background image

Инструкция по эксплуатации часов Philip Laurence

34

Кварцевый хронограф

ИндИКацИя И фунКцИИ

 Часовая стрелка

 

Минутная стрелка

 Секундная стрелка
 Указатель даты

хронограф:

 Стрелка счетчика 60 секунд
  Счетчик 30 минут или 12 часов (в зависимости 

от модели)

 Счетчик 1/10 секунды

трехпозиционная заводная
 головка (8):
I

  Положение для подзавода (не вытянута)

II

  Положение  для  установки  дня  недели/даты 

(отвинчена*, наполовину вытянута)

III

  Положение  для  установки  времени  и  дня 

недели (отвинчена*, полностью вытянута)

* Модели с завинчивающейся головкой:

IA

 Исходное положение (завинчена, не вытянута)

IB

 нейтральное положение (отвинчена, не вытянута)

ПОздравляеМ!

Поздравляем вас, кварцевый хронограф фирмы  pHilip lAurEncE, одной из самых 

знаменитых  в  мире  -  достойный  выбор.  При  создании  этих  часов  были  использованы 
материалы и детали самого высокого качества, противоударные и стойкие к колебаниям 
температуры.  Корпус  часов  водонепроницаем  и  защищает  механизм  от  вредного 
воздействия пыли.

passport_20_10_2009.indd   34

20.10.2009   20:52:47

Содержание Auto chronograph

Страница 1: ...econdstakeona wholenewsense Perfect blend of classic Swiss quality and sublime aesthetics in producing Philip Laurence watches makes a truly life celebration Discover Philip Laurence watch Swiss Made since 1899 passport_20_10_2009 indd 1 20 10 2009 20 52 41 ...

Страница 2: ...й смысл Сочетающие традиционное швейцарское качество производства часов и возвышенную эстетику часы Филип Лоранс преобразуют время в настоящий жизненный опыт Откройте для себя часы Филип Лоранс Марка основана в Швейцарии в 1899 году passport_20_10_2009 indd 2 20 10 2009 20 52 41 ...

Страница 3: ...s and conditions 58 СОДЕРЖАНИЕ Кварцевые и механические часы 30 Кварцевый хронограф 34 Механический хронограф 38 Мультифункциональные часы с лунным календарем 41 Механические часы с лунным календарем 45 Хронограф с большой датой и одним дополнительным циферблатом 47 Особые инструкции 54 Гарантийные условия и обязательства 59 Manuals for Philip Laurence watches Инструкция по эксплуатации часов Phil...

Страница 4: ...Manuals for Philip Laurence watches passport_20_10_2009 indd 4 20 10 2009 20 52 42 ...

Страница 5: ...y the highest quality materials and components your watch is protected against shock loads variations in temperature water and dust To ensure that your watch operates with perfect precision for many years to come we advise you to pay very careful attention to the advice provided hereafter This instructions are valid for all PHILIP LAURENCE mechanical hand winding or automatic quartz or autoquartz ...

Страница 6: ...ase take due account of the previous information if your watch is fitted with a screwed crown Setting the time Pull the crown out to position III and turn it clockwise or counterclockwise to set the desired time On models with a seconds hand you can synchronize it with an official time signal radio TV Internet When the crown is pulled out in position III the seconds hand is stopped As soon as the ...

Страница 7: ... watch to operate is generated by the movement of an oscillating weight However in this particular model mechanical energy is transformed into electrical power by a micro generator which recharges an accumulator The accumulator monitored by an electronic circuit supplies power to the movement With its charge at maximum the power reserve of your watch can reach 60 days for ladies models and 100 day...

Страница 8: ...IB Winding position unscrewed not pulled out Congratulations We would like to congratulate you on having chosen a chronograph PHILIP LAURENCE one of the most highly renowned Swiss brands in the world Meticulously designed using only the highest quality materials and components your chronograph is protected against shock loads variations in temperature water and dust When operating as a chronograph...

Страница 9: ...ze the small seconds hand located at 6 o clock to an official time signal radio TV Internet by pulling out the crown to its second stop the seconds hand stops at this point As soon as the time setting has been synchronized push the crown back down into position I and tighten it back down on models with a screwed crown Winding Quartz chronographs never need to be wind Rapid correction of the date P...

Страница 10: ...available while the crown is pressed into position I ADD function The ADD function enables you to measure consecutive events without having to reset to zero between each event Each time recorded is simply added to the previous total START STOP Readout RESTART STOP Readout RESTART STOP Readout Reset counters to zero SPLIT TIME function The SPLIT TIME function enables you to stop the hands to read a...

Страница 11: ...atchup SPLIT 2 Readout of time 2 15 minutes 36 seconds 8 10 ths of a second RESTART catchup STOP Readout of the last time cumulative time 25 minutes 18 seconds 4 10ths of a second Reset counters to zero passport_20_10_2009 indd 11 20 10 2009 20 52 43 ...

Страница 12: ...epending on models Stop Start push button for timing chronograph functions Reset push button on counters Crown with 3 positions 12 IWinding position not pulled out II Setting position for day date unscrewed half pulled out III Setting position for time unscrewed completely pulled out Models with a screwed crown IA Initial position screwed down not pulled out IB Winding position unscrewed not pulle...

Страница 13: ...crown back down to ensure that your watch remains water resistant Winding Crown in position I IB not pulled out Manual winding is necessary if you have not been wearing your watch for some considerable period of time To restart it you only need to turn the crown a few times clockwise or to tilt your watch from side to side a few times To restore the power reserve of your watch to more than 42 hour...

Страница 14: ...op Start push button 10 to start the timing operation Press the Stop Start push button 10 again to stop the timing operation The timing operation restarts when you press the Stop Start push button 10 again time is added or the three chronograph hands 6 7 and 8 can be reset to zero by pressing the push button 11 This is only used to reset the chronograph hands to zero Speedometer depending on the m...

Страница 15: ... would like to congratulate you on having chosen a watch from Philip Laurence one of the most highly renowed Swiss brands in the world Meticulously designed using only the highest quality materials and components your watch vis waterresistant and protect the movement against the dust Your watch is equipped with by superslim quartz movement that guarantees unique accuracy movement Addition to hours...

Страница 16: ...e seconds hand is stopped As soon as the time setting has been synchronized push the crown back down into position I and tighten it back down on models with a screwed crown Weekday setting Pull the crown into position III and turn it alternatively clockwise and counterclockwise between 23 and 1 hour a m Notice Considering that during this operation the date also changes you can set it again by pul...

Страница 17: ... permanently form one phase to another The time between two new moon periods is about one month This is the synodic rotation The orbit along which the earth is moving over the sun is situated in ecliptic plane Just imagine how this endless elongate plane is acrossing around a huge circle calm stars sphere The chain of stellar constellation is situated along this circle the famous signs of zodiac A...

Страница 18: ...To ensure that your watch operates with perfect precision for many years to come we advise you to pay very careful attention to the advice provided hereafter Time setting Pull out the crown and turn it clockwise to set the desired time Then push the crown back into initial position Date Month and weekday setting Press the pushers which are situated on the case as shown on the image One press on th...

Страница 19: ...hich is activated in response to movemvents of your wrist This movement ensures that the watch retains the correct time Automatic watches do not need a battery Depending on the models the power reserve ranges form 40 to 46 hours Note Accuracy is influenced by the way the watch is worn passport_20_10_2009 indd 19 20 10 2009 20 52 45 ...

Страница 20: ...Manuals for Philip Laurence watches 20 Big date chronograph with one eye Description of the display and control buttons Display elements Control buttons passport_20_10_2009 indd 20 20 10 2009 20 52 45 ...

Страница 21: ...ds will be reset to their zero positions Chronograph Accumulated timing Example Start start timing Stop e g 15 min 5 sec following Restart timing is resumed Stop e g 10 min 5 sec following 25 min 10 sec The accumulated measured time is shown Reset The three chronograph hands are returned to their zero positions Please note Following the accumulation of the timing can be continued by pressing push ...

Страница 22: ...owing further intervals or intermediates can be displayed by pressing push button В display interval make up measured time Adjusting the chronograph hands to zero position Example One or several chronograph hands are not in their correct zero positions and have to be adjusted e g following a battery change Pull out the crown to position III all 3 chronograph hands are in their correct or incorrect...

Страница 23: ...ounter hand mechanical coupled Single step A 1 x short Continuous A long Returning the crown to position I Termination of the chronograph hands adjustment can be carried out at any time Setting the time Pull out the crown to position III the watch stops Turn the crown until you reach the correct time 8 45 Push the crown back into position I passport_20_10_2009 indd 23 20 10 2009 20 52 46 ...

Страница 24: ...set to the date of the following day An extreme acceleration in setting the date with quick mode can induce a false date indication The synchronization is re established by setting the date from 01 till 31 crown in position II Setting the date time following a battery change Example Date time on the watch 1 25 AM Present date time 8 30 PM Pull out the crown to position II the watch continues to ru...

Страница 25: ...on III the watch stops Turn the crown until the correct date appears Continue to turn the crown until the correct time 8 30 PM appears Push the crown back into position I Please note Please observe the AM PM clock rhythm passport_20_10_2009 indd 25 20 10 2009 20 52 47 ...

Страница 26: ...SPECIAL HANDLING INSTRUCTION passport_20_10_2009 indd 26 20 10 2009 20 52 47 ...

Страница 27: ...e watch is not water resistant therefore avoid use in water or wet condition To Maintain Water Resistant Indicated on the back cover This water resistant watch has passed a water resistant test which conforms to ISO International Organization for Standardization Should water enter the watch mist forms on the glass take the watch to your dealer In order to secure water resistance it is necessary to...

Страница 28: ...tion because it is in direct contact with the skin Even stainless and gold plated bands may begin to tarnish if not cleaned for a long period of time Metal watchbands are usually washed with a brush in mild soapy water and well wiped with a soft absorbent cloth to make sure all water is removed Pay attention to prevent any water from getting inside your watch when the band is washed PERIODIC INSPE...

Страница 29: ...very third year to Dealer s service center The goods can be exchanged if seals factory marks check guarantee card and guarantee passport given while buying the goods pack and links if removed are not lost Care and maintenance We would advise you to clean your watch regularly except for the leather strap using a soft cloth and warm soapy water After immersion in salty water rinse it in fresh water ...

Страница 30: ...ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСОВ PHILIP LAURENCE passport_20_10_2009 indd 30 20 10 2009 20 52 47 ...

Страница 31: ...го высокого качества противоударные и стойкие к колебаниям температуры Корпус часов водонепроницаем и защищает механизм от вредного воздействия пыли Чтобы Ваши часы долгие годы радовали Вас безупречной и точной работой мы предлагаем Вам внимательно прислушаться к советам приведенным ниже Все наши рекомендации действительны для всех моделей механических с ручным или автоматическим подзаводом кварце...

Страница 32: ...ши часы восстановили нормальный ход и получили запас хода на период от 16 до 24 часов Если несколько раз покачать часами как маятником то это мгновенно подзаведет Ваши часы Установка часов Внимание Если Ваши часы с завинчивающейся заводной головкой обратите внимание на указания приведенные выше Установка времени Вытяните головку в положение III и вращая ее по или против часовой стрелки установите ...

Страница 33: ... кварцевых часов но при этом часы не нуждаются в батарейках Также как и у автоматических часов необходимая для работы энергия поступает в основном от колебаний возникающих при естественных движениях Вашей руки Но в этих часах механическая энергия превращается в электрическую благодаря микрогенератору подзаряжающему аккумулятор От этого аккумулятора специальная электронная схема управления питает м...

Страница 34: ...вину вытянута III Положение для установки времени и дня недели отвинчена полностью вытянута Модели с завинчивающейся головкой IA Исходное положение завинчена не вытянута IB Нейтральное положение отвинчена не вытянута Поздравляем Поздравляем Вас кварцевый хронограф фирмы PHILIP LAURENCE одной из самых знаменитых в мире достойный выбор При создании этих часов были использованы материалы и детали сам...

Страница 35: ...о отвинтить заводную головку в положение IB чтобы вытянуть ее в положение II или III Важно После любых манипуляций обязательно завинтите головку чтобы обеспечить герметичность корпуса часов Установка времени Вытяните головку в положение II и поворачивайте ее по или против часовой стрелки чтобы установить точное время Чтобы синхронизировать маленькую секундную стрелку находящуюся у отметки 6 часов ...

Страница 36: ...ытия ПУСК СТОП Считывание времени см приведенный рисунок 5 минут 57 секунд 7 10 секунды Обнуление Внимание Перед каждым хронометражем стрелки хронографа должны стоять в исходном положении При необходимости см раздел ОБНУЛЕНИЕ СЧЕТЧИКОВ ХРОНОГРАФА Примечание Все функции хронографа доступны когда головка находится в положении I Функция СЛОЖИТЬ Функция СЛОЖИТЬ позволяет суммировать продолжительность ...

Страница 37: ...м запуске стрелки наверстывают истекшее время ПУСК РАЗДЕЛИТЬ 1 Считывание времени 1 см Рис 2 5 минут 4 секунды 6 10 секунды ПОВТОРНЫЙ ПУСК наверстывание РАЗДЕЛИТЬ 2 Считывание времени 2 15 минут 36 секунд 8 10 секунды ПОВТОРНЫЙ ПУСК наверстывание СТОП Считывание последнего показания времени общее время 25 минут 18 секунд 4 10 секунды Обнуление счетчиков хронографа passport_20_10_2009 indd 37 20 10...

Страница 38: ...часов Шкала спидометра в зависимости от модели Кнопка Пуск Стоп хронографа Кнопка обнуления счетчиков Трехпозиционная заводная головка 12 I Положение для подзавода не вытянута II Положениедляустановкиднянедели даты отвинчена наполовину вытянута III Положение для установки времени и дня недели отвинчена полностью вытянута Модели с завинчивающейся головкой IA Исходное положение завинчена не вытянута...

Страница 39: ...тянуть ее в положение II или III Важно После любых манипуляций обязательно завинтите головку чтобы обеспечить герметичность корпуса часов Как завести часы Заводная головка в положении I IB не вытянута Если вы долгое время не носили часы необходимо подзавести их вручную Чтобы они снова пошли достаточно несколько раз повернуть заводную головку по часовой стрелке или несколько раз покачать часами как...

Страница 40: ...дополнительная коррекция времени не понадобится В зависимости от модели Хронограф Режим хронографа Нажмите на кнопку Пуск Стоп 10 чтобы начать хронометраж Нажмите второй раз накнопкуПуск Стоп 10 чтобыостановитьхронометраж Хронометражвозобновляется как только Вы снова нажимаете на кнопку Пуск Стоп 10 сложение временных отрезков либо Вы можете обнулить показания хронографа стрелки 6 7 и 8 нажав на к...

Страница 41: ...инчивающейся головкой IA Исходное положение завинчена не вытянута IB Положение для подзавода отвинчена не вытянута Поздравляем Поздравляем Вас часы фирмы PHILIP LAURENCE одной из самых знаменитых в мире достойный выбор При создании Ваших часов напоминающих о добрых старых временах были использованы материалы и детали самого высокого качества противоударные стойкие к колебаниям температуры и воздей...

Страница 42: ...ие III секундная стрелка 3 остановится Вращайте головку по или против часовой стрелки чтобы установить необходимое время Когда часовая стрелка проходит через отметку 12 часов Вы можете видеть показывает ли она полночь происходит смена даты или полдень дата не меняется Рекомендации по установке точного времени Чтобы синхронизировать секундную стрелку 3 с официальным сигналом точного времени радио Т...

Страница 43: ...ив четверть оборота месяц появляется на небе обращенный дугой вправо как дуга у буквы Р Это Луна в первой четверти На 15 й лунный день Рис 3 в середине периода обращения мы видим яркий диск Это полнолуние Луна обращена прямо к солнцу На 23 й лунный день Рис 4 в конце третьей четверти то есть на последней четверти оборота месяц появляется на небе обращенный дугой влево как дуга у буквы С Это Луна в...

Страница 44: ...ездий Благодаря тому что путь Луны и ее фазы постоянно повторяются она издавна служила для определения времени Поэтому лунный календарь используется и по сей день Таким образом мы можем ориентироваться во времени по лунным месяцам Регулярное чередование природных явлений своеобразно влияет на людей животных и растения Поэтому новые часы фирмы PHILIP LAURENCE с указателем лунных месяцев прекрасно п...

Страница 45: ...й и точной работой мы предлагаем вам внимательно прислушаться к советам приведенным ниже Установка текущего времени Для установки текущего времени потяните заводную головку Вращая головку по направлению движения часовой стрелки установите нужное время Затем верните головку в исходное положение Установка дату месяц дня недели Производится посредством нажатия на кнопки регуляторы находящихся на корп...

Страница 46: ...от колебаний возникающих при естественных движениях вашей руки Точно также вы действуете когда хотите подзавести часы Автоматические часы не нуждаются в батарейках Запас хода в зависимости от модели составляет от 40 до 46 часов Примечание На точность хода влияют условия в которых вы носите и храните часы passport_20_10_2009 indd 46 20 10 2009 20 52 48 ...

Страница 47: ...сплуатации часов Philip Laurence 47 Хронограф с большой датой и одним дополнительным циферблатом Описание дисплея и кнопок регуляторов Элементы дисплея Кнопки регуляторы passport_20_10_2009 indd 47 20 10 2009 20 52 48 ...

Страница 48: ...пку В произойдет сброс позиция 0 3 стрелок хронографа Хронограф затраченное время Пример Старт начало отсчета Стоп напр 15 мин 5 сек следуя п Перезапуск ход времени возобновляется Стоп напр 10 мин 5 сек следуя п 25 мин 10 сек показано затраченное время Сброс Возврат 3 стрелок хронографа в 0 позицию Примечание Следуя п измерение затраченного Времени может быть продолжено нажатием кнопки А Перезапус...

Страница 49: ... временные интервалы или промежуточное время будут отображаться при нажатии на кнопку В интервал на дисплее формирование измеряемого времени Возврат стрелок хронографа в позицию 0 Пример Одна или несколько стрелок хронографа находятся не в 0 позиции их надо настроить напр после смены батарейки Вытяните головку в позицию III все 3 стрелки хронографа находятся в своей правильной или неправильной поз...

Страница 50: ...о и часового счетчиков мех соединенные Единовременный шаг А одно быстрое нажатие Продолжительный А долгое нажатие Верните головку в положение I Окончание настройки стрелок хронографа может быть произведено в любое время Установка времени Вытяните головку в позицию III часы остановятся Поворачивайте головку пока не достигнете желаемого времени Верните головку в позицию I passport_20_10_2009 indd 50...

Страница 51: ...ату следует выставлять следующим числом Слишком быстрая установка даты может привести к неправильному показателю Синхронизация восстанавливается путем установки даты с 01 по 31 головка в позиции II Установка времени даты после смены батарейки Пример Дата время на часах 17 1 25 Новая дата время 04 20 30 Вытяните головку в позицию II время продолжает идти Поворачивайте головку до тех пор пока не поя...

Страница 52: ...тяните головку в позицию III часы остановятся Поворачивайте головку до тех пор пока нужная дата не появится 04 Поворачивайте головку до тех пор пока не появится нужное время 20 30 Верните головку в позицию I passport_20_10_2009 indd 52 20 10 2009 20 52 49 ...

Страница 53: ...Особые инструкции passport_20_10_2009 indd 53 20 10 2009 20 52 49 ...

Страница 54: ...зан на задней крышке часы не водонепроницаемы не допускайте чтобы в часы попадала влага Водонепроницаемые часы прошли проверку согласно ISO Международной Организации по Стандартизации Если влага проникает внутрь стекло запотело обратитесь в мастерскую Для того чтобы сохранить степень водозащиты необходимо менять уплотнительные кольца задней крышки и стекла каждый год ИЗБЕГАЙТЕ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУ...

Страница 55: ...от времени протирать металлические части влажной тряпочкой и затем насухо вытирать Особое внимание уделяйте тому чтобы частицы влаги не попадали внутрь ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА Рекомендуется проверять Ваши часы один раз в год или два чтобы не иметь проблем в течение длительного использования ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Точность хода для механических часов 20 60 с в сутки 20 5 с относительная влажност...

Страница 56: ...асы в местах подверженных сильным колебаниям температуры влажных местах а также на солнце и вблизи источников магнитного поля Мы рекомендуем вам каждые 3 4 года производить проверку ваших часов у авторизованного дилера или представителя фирмы Чтобы сохранить действие гарантии и получить безупречное техническое обслуживание ваших часов всегда обращайтесь только к авторизованным дилерам или представ...

Страница 57: ...Guarantee terms and conditions Гарантийные условия и обязательства passport_20_10_2009 indd 57 20 10 2009 20 52 50 ...

Страница 58: ...fter sales service is not guaranteed if 1 Guarantee period is over 2 Guarantee passport or manual for the watches is lost 3 Guarantee passport s markings are not filled in 4 Watch was opened before or was under mechanical influence stroke squeeze and shock fire or contacted any chemicals or gases 5 Glass bracelet or case is broken 6 Battery life is over 7 Watch was opened or repaired out of Philip...

Страница 59: ...AL CODE 200030 SHANGHAI CHINA TEL 139 0186 6142 Cyprus Panayiotis Ioannides Ltd 32 Athalassa Avenue Strovolos P O Box 24524 1300 Nicosia Cyprus Tel 357 22879333 Fax 357 22496672 Turkey Saat ve Saat Teknik Servis Hizmetleri A S Buyukdere Cd Noramin Is Mrk No 237 D Maslak Istanbul Turkey Tel 90 212 328 3222 The International Guarantee In order to benefit from Philip Laurence International Guarantee ...

Страница 60: ...Tel 054 5900947 5900946 Lithuania Gedimino pr 7 inside central post office Vilnius Lithuania 37068813044 Latvia Ženeva service center Stabu iela 15 Riga Latvia 37167311121 www zeneva lv Estonia Novitek OÜ Tallinna Kaubamaja Gonsiori 2 10143 Tallinn Estonia 3726673137 www graveerimine ee Belorussia Service centre Zico Minsk Belorussia Komsomolskaya avenue 13 Tel 375 17 222 27 91 Republic of Kazakst...

Страница 61: ...случаях 1 Дефект был вызван небрежностью или неправильной эксплуатацией часов покупателем часы подвергались удару или сжатию воздействию температур свыше 50 градусов или химикатов 2 Дефект был вызван пожаром землетрясением или другими стихийными бедствиями 3 Дефектбылвызвансамовольнойпопыткойвскрытьчасыилиремонтомихневгарантийной мастерской 4 К часам не приложен гарантийный талон или талон неправи...

Страница 62: ...N ROAD XU HUI DISTRICT POSTAL CODE 200030 SHANGHAI CHINA TEL 139 0186 6142 Кипр Panayiotis Ioannides Ltd 32 Athalassa Avenue Strovolos P O Box 24524 1300 Nicosia Cyprus Tel 357 22879333 Fax 357 22496672 Турция Saat ve Saat Teknik Servis Hizmetleri A S Buyukdere Cd Noramin Is Mrk No 237 D Maslak Istanbul Turkey Tel 90 212 328 3222 Международная гарантия Гарантийное обслуживание часов Philip Laurenc...

Страница 63: ...орогожицкая 1 Тел 054 5900947 5900946 Литва Gedimino pr 7 inside central post office Vilnius Lithuania 37068813044 Латвия Ženeva service center Stabu iela 15 Riga Latvia 37167311121 www zeneva lv Эстония Novitek OÜ Tallinna Kaubamaja Gonsiori 2 10143 Tallinn Estonia 3726673137 www graveerimine ee Белоруссия Сервис центр Зико Минск Белоруссия Комсомольский проспект 13 375 17 222 27 91 Республика Ка...

Страница 64: ...Гарантийный талон Guarantee Card passport_20_10_2009 indd 64 20 10 2009 20 52 50 ...

Отзывы: