background image

3

3C

3

3A

3B

3D

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Secure Valve Bodies & Install Handles
Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas
Fixez les corps de valve et Installez les poignées

Before tightening, position 
valve so arrow points to sink. 

Antes de apretar, posición de la 
válvula flecha apuntando a el 
fregadero.

Avant de valve de serrage, 
position afin flèche à lavabo.

x2

A2

A3

A4

B

C

Before final tightening, be sure that both handles rotate correctly.  As shown.

Antes del apriete final, asegúrese de que ambas manijas giren correctamente.  Tal 
como se muestra.
Avant le serrage final, soyez sûr que les deux poignées basculent correctement. 
Comme démontré.

(X2)

A3

(X2)

(X2)

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Remove protective caps.

Retire la cubiertas 
protectoras.

Enlevez les capuchons 
protecteurs.

x2

Содержание Tenet LG49-TNT3

Страница 1: ...mpteur d eau Si vous remplacez un robinet existant retirez le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l évier Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Flashlight Linterna Lampe torche Cloth Paño Chiffon Optional Copper Install Kit Kit de instalación de cobre opcional Kit d installation en cuivre optionnel 8 15 Widespread Faucet Grifo de largo al...

Страница 2: ...tep No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape Position valve arrow to point to sink this ensures handle will be aligned Posicione las flechas apuntando a fregadero esto asegura manivela estará alineada Positionnez la flèche pointant vers à lavabo ce qui assure poignée est aligné x2 Location of flats may vary Localización de el plano puede ser diferente Loc...

Страница 3: ...el fregadero Avant de valve de serrage position afin flèche à lavabo x2 A2 A3 A4 B C Before final tightening be sure that both handles rotate correctly As shown Antes del apriete final asegúrese de que ambas manijas giren correctamente Tal como se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré C X2 A3 A X2 B X2 Phillips Screwdriver Destornillad...

Страница 4: ...4 4 4A 4B Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à Mollette Install Spout Instale el surtidor Installez le bec Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur F E D D E F ...

Страница 5: ...illa Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexión del surtidor Vérifiez que...

Страница 6: ...s instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPO...

Страница 7: ...n al desagüe Branchez au drainage Push to Activate Empuje para Activar Poussez pour Activer Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Drain Desagüe Drainage J J J2 J3 J4 J2 J3 J4 Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Firmly hand tighten nut J3 La mano aprieta firmem...

Страница 8: ...nes del grifo Fonctions du robinet 9A 9C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur HOT Caliente Chaud For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com Allow full hot full cold water to run for at least 15 second...

Отзывы: