background image

SNUG

Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwingen / Advarsler / Varningar

NL

BELANGRIjK

• 

Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke 
ondergrond.

• 

Gebruik tijdens het parkeren van de buggy altijd 
de rem. Zet de buggy altijd op de rem voordat je 
de kinderen erin zet of eruit haalt.

• 

Verstikki ngsgevaar : de reiswieg kan omkiepen 
op zachte ondergronden en daardoor het 
kind laten stikken. Plaats NOOIT de reiswieg 
op bedden, banken en andere zachte 
ondergronden.

• 

Valgevaar : door het bewegen van het kind 
kan de reiswieg verplaatsen. Plaats NOOIT de 
reiswieg dicht op de rand van kasten, tafels of 
andere verhoogde oppervlakken.

• 

Gebruik de reiswieg NOO IT als transportmiddel 
in een motorvoertuig.

• 

Gebruik de reiswieg alleen voor kinderen die 
niet meer wegen dan 9kg/19.8lbs. 

Voor de rechten en hulp bij eventuele problemen, ga naar 
www.philandteds.com/warranty

Содержание Snug

Страница 1: ... S T R U C T I O N S I N S T R U C T I E S INSTRUCCIONES GERBRAUCHSANWEISUNG INSTRU K S J O N E R I N S T R U K T I O N E R READ KEEP FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR CHILD S SAFETY THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE CAREFULLY ...

Страница 2: ...philandteds com ...

Страница 3: ...entretien Produktpflege Cuidado del producto Productverzorging Safety Warnings Avertissements Warnungen Advertencias Waarschuwingen Features Caractéristiques Produkteigenschaften Características Kenmerken Instructions Gebrauchsanweisung Instrucciones Instructies ...

Страница 4: ...r product is damaged in any way or you re not sure how to use it please consult our web support www philandteds com support from where you can access a local customer care team Caring for snug Unlike children your snug likes to stay clean Fabrics can be sponge cleaned with warm water using a mild natural soap Do not use harsh soap solvents bleach or detergents that may harm the material Store in a...

Страница 5: ...azard Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or other soft surfaces Fall Hazard Child s movement can slide carrier NEVER place carrier near edges of counter tops tables or other elevated surfaces NEVER use this carrier as a means to transport an infant in a motor vehicle Use only for one child weighing no more than 9kg 20lbs For rights r...

Страница 6: ...sk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of carry cot NOTE Check the handles and bottom of carrycot regularly for signs of damage and wear WARNING This product is only suitable for a child who cannot sit up unaided WARNING Do not let other children play unattended near the carry cot WARNING Do not use if any part is broken torn ...

Страница 7: ...pillow comforter or padding Use ONLY the pad provided by manufacturer To reduce the risk of SIDS paediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician If a sheet is used with the pad use only the one provided by the manufacturer or one specifically designed to fit the dimension of the mattress Strings can cause strangulation Do not pl...

Страница 8: ...oigneusement avant de le ranger Conservez le snug dans un endroit ventilé à l abri de lalumière qui pourrait ternir les couleurs du tissu et de l humidité Un usage inapproprié priverait votre produit de toute garantie N utilisez pas votre snug s il est déterioré Pour valider votre garantie veuillez enregistrer votre produit sur notre site www philandteds com register Ce document contient des infor...

Страница 9: ... molle pourrait se retourner et entrainer la suffocation de l enfant Ne JAMAIS poser la nacelle sur un lit un canapé ou toute autre surface molle Risquedechute Les mouvements de l enfant pourraient faire bouger la nacelle Ne JAMAIS poser la nacelle sur le bord d un comptoir d une table ou toute autre surface surélevée Ne JAMAIS utiliser la nacelle pour faire voyager un enfant dans un véhicule Conv...

Страница 10: ... des poignées et du dessous de la snug ATTENTION Ce produit convient uniquement aux enfants dans l impossibilité de se tenir assis par eux même ATTENTION Ne jamais laisser d autres enfants jouer autour de la snug sans surveillance ATTENTION Ne pas utiliser si une pièce est cassée usée ou manquante Utiliser des accessoires autres que ceux approuvés par le fabricant de la poussette pourrait s avérer...

Страница 11: ...n lit un canapé ou toute autre surface molle Ne JAMAIS ajouter un matelas un oreiller une couverture ou édredon Utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni par le fabricant Afin de réduire les risques de MSN les pédiatres recommandent de coucher les bébés en bonne santé sur le dos sauf avis contraire de votre pédiatre La présence de lien s peut être la cause d étranglement Ne rien suspendre au dessus de...

Страница 12: ...em Stoff schaden und ihn ausbleichen könnte Verstauen Sie das snug nicht in nassem Zustand Unsachgemässer Gebrauch lässt die Garantierechte erlöschen Benutzen Sie das snug nicht wenn Sie eine Beschädigung entdeckt haben oder eine Beschädigung vermuten Bitte registrieren Sie Ihr Produkt durch unsere online Registrierung bei www philandteds com register Diese Anleitung enthält wichtige Informationen...

Страница 13: ...berflächen kann die Babywanne umkippen und das Kind ersticken Stellen Sie daher die Wanne N IEMALS auf Betten Sofas oder anderen weiche O berflächen Gefahr heraus zufalle n Die Bewegungen des Kindes kann die Wanne umkippen Stellen Sie die Babywanne N IEMALS an Kanten oder Theken Tische oder andere erhöhte O berflächen Benutzen Sie diese Babywanne N IEMALS zum Transport des Kindes in einem motorisi...

Страница 14: ...die Griffe und die Unterseite der Wanne regelmäßig auf Anzeichen von Schäden und Abnutzung WARNUNGEN Dieses Produkt ist nur geeignet für Kinder die sich nicht alleine aufsetzen können WARNUNGEN Lassen Sie keine anderen Kinder unbeaufsichtigt in der Nähe des snug spielen WARNUNGEN Verwenden Sie das nest nicht wenn irgendein Teil gebrochen oder zerrissen ist oder fehlt Zubehör oder Ersatzteile die n...

Страница 15: ... Sie NIEMALS zusätzliche Matratzen Kissen Polsterungen o ä ein Verwenden Sie NUR das Polster das vom Hersteller mitgeliefert wird Um das Risiko des plötzlichen Kindstods zu vermeiden empfehlen Kinderärzte gesunde Kinder auf dem Rücken schlafen zu legen wenn Ihr Arzt nicht etwas anderes empfiehlt Wenn ein Laken verwendet wird benutzen Sie nur das vom Hersteller empfohlene oder eines das direkt für ...

Страница 16: ...n un espacio bien ventilado alejado de la luz solar directa la cual puede dañar y decolorar el tejido y de la humedad No guardes el snug mojado Un cuidado inadecuado anulará todas las garantías No utilices el snug si detectas o sospechas que hay deterioro Registra tu compra del producto a través de nuestro registro de garantía en línea visitando www philandteds com register Este documento contiene...

Страница 17: ...uede voltearse en superficies blandas y asfixiar al niño NUNCA ponga el producto en camas sofas u otras superficies blandas Riesg o deca Ída El movimiento del niño puede mover el producto NUNCA colocar el producto cerca de la orilla de mesas o cualquier otra superficie elevada NUNCA use este producto como medio de transporte de un niño en un vehículo de motor Para uso con un solo niño de peso no m...

Страница 18: ...ras fuentes de calor intenso tales como calentadores eléctricos calentadores de gas etc cerca de la snug Revise las asas y la parte baja de la cesta regularmente para ver si hay señales de algún daño o gasto por uso ADVERTENCIA Este producto es apropiado solamente para niños que no se pueden sentar por si solos ADVERTENCIA No deje a otros niños jugar solos cerca de la snug ADVERTENCIA No usar si c...

Страница 19: ...almohadas edredones o acolchado extra Use SOLAMENTE el acolchado provisto por el fabricante Para reducir el riesgo de muerte de cuna los pediatras recomiendan que los niños duerman boca arriba a menos que el doctor recomiende otra cosa Si se utiliza una sábana utiliza la que haya sido provista por el fabricante de la cesta o una específicamente diseñada para ajustarse a la dimensión del colchón de...

Страница 20: ...ug in een goed geventileerde ruimte zonder direct zonlicht dat de stof kan aantasten en verbleken en condens Laat de snug aan de lucht drogen Door onzorgvuldig gebruik vervallen alle garanties Gebruik de snug niet wanneer verval of het vermoeden ervan intreed Registreer uw aankoop door via onze online product registratie op www philandteds com Dit document bevat belangrijke informatie en moet word...

Страница 21: ... omkiepen op zachte ondergronden en daardoor het kind laten stikken Plaats NOOIT de reiswieg op bedden banken en andere zachte ondergronden Valgevaar door het bewegen van het kind kan de reiswieg verplaatsen Plaats NOOIT de reiswieg dicht op de rand van kasten tafels of andere verhoogde oppervlakken Gebruik de reiswieg NOO IT als transportmiddel in een motorvoertuig Gebruik de reiswieg alleen voor...

Страница 22: ...onnen zoals elektrische verwarmingen gashaarden etc in de nabijheid van de reiswieg Controleer de handgrepen en de bodem van de snug regelmatig op sporen van beschadiging en slijtage WAARSCHWINGEN Dit product is alleen geschikt voor kinderen die nog niet zelfstandig kunnen zitten WARNING Laat geen kinderen onopgemerkt spelen in buurt van de snug WARNING Gebruik niet als er onderdelen kapot zijn of...

Страница 23: ...epen op zachte ondergronden en daardoor het kind laten stikken Plaats NOOIT de nest op bedden banken en andere zachte ondergronden Voeg NOOIT een matras kussen com fortkussen of extra opvulling toe Gebruik ALLEEN het matras dat de fabrikant heeft meegeleverd Om het risico te verminderen op SIDS wiegendood kinderartsen adviseren gezonde kinderen op hun rug te laten slapen tenzij anders geadviseerd ...

Страница 24: ...nectors 01 Sonnenverdeck 02 Seitenwände 03 Griffe 04 Babytragekorb Halterun 05 Babytragekorb Konnektor 01 Capote 02 Paroi tissu 03 Poignée 04 Pattes de fixations de la nacelle 05 Fixation pour nacelle 01 Tapa sol 02 Pared de tela 03 Asas 04 Carrycot base 05 Carrycot conectors 01 Zonnekap 02 Stoffen wand 03 Handgrepen 04 Carrycot opzetstuk 05 Carrycot connectors ...

Страница 25: ...SNUG Instructions Gebrauchsanweisung Instrucciones Instructies max load 9kg 20lbs ...

Страница 26: ...SNUG Instructions Gebrauchsanweisung Instrucciones Instructies ...

Страница 27: ...SNUG Instructions Gebrauchsanweisung Instrucciones Instructies ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...ümer aller geistigen Eigentumsrechte bezüglich unserer in dieser Veröffentlichung aufgeführten Marken Designs und Erfindungen Diese schließen die Marken phil teds adapt survive und INLINE sowie die Form INLINE DOUBLE BUGGY ohne Einschränkungen ein Personen die unsere Eigentumsrechte verletzen werden von uns aktiv verfolgt Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2012 Nos pertenecen a nosotro...

Страница 30: ...teds Europe BV Klavermaten 37C 7472 DD Hof van Twente Goor NETHERLANDS Pays Bas 31 0 547 352 727 AU NZ phil teds 102 112 Daniell Street Newtown Wellington 6021 New Zealand Nouvelle Zélande 64 4 3800 833 FRA phil teds France 15 rue Gertrude Bell 56000 Vannes FRANCE 33 0 2 97 44 88 26 france philandteds com ...

Отзывы: