do utilizador 34 SV Användarhandbok 37 TR Kullanım kılavuzu 40 ...

Страница 2: ...ocal mains voltage Use the supplied adapters to connect the baby monitor to the mains To prevent electric shock do not open the housing of the baby unit or parent unit except for the battery compartments Make sure that your hands are dry when you insert or replace batteries 1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT To fully benefit from the support that Philips A...

Страница 3: ...If you replace the batteries use the type of batteries specified in this user manual Replace all the batteries in the unit at the same time To prevent battery explosion or leakage which can damage the baby monitor and cause burns and skin or eye irritation insert batteries in the right direction remove batteries if you are not going to use the product for more than 30 days keep batteries away from...

Страница 4: ...Declaration of conformity Philips hereby declares that this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The Declaration of Conformity is available online www philips com AVENT Search for SCD484 Electromagnetic fields EMF This Philips AVENT appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled pro...

Страница 5: ...gt igennem inden babyalarmen tages i brug Gem brugervejledningen til eventuel senere brug ADVARSEL For at forebygge kvælning i ledningen skal babyenheden og ledningen altid holdes uden for barnets rækkevidde mindst 1 meter væk Brug ikke forlængerledninger Advarsel Risiko for eksplosion elektrisk stød kortslutning eller lækage Babyalarmen må ikke udsættes for dryp eller stænk og der må ikke placere...

Страница 6: ... kondens under opbevaring og optøning Batterierne skal have stuetemperatur før du bruger dem For at undgå batterieksplosion eller lækage som kan beskadige babyalarmen og forårsage medføre forbrændinger og hud eller øjenirritation skal du isætte batterierne korrekt fjerne batterierne hvis du ikke skal bruge produktet i mere end 30 dage holde batterierne væk fra stærk varme som f eks solskin ild ell...

Страница 7: ...verholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske felter EMF Hvis apparatet håndteres korrekt i henhold til instruktionerne i denne brugervejledning er det sikkert at bruge baseret på de forskningsresultater der er adgang til på nuværende tidspunkt Genbrug af produktet Babyalarmen er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet som kan genbruges Skån miljøet ved at...

Страница 8: ...en des Babyphones an die Stromversorgung die mitgelieferten Adapter Um Stromschläge zu vermeiden sollten Sie mit Ausnahme des Batteriefachs das Gehäuse der Baby und der Elterneinheit nicht öffnen 1 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips AVENT Um die Unterstützung von Philips AVENT optimal nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips com AVENT regis...

Страница 9: ...rien den Batterietyp der in diesem Benutzerhandbuch angegeben wird Tauschen Sie alle Batterien in der Einheit gleichzeitig aus Achten Sie darauf dass Ihre Hände beim Einlegen oder Austauschen der Batterien trocken sind Um ein Explodieren oder Auslaufen der Batterien und somit eine Beschädigung des Babyphones sowie Verbrennungen und Haut oder Augenreizungen zu verhindern beachten Sie folgende Punkt...

Страница 10: ...l Center unter 600 7445477 oder gehen Sie auf www philips com support Konformitätserklärung Hiermit erklärt Philips dass dieses Babyphone den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Die Konformitätserklärung finden Sie im Internet www philips com AVENT Suchen Sie nach SCD484 Elektromagnetische Felder Dieses Philips AVENT Gerät erfüllt säm...

Страница 11: ...Χρησιμοποιήστε τους παρεχόμενους προσαρμογείς για να συνδέσετε τη συσκευή παρακολούθησης μωρού στην πρίζα Για να μην προκληθεί ηλεκτροπληξία μην ανοίγετε το περίβλημα της μονάδας μωρού ή γονέα εκτός από τη θήκη των μπαταριών 1 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήλθατε στη Philips AVENT Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips AVENT δηλώστε το προϊόν σας ...

Страница 12: ... αποθηκεύετε τη συσκευή παρακολούθησης μωρού σε θερμοκρασία μεταξύ 10 C 50 F και 35 C 95 F Διατηρείτε τη συσκευή παρακολούθησης μωρού μακριά από άμεση ηλιακή ακτινοβολία Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι στεγνά κατά την τοποθέτηση ή την αντικατάσταση των μπαταριών Για να μην προκληθεί έκρηξη ή διαρροή μπαταριών το οποίο μπορεί να καταστρέψει τη συσκευή παρακολούθησης μωρού και να προκαλέσει εγκαύ...

Страница 13: ...ατάψυξη προστατέψτε τις από συμπύκνωση κατά την αποθήκευση και την απόψυξη Προτού χρησιμοποιήσετε τις μπαταρίες αφήστε τις να επανέλθουν σε θερμοκρασία δωματίου Αντικατάσταση Εάν αντικαταστήσετε τους προσαρμογείς χρησιμοποιήστε τον τύπο προσαρμογέων που καθορίζεται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης Εάν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες χρησιμοποιήστε τον τύπο μπαταριών που καθορίζεται στο παρόν εγχειρίδιο χ...

Страница 14: ...ου δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απορρίμματα καθώς περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς για το περιβάλλον και την υγεία Χρησιμοποιήστε τα καθορισμένα σημεία συλλογής ή τις καθορισμένες εγκαταστάσεις ανακύκλωσης για την απόρριψη της συσκευής παρακολούθησης μωρού και των μπαταριών Για τη Χιλή Σε περίπτωση αμφιβολίας ή ερώτησης επικοινωνήστε με το Τηλεφωνικό Κέντρο της Philips ...

Страница 15: ...onectar el vigilabebés a la red eléctrica Para evitar descargas eléctricas no abra la carcasa de la unidad del bebé ni la unidad de padres excepto los compartimientos de las pilas Asegúrese de que tiene las manos secas cuando coloque o sustituya las pilas 1 Introducción Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips AVENT Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que o...

Страница 16: ...to y la descongelación Antes de utilizar las pilas deje que vuelvan a la temperatura ambiente Para evitar explosiones de las pilas o fugas que pueden dañar el vigilabebés y causar quemaduras e irritación de piel o de los ojos inserte las pilas en la dirección correcta retire las pilas si no va a utilizar el producto durante más de 30 días mantenga las pilas alejadas de lugares con temperaturas alt...

Страница 17: ...és o de las pilas Sustitución Si sustituye los adaptadores utilice el tipo de adaptadores especificados en este manual del usuario Si sustituye las pilas utilice el tipo de pilas especificadas en este manual del usuario Sustituya todas las pilas de la unidad al mismo tiempo Declaración de conformidad Por la presente Philips declara que este vigilabebés cumple los requisitos fundamentales y otras d...

Страница 18: ...illa Älä avaa lapsen tai vanhemman yksikön koteloa sähköiskujen välttämiseksi Koteloista saa avata ainoastaan paristolokerot Varmista että kätesi ja laite ovat kuivat kun laitat paristot ja akun paikalleen Seuraavilla tavoilla voit estää akkujen räjähtämisen ja vuotamisen mikä voi vahingoittaa itkuhälytintä sekä aiheuttaa palovammoja ja ärsyttää ihoa tai silmiä 1 Johdanto Onnittelut tekemäsi ostok...

Страница 19: ...ssä käyttöoppaassa määritettyä akkutyyppiä Vaihda kaikki yksikön akut samanaikaisesti aseta akut oikein päin poista akut jos et käytät tuotetta yli 30 päivään älä pidä akkuja kuumissa paikoissa kuten auringonpaisteessa tai tulen lähellä poista akut heti kun niistä loppuu virta Älä runtele akkuja tai aiheuta niihin oikosulkuja jotta akut eivät kuumene eikä niistä vuoda myrkyllisiä aineita vetyä tai...

Страница 20: ...vät ympäristölle ja terveydelle mahdollisesti haitallisia aineita Hävitä itkuhälytin ja paristot viemällä ne merkittyihin keräys tai kierrätyspaikkoihin Vaatimustenmukaisuusvakuutus Philips vakuuttaa täten että tämä tuote on direktiivin 1999 5 EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä osoitteessa www philips com AVEN...

Страница 21: ...la tension secteur Connectez l écoute bébé sur secteur à l aide des adaptateurs fournis Afin d éviter tout risque d électrocution n ouvrez pas le boîtier de l unité bébé ou de l unité parents à l exception des compartiments à piles 1 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips AVENT Pour profiter pleinement de l assistance offerte par Philips AVENT enregistrez votre produ...

Страница 22: ... utilisation Si vous remplacez les piles utilisez le type de piles précisé dans ce manuel d utilisation Remplacez toutes les piles dans l unité en même temps Veillez à avoir les mains sèches avant d insérer ou de remplacer les piles Pour éviter l explosion des piles ou les fuites qui risquent d endommager l écoute bébé et qui peuvent provoquer des brûlures et une irritation de la peau ou des yeux ...

Страница 23: ...s pour le Chili au 600 7445477 ou consultez le site Web www philips com support Déclaration de conformité Par la présente Philips déclare que cet écoute bébé est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999 5 CE La déclaration de conformité est disponible en ligne www philips com AVENT Recherche pour SCD484 Champs électromagnétiques CEM Cet appareil P...

Страница 24: ...isponda a quello dell alimentazione locale Utilizzare gli adattatori forniti per collegare il baby monitor all alimentazione Per evitare il rischio di scosse elettriche non aprire l alloggio dell unità bambino o genitore è possibile aprire solo i vani batterie 1 Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips AVENT Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza fornita da Phili...

Страница 25: ...in questo manuale dell utente Sostituire tutte le batterie dell unità contemporaneamente Quando si inseriscono o sostituiscono le batterie accertarsi di avere le mani asciutte Per evitare perdite o esplosioni nelle batterie che possono danneggiare il baby monitor nonché causare bruciature e irritazione di pelle e occhi inserire le batterie nella giusta direzione se si prevede di non usare il prodo...

Страница 26: ... 7445477 oppure accedere al sito Web www philips com support Dichiarazione di conformità Con la presente Philips dichiara che questo baby monitor è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni correlate della Direttiva 1999 5 CE La Dichiarazione di conformità è disponibile online sul sito www philips com AVENT Cercare il modello SCD484 Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Ph...

Страница 27: ...en plaatst of vervangt Ontploffing of lekkage van de batterijen wat de babyfoon kan beschadigen en brandwonden en oog of huidirritatie kan veroorzaken voorkomt u als volgt plaats batterijen in de juiste richting 1 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips AVENT Registreer uw product op www philips com AVENT om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips AVENT geboden on...

Страница 28: ... zonlicht Als u batterijen in een koelkast of diepvries bewaart dient u deze te beschermen tegen condensatie tijdens de opslag en het ontdooien Laat de batterijen eerst opwarmen tot kamertemperatuur voordat u ze gebruikt verwijder batterijen als u het product langer dan 30 dagen niet gebruikt houd batterijen uit de buurt van hoge temperaturen die worden veroorzaakt door zonlicht vuur en dergelijke...

Страница 29: ...ervangen Als u de adapters vervangt dient u het type adapter te gebruiken dat in deze gebruikershandleiding wordt vermeld Als u de batterijen vervangt dient u het type batterij te gebruiken dat in deze gebruikershandleiding wordt vermeld Vervang alle batterijen in het apparaat tegelijkertijd Conformiteitsverklaring Philips verklaart hierbij dat deze babyfoon voldoet aan de essentiële vereisten en ...

Страница 30: ...g Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker babymonitoren og ta vare på den for senere referanse ADVARSEL Hold alltid babyenheten og ledningen utenfor babyens rekkevidde minst 1 meter unna for å unngå at babyen blir kvalt av ledningen Ikke bruk skjøteledninger Forsiktig Fare for eksplosjon elektrisk støt kortslutning og lekkasje Babymonitoren må ikke utsettes for drypp eller sprut og væskeholdi...

Страница 31: ...fryser må du beskytte dem mot kondens når du oppbevarer og tiner dem La batteriene ha romtemperatur før du bruker dem Slik forhindrer du at batteriet eksploderer eller lekker noe som kan skade babymonitoren og forårsake brannskader og hud eller øyeirritasjon Sett inn batteriene i riktig retning Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke produktet på mer enn 30 dager Ikke utsett batteriene for sterk ...

Страница 32: ...ler batteriene Utskiftning Hvis du skifter ut adaptere må du bruke adaptertypene som er angitt i denne brukerhåndboken Hvis du bytter ut batteriene må du bruke batteritypene som er angitt i denne brukerhåndboken Bytt ut alle batteriene i enheten samtidig Samsvarserklæring Philips erklærer herved at denne babymonitoren er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i dir...

Страница 33: ...ormadores do intercomunicador para bebé corresponde à voltagem eléctrica local Utilize os transformadores fornecidos para ligar o intercomunicador para bebé à alimentação Para impedir choques eléctricos não abra o compartimento da unidade do bebé nem a unidade dos pais excepto os compartimentos das pilhas 1 Introdução Parabéns pela sua aquisição e bem vindo à Philips AVENT Para usufruir de todas a...

Страница 34: ... 35 C Não exponha o intercomunicador para bebé à luz solar directa Certifique se de que tem as mãos secas quando coloca ou substitui as pilhas Para impedir explosões ou derrames das pilhas que podem danificar o intercomunicador para bebé e provocar queimaduras na pele ou irritação dos olhos coloque as pilhas na direcção correcta retire as pilhas se não for utilizar o produto durante um período sup...

Страница 35: ...comunicador para bebé ou as pilhas Se guardar as pilhas num refrigerador ou congelador proteja as da condensação durante o armazenamento e o descongelamento Antes de utilizar as pilhas deixe as voltar à temperatura ambiente Substituição Se substituir os transformadores utilize o tipo de transformadores especificado neste manual do utilizador Se substituir as baterias utilize o tipo de baterias esp...

Страница 36: ...a för att ansluta babyvakten till elnätet För att förhindra elektriska stötar ska du inte öppna babyenhetens eller föräldraenhetens hölje förutom batterifacken Se till att händerna och apparaten är torra när du sätter i eller byter ut batterier 1 Introduktion Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips AVENT Genom att registrera din produkt på www philips com AVENT kan du dra nytta av Phili...

Страница 37: ...a de typer av adaptrar som anges i den här användarhandboken För att förhindra batteriexplosion eller läckage som kan skada babyvakten och orsaka brännskador och hud eller ögonirritation bör du sätta in batterierna åt rätt håll ta bort batterierna om du inte kommer att använda produkten på mer än 30 dagar hålla batterierna borta från stark hetta exempelvis solsken eld eller liknande ta ur batterie...

Страница 38: ...rför avsedda insamlingsställen eller återvinningscentraler Använd den typ av batterier som anges i den här användarhandboken om du byter ut batterierna Byt ut alla batterierna i enheten samtidigt Deklaration om överensstämmelse Philips deklarerar härmed att den här babyvakten uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999 5 EG Deklarationen om överensstämmelse finns till...

Страница 39: ...şebekeye bağlamak için ürün ile birlikte verilen adaptörleri kullanın Elektrik çarpmasını önlemek amacıyla pil bölmeleri hariç bebek ünitesi veya ebeveyn ünitesinin muhafazasını açmayın Pilleri takarken veya değiştirirken ellerinizin kuru olmasına özen gösterin 1 Giriş Satın alma tercihiniz için teşekkür ederiz Philips AVENT e hoş geldiniz Philips AVENT in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak ...

Страница 40: ...z bu kullanım kılavuzunda belirtilen türde piller kullanın Bir ünitedeki bütün pilleri aynı zamanda değiştirin Pilin bebek monitörüne zarar verebilecek yanıklar ile cilt ve gözde tahrişe neden olabilecek şekilde patlama veya sızıntı yapmasını önlemek için pilleri doğru yönlerde takın ürünü 30 günden daha uzun süre kullanmayacaksanız pilleri çıkarın pilleri güneş ışığı ateş ve benzeri aşırı sıcaklı...

Страница 41: ...arıyla birlikte atılmamalıdır Bebek monitörünü ve pilleri atarken lütfen belirlenen toplama bölgelerini ve geri dönüşüm tesislerini kullanın Uygunluk bildirimi İşbu belge ile Philips bu bebek monitörünün 1999 5 EC sayılı Direktif in esas şartlarına ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder Uygunluk Bildirimi çevrimiçi olarak mevcuttur www philips com AVENT SCD484 öğesini arayın Elektromanyet...

Страница 42: ...rd together with your proof of purchase for use when claiming AUSTRALIA Philips Consumer Lifestyle Consumer Care 1300 363 391 Website www philips com support NEW ZEALAND Philips Consumer Lifestyle Consumer Care 0800 658 224 Website www philips com support ...

Страница 43: ...addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer Law Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law we provide the following warranty against defects 1 If during the first 2 years from their date of purchase from the Supplier Warranty Period the Goods prove defective by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights ...

Страница 44: ...nal Warranty Period 5 This Additional Warranty is limited to repair replacement or substitution only As far as the law permits we will not be liable for any loss or damage caused to property or persons arising from any cause whatsoever 6 In order to claim under this Additional Warranty you must telephone us on 1300 363 391 in Australia or 0800 658 224 in New Zealand within the Warranty Period You ...

Страница 45: ...number and date of issue of the standard titre numéro et date de parution de la norme EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V1 8 1 EN 301 489 3 V1 4 1 EN 300 220 2 V2 1 2 EN 62018 2003 Following the provisions of Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de 1999 5 EC R TTE Directive Directive R TTE 1999 5 CE 2009 125 EC ErP Directive EC 278 20...

Страница 46: ......

Страница 47: ...3140 035 26833 2011 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved SCD484_WEU_UM_V3 0 0168 ...

Отзывы: