Philips AVENT Naturally Express SCF255/11 Скачать руководство пользователя страница 15

TR

TR

P

Ph

hiilliip

ps

s A

AV

VE

EN

NT

T H

H››z

zll›› B

Biib

be

erro

on

n v

ve

e M

Ma

am

ma

a IIs

s››tt››c

c›› 

H

H››z

zll›› B

Biib

be

erro

on

n v

ve

e M

Ma

am

ma

a IIs

s››tt››c

c››’’n

n››z

z›› iillk

k k

ke

ez

z

k

ku

ulllla

an

nm

ma

ad

da

an

n ö

ön

nc

ce

e llü

üttffe

en

n ttü

üm

m k

ku

ulllla

an

n››m

m

k

k››lla

av

vu

uz

zu

un

nu

u o

ok

ku

um

ma

ak

k iiç

çiin

n 5

5 D

Da

ak

kiik

ka

a n

n››z

z›› a

ay

y››rr››n

n

v

ve

e iille

erriis

sii iiç

çiin

n k

k››lla

av

vu

uz

zu

u s

sa

ak

klla

ay

y››n

n..

H›zl› Biberon ve Mama Is›t›c› tüm AVENT Airflex

Biberonlar› oldu¤u gibi cam ve metal kavanoz

bebek mamalar›n› güvenli ve çabuk bir flekilde

›s›tman›z› sa¤lar. H›zl› Biberon ve Mama Is›t›c›’y›

vitaminler zarar görece¤inden s›v›lar› veya

yiyecekleri uzun süre s›cak tutmak için

kullanmay›n.

Is›t›c›n›n süt ya da g›day› ›s›tma h›z›, biberon

ya da kab›n büyüklü¤üne ve bafllang›ç ›s›s›na

(örne¤in oda ›s›s›nda 20

°

ya da buzdolab›ndan

ç›kt›¤› ›s›da 5

°

olmas›) ba¤l› olacakt›r. fiekil 2

›s›tma süresi hakk›nda size yaklafl›k bir fikir

verecektir. Beslemeden önce yiyece¤in ›s›s›n›

her zaman kontrol edin.

Afla¤›daki rehber ›s›t›c›n›n içindeki suyun

eriflebilece¤i yaklafl›k s›cakl›klar› gösterir.

S›v›lar ya da yiyecekler için ›s›tma rehberi de¤ildir.

‹‹ç

çiin

nd

de

ek

kiille

err

a) Sepet

b) Is›t›c› gövdesi 

c) Ayar dü¤mesi

d) Bebek mamas› kab› ve beslenme kafl›¤›

K

Ku

ulllla

an

n››m

m T

Ta

alliim

ma

attlla

arr››

A

Aiirrfflle

ex

x B

Biib

be

erro

on

nlla

arr ‹‹ç

çiin

n

1)

Sepetin ›s›t›c›n›n içinde oldu¤undan emin olun.

2)

‹çi dolu biberonu ›s›t›c›ya yerlefltirin.

3)

125 ml/4oz Airflex Biberonlar için, ›s›t›c›y›

biberonun içindeki sütün biraz üstüne kadar

suyla doldurun.

4)

Daha büyük Airflex Biberonlar için (260ml/9oz),

›s›t›c›ya üst hizas›n›n biraz alt›na kadar 

(15 mm.) su koyun.

5)

Asla biberonun boyun hizas›n› aflacak ya da

›s›t›c›dan taflacak kadar su koymay›n.

6)

Is›t›c›n›n fiflini prize tak›n ve ayar dü¤mesini 

3’e getirin.

7)

Is›t›c›n›n çal›flt›¤›n› gösterir ›fl›k yanacakt›r.

8)

Is›tma ifllemi s›ras›nda suyun ayarlanan

dereceye ulaflt›¤›n› belirten ›fl›k yanacak ve

sönecektir.

9)

Her zaman besini test edin ve mama istenen

dereceye ulaflt›¤›nda ›s›t›c›dan hemen ç›kart›n.

10) Sütü ›s›tt›ktan sonra bebe¤inize vermeden

önce her zaman biberonu sallay›n ve

bile¤inize birkaç damla damlatarak ›s›s›n›

kontrol edin. 

11) Sütü fazla ›s›tmamaya dikkat edin.

N

NO

OT

T:: L

üttffe

en

n fl

fle

ek

kiill 2

2’’d

de

ek

kii z

za

am

ma

an

nlla

am

ma

alla

arra

a b

ba

ak

k››n

n..

N

NO

OT

T:: A

AV

VE

EN

NT

T d

da

am

mlla

attm

ma

az

z s

siih

hiirrllii b

ba

arrd

da

ak

k ‘‘‘‘M

Ma

ag

giic

c

C

Cu

up

p’’’’ y

ya

a d

da

a d

dii¤

¤e

err b

biib

be

erro

on

nlla

arrd

da

a m

ma

am

ma

a ››s

s››tt››ll››rrk

ke

en

n

s

se

ep

pe

ett ç

ç››k

ka

arr››lla

ab

biilliirr..

B

Be

eb

be

ek

k m

ma

am

ma

as

s›› k

ka

av

va

an

no

oz

zlla

arr›› v

ve

e k

ku

uttu

ulla

arr››

1)

Sepetin ›s›t›c›n›n içinde oldu¤undan emin olun.

2)

Kapa¤› kald›r›n ve kavanoz ya da teneke

kutuyu ›s›t›c›ya yerlefltirin.

3)

Is›t›c›ya kavanoz/kutunun üst hizas›n›n alt›na

kadar, 15 mm su koyun.

4)

Cihaz›n fiflini prize tak›n ve dü¤meyi aç›n.

Ayar› 3’e getirin.

5)

Yukar›da 7 – 9 maddelerinde oldu¤u gibi devam

edin.

6)

Is›t›c› biberonlarda oldu¤u gibi çal›flacakt›r.

Kavanoz ya da kutuyu ç›kar›rken hem onlara

hem de etraf›ndaki suya dikkat edin, s›cak

olacakt›r.

7)

Küçük kavanozlar ve kutular› ›s›t›rken su

koymadan önce alt›na bir AVENT Airflex

Biberon kapama halkas› koyman›z kab› rahat

ç›karman›z için yararl› olacakt›r.

8)

Mamay› kar›flt›r›n ve bebe¤iniz için çok s›cak

olmad›¤›ndan emin olmak için bir kafl›kla

deneyin.

9)

Besini fazla ›s›tmamaya dikkat edin.

N

NO

OT

T:: L

üttffe

en

n fl

fle

ek

kiill 2

2’’d

de

ek

kii z

za

am

ma

an

nlla

am

ma

alla

arra

a b

ba

ak

k››n

n..

B

Biib

be

erro

on

n ››s

s››tt››c

c››n

n››z

z››n

n b

ba

ak

k››m

m››

Is›t›c›y› fiflten çekin ve temizlemeden önce

so¤umas›n› bekleyin. Sepeti ç›kart›n, içini ve d›fl›n›

sadece hafif nemli bir bezle silin. Bu ›s›t›c›n›z›n hep

yeni gibi kalmas›n› sa¤layacakt›r. A⁄ARTICI B‹R

TEM‹ZL‹K MADDES‹ KULLANMAYIN. Is›t›c›n›zda

önceden kaynat›lm›fl ya da filtre edilmifl su

kullanman›z, kireçlenmeyi önlemek için yararl›

olacakt›r.

K

Kiirre

ç ç

çö

öz

üm

ü

H›zl› Biberon Is›t›c›n›z›n %100 etkili çal›flmas›n›

sa¤lamak için her 4 haftada bir kireç çözme ifllemi

yapmal›s›n›z.

Y

ön

ntte

em

m 1

1

10 gr sitrik asidi 200 ml su ile kar›flt›r›n. Sepetin

yerinde olmas›na dikkat edin ve kar›fl›m› ›s›t›c›ya

dökün. 10 Dakika 3. ayarda ›s›t›n. 10 Dakika sonra

fifli prizden ç›kararak cihaz› kapat›n ve 30 Dakika

böylece bekletin. Daha sonra s›v›y› dökün ve

›s›t›c›y› su ile çalkalay›n. Sitrik asidi eczanelerden

ve ürünü sat›n ald›¤›n›z ma¤azadan ya da Philips

AVENT Türkiye temsilcisi Grup Baby müflteri

destek servisinden temin edebilirsiniz.

Y

ön

ntte

em

m 2

2

50 ml beyaz sirke ile kar›flt›r›lm›fl 100 ml suyu

sepet yerindeyken ›s›t›c›ya dökün. Kireçler

çözülene kadar bekletin. Cihaz› boflalt›n ve iyice

durulay›n.

U

Uy

ya

arr››!!

AVENT H›zl› Biberon Is›t›c› kal›pl› kablo fifllidir.

Cihaz›n kablo fifli DE⁄‹fiT‹R‹LEMEZ. Kablo hasar

görürse, cihaz elden ç›kar›lmal›d›r.

Ürünün kablosu baflka aletlerle kullan›lmamal› baflka

kablolar da H›zl› Biberon ve Mama Is›t›c› için

kullan›lmamal›d›r.

Bu ürün Radyo Yay›nlar› fiartnamelerine ve AB

89/336/EEC Yönetmeli¤ine uygundur.

• Is›t›c› kullan›mdayken içindeki su s›cakt›r.

• Her zaman suyu koymadan önce kab› yerlefltirin.

• Çal›flt›rmadan önce su koydu¤unuzdan emin olun.

• E¤er biberon ›s›t›c›n›n içinde besin kal›rsa, ürün

elektri¤e ba¤l› oldu¤u sürece termostat kapan›p/

aç›laca¤›ndan ›s› artmaya devam edecektir.

• Her zaman besini test edin ve istenen ›s›ya

ulaflt›¤›nda ›s›t›c›dan hemen ç›kart›n.

• Her kullan›mdan sonra ›s›t›c›y› kapat›p fifli

prizden ç›kart›n.

ISITICIYI ASLA SUYA DALDIRMAYIN.

Bu cihaz yetiflkin kifliler taraf›ndan kullan›lmal›d›r,

lütfen çocuklar›n ve sorumluluk sahibi olmayan

kiflilerin eriflebilece¤i yerlerden uzak tutun.

• Bu ürün, güvenli¤inden sorumlu olacak birinin

gözetiminde bulunmad›klar› sürece, zihinsel ya 

da fiziksel aç›dan yeterli olmayan veya bilgisiz,

tecrübesiz kiflilerce kullan›lmamal›d›r.

Çocuklar cihaz ile oynamalar›na engel olacak

yetiflkinlerin gözetiminde bulunmal›d›rlar. 

K

Ka

afl

fl››k

k

• 6 aydan büyük bebekler içindir.

• Küçük oyuklu kafl›k minik a¤›zlar ve hassas

difletleri için özel tasarlanm›flt›r.

• Uzun sap› ile tutulmas›, kullan›m› ve temizlenmesi

kolayd›r.

• Dökülmeden daha kolay beslemek için

flekillendirilmifltir.

Ç

Ço

oc

cu

¤u

un

nu

uz

zu

un

n g

üv

ve

en

nllii¤

¤ii v

ve

e s

sa

¤ll››¤

¤›› iiç

çiin

n U

Uy

ya

arr››!!

‹lk kullan›mdan önce kafl›¤› temizleyin. Bulafl›k

makinesinde y›kanabilir. Philips AVENT Buhar

Sterilizörünü kullanarak veya 5 Dakika suyun içinde

kaynatarak kafl›¤› steril edebilirsiniz. Her kullan›mdan

önce ürünü inceleyin, y›pranma veya hasar belirtisi

gördü¤ünüzde ürünü at›n. Ürünü y›prataca¤›ndan

kullanmad›¤›n›zda günefl ›fl›¤› alt›nda ve tavsiye

edilenden daha uzun süre strelizasyon kar›fl›mlar›nda

b›rakmay›n veya kaynatmay›n. Her zaman bir

yetiflkin gözetiminde kullan›n. Her zaman kafl›kla

verdi¤iniz besinin ›s›s›n› kontrol edin.

Garanti

Philips AVENT sat›n al›m tarihinden itibaren 24 ay

içinde H›zl› Biberon ve Mama Is›t›c›’da bir ar›za

oluflursa ücretsiz olarak ürünü de¤ifltirece¤ini

garanti eder. Lütfen ürünü sat›n ald›¤›n›z

ma¤azaya götürün. Sat›n alma fiflini nereden ne

zaman al›nd›¤›n› anlatan küçük bir not ile birlikte

saklay›n. Garantinin geçerli olmas› için flunlara

dikkat edin;

• H›zl› Biberon ve Mama Is›t›c›s› kullan›m

talimatlar›na göre ve uygun elektrik ba¤lant›s› 

ile kullan›lmal›d›r.

• fiikayet kaza, kötü kullan›m, kirlilik, ihmal ya 

da do¤al y›pranma sonucu olmamal›d›r.

Bu sizin yasal haklar›n›z› etkilemez.

P

Ph

hiilliip

ps

s A

AV

VE

EN

NT

T y

ya

arrd

d››m

m iiç

çiin

n y

ya

an

n››n

n››z

zd

da

a

T

Te

ell:: 0

02

21

16

6 –

– 5

57

73

3 6

62

2 0

00

0 ((p

pb

bx

x))

AVENT Ltd, Suffolk, CO10 7QS, England

www.philips.com/AVENT
www.grupbaby.com

Ayarlar

Yakla

fl›

k su s

cakl

›¤›

derecesi

1

35 – 45 °C

2

45 – 75 °C

3

75 – 85 °C

29

28

Содержание Naturally Express SCF255/11

Страница 1: ...uffolk CO10 7QS England AVENT Ltd is a member of the Philips Group www philips com AVENT Philips of Holland All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such 42133 5435 140 2 ...

Страница 2: ...3 ...

Страница 3: ...z of water Ensure basket is in place and pour solution into warmer Heat for 10 minutes on setting 3 After 10 minutes switch off by unplugging from the wall and leave to stand for 30 minutes Pour the solution away and rinse the warmer with tap water Citric acid is available from most chemists and through Philips AVENT Customer Service OR Pour 50ml 2oz of vinegar white mixed with 100ml 4oz of cold w...

Страница 4: ...ature approximative de l eau qui entoure le récipient 1 35 45 C 2 45 75 C 3 75 85 C SOIT Mélangez un sachet d acide citrique 10 grs avec 200ml d eau Assurez vous que le panier est bien dans la cuve et versez le mélange dans l appareil Faites chauffer 10 minutes à température 3 Au bout des 10 minutes débranchez pour éteindre et laissez reposer 30 minutes Videz et rincez le chauffe biberon à l eau d...

Страница 5: ...g mit 200ml Wasser Versichern Sie sich dass sich auch das Körbchen im Gerät befindet und geben Sie die Lösung in das Gerät Stellen Sie das Gerät für zehn Minuten auf Einstellung 3 Ziehen Sie dann den Stecker und lassen Sie die Lösung 30 Minuten einwirken Gießen Sie die Lösung weg und spülen Sie den Flaschenwärmer mit Leitungswasser aus Zitronensäure ist in den meisten Apotheken erhältlich Möglichk...

Страница 6: ...25 p m BE LU 32 0 9 259 1050 Schrijven kan ook www philips com AVENT Philips AVENT Express Fles en Babyvoedingverwarmer Neem de tijd om deze gebruiksinstructies helemaal door te nemen voordat u de Express fles en babyvoedingverwarmer voor de eerste keer gaat gebruiken Bewaar de instructies De Express fles en babyvoedingverwarmer is de snelle en veilige manier om alle AVENT Airflex flessen potjes o...

Страница 7: ...e agua Asegúrese de que la cesta está colocada y ponga la solución dentro del calienta biberones Calentar durante 10 minutos en la posición 3 Transcurrido ese tiempo desenchufar y dejar reposar durante 30 minutos Tirar la solución y enjuagar el calienta biberones con agua del grifo El ácido cítrico está disponible en la mayoría de las farmacias y a través del Servicio de Atención al Cliente Philip...

Страница 8: ...o 10 gr in 200 ml di acqua Posizionare bene il cestello e versare la soluzione nello sterilizzatore vuoto Scaldare per 10 minuti girando la manopola sul numero 3 Dopo 10 minuti staccare la corrente e attendere per 30 minuti Svuotare e sciacquare lo scaldabiberon con acqua del rubinetto L acido citrico può essere acquistato nella maggior parte delle farmacie oppure tramite il Servizio Clienti Phili...

Страница 9: ...ácido cítrico 10gr com 200ml de água Assegure se de que o cesto está bem colocado e verta a solução no Aquecedor Aqueça durante 10 minutos na posição 3 Passados 10 minutos desligue da corrente e deixe descansar durante 30 minutos Retire a solução e passe o interior do Aquecedor por água morna O ácido cítrico está disponível em drogarias farmácias ou através do Serviço ao Cliente da Philips AVENT O...

Страница 10: ...vt ENTEN Bland en liten pose sitronsyre 10 g med 200 ml vann Forsikre deg om at kurven er på plass og ha blandingen oppi varmeren Varm opp i 10 minutter på innstilling 3 Skru av ved å ta ut støpselet La den avkjøles i 30 minutter Hell ut oppløsningen og skyll med vann Sitronsyre er tilgjengelig i de fleste apotek og hos Philips AVENT kundeservice ELLER Hell i 50 ml eddik hvit blandet med 100 ml ka...

Страница 11: ...till att korgen sitter på plats och häll i lösningen i värmaren Värm upp på 3 an i 10 minuter Stäng sedan av genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget och låt stå i 30 minuter Häll bort lösningen och skölj ur värmaren med kranvatten Citronsyra kan du köpa på de flesta apotek och genom Philips AVENT kundtjänst ELLER Blanda 1 2 dl vitvinsvinäger med 1 dl kallt vatten och häll ner i värmaren med...

Страница 12: ... Enten Sæt kurven på plads i apparatet Bland en af de vedlagte små poser med citronsyre 10 g med 200 ml vand og hæld det i Opvarm i 10 minutter på indstilling 3 Tag derefter stikket ud lad apparatet stå i 30 minutter Hæld opløsningen ud og skyl med vand Citronsyre fås hos de fleste materialister og igennem Philips AVENT kundeservice Eller Hæld 50 ml eddike hvid blandet med 100 ml koldt vand i appa...

Страница 13: ... EXPRESS следует каждые четыре недели очищать его от накипи 1 способ Размешайте 10 г лимонной кислоты содержимое 1 прилагаемого пакетика в 200 мл воды Установите корзину на место и залейте раствор в подогреватель Установите переключатель в положение 3 и включите подогреватель Через 10 минут отключите прибор от сети и оставьте на 30 мин Слейте раствор и ополосните подогреватель проточной водой Лимо...

Страница 14: ...ór do podgrzewacza Włącz urządzenie na 10 min ustawiając pokrętło termostatu na 3 poziomie Po 10 min wyłącz wyjmując wtyczkę z gniazdka i pozostaw na 30 min Następnie wylej roztwór i opłucz wnętrze podgrzewacza wodą z kranu Kwasek cytrynowy dostępny jest w większości sklepów spożywczych LUB OCTU Do podgrzewacza w którym znajduje się koszyk wlej roztwór składający się z 50 ml octu białego i 100 ml ...

Страница 15: ... d fl n sadece hafif nemli bir bezle silin Bu s t c n z n hep yeni gibi kalmas n sa layacakt r A ARTICI B R TEM ZL K MADDES KULLANMAYIN Is t c n zda önceden kaynat lm fl ya da filtre edilmifl su kullanman z kireçlenmeyi önlemek için yararl olacakt r K Kiir re eç ç ç çö öz zü üm mü ü H zl Biberon Is t c n z n 100 etkili çal flmas n sa lamak için her 4 haftada bir kireç çözme ifllemi yapmal s n z Y ...

Страница 16: ...31 30 AR AR 31 30 ...

Страница 17: ...ÔÊ Î ı ٠ÛÛÂÚÈ Â ÔÌ Â ÒÛÙÂ Ó È ÛÊ Ï ÛÂÙ fiÙÈ ı Û Ó ÛÂÈ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ 100 ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎ π Ó Ì ÍÙÂ Ó Û ÎÔ Ï ÎÈ ÎÈÙÚÈÎfi ÔÍ 10g Ì 200ml ÓÂÚfi µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Î Ï ıÈ Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË ı ÛË ÙÔ Î È ÛÙ ÙÔ È Ï Ì ÛÙÔ ıÂÚÌ ÓÙ Ú ÂÚÌ ÓÂÙ ÙÔÓ ÁÈ 10 Ï ٠ÛÙÔ 3 ÊÔ ÂÚ ÛÔ Ó 10 ÏÂ Ù Û ÛÙ ÙÔÓ ÙÚ ÒÓÙ ÙËÓ Ú ÙÔ Î È Ê ÛÙ ÙÔÓ ÁÈ 30 Ï ٠ÂÈ ÛÙ ÙÔ È Ï Ì Î È Í Á ÏÙ ÙÔ ıÂÚÌ ÓÙ Ú Ì ÓÂÚfi Ú ÛË Ô ÎÈÙÚÈÎfi ÔÍ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÙÔ ...

Страница 18: ...35 35 34 SC SC ...

Отзывы: