background image

사용설명서

주의

마이크

통화

통화종료

리모컨

재생/일시정지

다음 곡

이전 곡

마이크 및 리모컨 사용방법

iPod, iPhone 및 iPad 과 호환.
일부 리모컨 기능은 특정 스마트 폰에 제한 될 수 있습니다.

마이크는 방수가 되지 않습니다. 물 주변이나 땀이 날 때는 주의해서 
사용해주십시오. 마이크 불량을 일으킬 수 있습니다. 

실리콘 이어팁

귀에 잘 맞고 외부 소음이 잘 차단되는 이어팁을 선택하실 수 있습니다.

XS, S, M, L 사이즈 중 귀를 잘 막아줄 수 있도록 자신에게 맞는 팁을
선택하면 사운드의 퀄리티가 향상됩니다.

이어팁을 교체할 땐, 먼저 이어폰을 잡고 이어팁 안쪽부분을 비틀어 
이어팁을 분리하십시오.

그 다음 새로운 이어팁의 안쪽부분이 이어폰의 돌출 부분을 완전히 
덮일 때까지 이어폰 안으로 밀어 넣으십시오.

 
먼저 낡은 폼팁을 제거하십시오.
이어폰 노즐에 남은 찌꺼기들을 청소해주십시오.
깨끗해진 노즐을 완전히 건조시킨 후, 새 폼팁을 꽉 끼우십
시오. 3개월에 한 번씩 주기적으로 교체하길 권장합니다. 
Comply™ 폼팁의 교체를 원하시는 분은 Comply사의 
홈페이지 (complyfoan.com)를 방문하십시오.

Comply™ 는 Hearing Components 사의 트레이드마크입니다

컴플라이 메모리 폼 팁

1. 폼팁을 이어폰의 얇고 둥근 관에 끼우십시오.

2. 귓바퀴를 잡아당겨 귓구멍을 넓혀주십시오. 귓속으로 팁을 살며시
   집어 넣으십시오.

3. 폼팁이 원래 모양으로 다시 부풀어오를 때까지 폼팁을 고정시킨 채 
   기다리십시오.

Comply™ 폼팁 교체 방법

피아톤의 RightFit™ 실리콘 이어팁

피아톤의 특허받은 RightFit™ 실리콘 이어팁은 인체공학적으로 설계되어 
운동 중에도 안정적인 착용감을 제공합니다.

RightFit™ 이어팁을 끼우려면 이어폰 노즐을 먼저 삽입한 후 “Air cushion” 
부분을 잡고 당긴 상태에서 하우징을 덮어 줍니다.
분리하려면 역순으로 진행하십시오.

적용 : 담수, 수돗물, 땀
비적용 : 상기 이외의 액체
           (예 : 비눗물, 세제 또는 입욕제가 섞인 물, 샴푸, 뜨거운 온천수, 
           뜨거운 물, 수영장 물, 바닷물 등)

본 기기의 방수 성능

* IPX4(물의 분사에 대한 보호 등급) : 300~500mm 거리에서 전 방향으로 뿌려지는
  10L/분의 물을 10분간 분사하더라도 제품이 정상으로 작동합니다. 
- 사운드가 나오는 내부 부품에 물이 닿은 경우 이어팁을 분리하여 물기를 제거한 
  다음, 이어팁을 다시 끼워서 사용하십시오.
- 방수 성능이 떨어질 수 있으므로 사운드가 나오는 내부 부품에 대고 가압된 물을
  분사하지 마십시오.
- 기기를 물에 빠트리거나 물속에서 사용하지 마십시오.
- 기기에 물이 들어가게 되면 화재, 감전사고 또는 고장의 원인이 될 수 있습니다.

- 본 제품의 방수 규격은 “방수에 대한 보호 등급”을 규정한 IEC60529 
 "방수에 대한 보호 등급(IP Code)" IPX4*에 적합하지만 방수성이 완전한 것은
  아닙니다.

- 방수 성능 규격의 적용 액체

제품의 방수 성능은 상기 조건에 의하여 당사가 실시한 계측 결과를 기준으로 
했습니다. 잘못된 방법으로 사용함으로써 물이 침투되어 생긴 고장은 보증하지
않으므로 주의하십시오.

주의사항

- 이어폰과 이어팁 안쪽 부분은 항상 청결하게 유지하여 주십시오.
- 높은 볼륨으로 이어폰을 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다.
  교통안전을 위하여 운전 중이거나 자전거를 타는 중에는 사용하지 마십시오.
- 장시간 보관할 때에는 이어폰이 훼손되지 않도록 이어폰 위에 무거운 물건을 올
  려놓거나 누르지 마십시오.
- 사용설명서에 따라 이어팁을 단단히 끼우십시오.
  이어팁이 실수로 빠져서 귀 속에 남게 되면 상처를 입을 수 있습니다.
- 어린이들이 삼켜 질식 사고가 나지 않도록 어린이 손이 닿지 않는 곳에 이어팁을
  보관하십시오.
- 직사광선, 열원 또는 습기가 있는 곳에 이어폰을 놓아두지 마십시오.

- 정전기에 관한 주의

특히 건조한 환경에서는 따끔따끔한 느낌이 귀에서 느껴질 수 있습니다.
이것은 이어폰의 고장 때문이 아니라 신체에 누적된 정전기로 인해 발생하는 
것입니다. 천연 소재로 만든 옷을 입으면 이러한 현상이 감소될 수 있습니다.

- 디자인 및 제품사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.

5

2.

5.

6.

7.

3.

4.

1.

Содержание MODERNA MS 200

Страница 1: ...Silicone ear tips 1 2 5 6 7 3 4 1 ...

Страница 2: ... cuando esté expuesto a agua derramada de cualquier dirección en la situación en la que se derrame aproximadamente 10L min de agua durante un periodo de 10 minutos desde una distancia de 30 50cm Si el agua entra en contacto con las partes internas que emiten sonido quite las almohadillas y limpie el agua para posteriormente volver a colocar las almohadillas y seguir usándolas No dirija agua a pres...

Страница 3: ...es éclaboussures provenant de n importe quelle direction dans le cas d éclaboussures d environ 10 litres d eau par minute sur une période de 10 minutes depuis une distance de 30 à 50 cm Si de l eau entre en contact avec des pièces internes qui émettent un son détachez les embouts et éliminez l eau puis rattachez les embouts pour continuer à utiliser le dispositif N orientez pas de l eau sous press...

Страница 4: ...as Produkt bleibt funktionsfähig auch wenn es allseitig Spritzwasser ausgesetzt wird Testbedingungen ca 10 l Wasser min Dauer 10 min Entfernung ca 30 50 cm Falls schallerzeugende Innenteile mit Wasser in Berührung kommen vor der weiteren Nutzung die Ohrstücke abnehmen das Wasser entfernen und die Ohrstücke wieder anbringen Nicht mit einem Wasserstrahl auf die schallerzeugenden Innenteile Lautsprec...

Страница 5: ...서 하우징을 덮어 줍니다 분리하려면 역순으로 진행하십시오 적용 담수 수돗물 땀 비적용 상기 이외의 액체 예 비눗물 세제 또는 입욕제가 섞인 물 샴푸 뜨거운 온천수 뜨거운 물 수영장 물 바닷물 등 본 기기의 방수 성능 IPX4 물의 분사에 대한 보호 등급 300 500mm 거리에서 전 방향으로 뿌려지는 10L 분의 물을 10분간 분사하더라도 제품이 정상으로 작동합니다 사운드가 나오는 내부 부품에 물이 닿은 경우 이어팁을 분리하여 물기를 제거한 다음 이어팁을 다시 끼워서 사용하십시오 방수 성능이 떨어질 수 있으므로 사운드가 나오는 내부 부품에 대고 가압된 물을 분사하지 마십시오 기기를 물에 빠트리거나 물속에서 사용하지 마십시오 기기에 물이 들어가게 되면 화재 감전사고 또는 고장의 원인이 될 수 있습니다 본 제품...

Страница 6: ... してから Air cushion 部分を引っ張っている状態でハウジングを被せ ます 外すときは逆の手順で行います 適用 淡水 水道水 汗 非適用 上記以外の液体 例 石鹸 洗剤 または入浴剤が含まれた水 シャンプー 温泉水 お湯 プールの水 海水など 本機器の防水性能 IPX4 水の噴射に対する保護等級 あらゆる方向からの飛沫による有害な 影響がないこと 具体的には300 500mm距離から約10リットル 分の水 を10分間噴射する条件で いかなる方向からの噴流水によっても製品が 異常なく動作することを意味します サウンド関連の内部部品が濡れているときは イヤーチップを外して水気を 完全になくしてから再度イヤーチップを取り付けて使用してください 防水性能を維持できなくなりますので サウンド関連部品に強い水流をかけ ないでください 水に落としたり水中で使用することはお止めください 内部に水...

Страница 7: ... 并放于儿童接触不到的地方 以避免误吞而窒息 别将产品放置在阳光直射下 温度高或潮湿的地方 关于静电的注意事项 耳朵可能会感到轻微的刺痛 尤其是在干燥的环境中 产品并不是失灵 而是体内积累的静电所造成 穿着由天然材料制成的衣服 可以将影响 减到最少 设计和规格如有变更 恕不另行通知 麦克风和音乐遥控 兼容 iPod iPhone iPad 有些遥控功能对某些智能手机会有限制 适用 淡水 自来水 汗水 不适用 上面列出以外的液体 例如 肥皂水 洗洁剂水 沐浴剂水 洗发水 温泉水 热水 游泳池水 海水等 IPX4 防溅水等级 即使于30至50厘米的距离 在不同方向在10分钟内以每 分钟10公升的溅水程度 本产品都能保持其可操作性 如水接触内部零件而发出声音 拆开耳塞 将水分抹掉 然后再重新连接 耳塞继续使用 不要对发出声音的内部零件 扬声器 喷加压水 否则会影响防水性能 切勿将产品掉落水中 及...

Отзывы: