background image

6

6

6B

6B

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette

Supplied Install  Tool
Instalar la herramienta
Outil d'installation fourni

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

COLD

FRÍA

FROID

HOT 

CALIENTE

CHAUD

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & 
fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fittings.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de 
suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarniciónes.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

Quick 

 

Install

™ 

 

Tool

Water supply line

línea de suministro del agua
Ligne d'approvisionnement en eau

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Hand Tighten

Apriete con la mano
Serrez manuellement

x2

Water supply line

línea de suministro 
del agua
Ligne d'approvision-
nement en eau

F

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

6A

F

A

F

Содержание Selia F-049-SL

Страница 1: ...is product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Este producto se puede tomar a dos personas para instalar Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour rédui...

Страница 2: ... Ring should be positioned to the left side of the spout La válvula del agua CALIENTE con el anillo rojo debe colocarse a la izquierda del surtidor La valve d eau CHAUDE avec l anneau rouge doit être placée sur le côté gauche du bec COLD BLUE FRÍA AZUL FROID BLEUE HOT RED CALIENTE ROJO CHAUD ROUGE Location of flats may vary Localización de la ranura puede ser diferente Localisation de la fente peu...

Страница 3: ...is derrière C Before tightening position valve so arrow points to sink Antes de apretar posición de la válvula flecha apuntando a el fregadero Avant de valve de serrage position afin flèche à lavabo x2 Use nut with threads up for decks up to 2 thick Utilice la tuerca con rosca para cubiertas de hasta 51mm de espesor Utiliser l écrou avec filetage pour les ponts jusqu à 51mm d épaisseur Use nut wit...

Страница 4: ...ourni Bumps face up Protuberancias arriba Cogne récepteur E Apply Plumber s Putty according to manufacturer s instructions Aplique masilla de plomería de acuerdo con las instrucciones del fabricante Appliquer du mastic de plombier selon les instructions du fabricant Install Tool E4 E5 E E Disassemble Spout Assembly Desmonte el ensamble del surtidor Démonter bec Assemblée E2 E2 E3 E3 E4 E5 ...

Страница 5: ...s segura tirando hacia abajo el conector de boquilla Assurez vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse Click Click Cliquez Check that connections are secure by pulling down on the tubes while avoiding buttons They should not come off the spout connector Compruebe que las conexiones estén aseguradas tirando abajo de los tubos evitando botones No deben salir de la conexi...

Страница 6: ...de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarniciónes Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des...

Страница 7: ...rain Conexión al desagüe Branchez au drainage PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Save Components Reserve los componentes Conservez les composants...

Страница 8: ...nte Ouvrez lentement Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessu...

Отзывы: