background image

7

6

6A

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé â mollette

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

Hot water supply line connects to left inlet indicated by the tag 
(tag side).  
Cold water supply line connects to right inlet.
NOTE:  Incorrect application of supply lines and fittings may 
result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada 
izquierda indicada por la etiqueta (lado de la etiqueta). 
La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha. 

NOTA:

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones 

puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de 
la guarnición. 

La canalisation d'alimentation d'eau chaude se relie à l'admission 
gauche indiquée par d'etiquette (côté d'étiquette). 
La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite. 

REMARQUE :

 L’application incorrecte des canalisations et des 

garnitures d’alimentation peut avoir comme conséquence l’échec ou 
la fuite des canalisations et de l’ajustage de précision d’alimentation.

Loop & secure if neccessary. 

El lazo y asegura en caso de necesidad.
La boucle et fixent au besoin.

3/8 inch female connection.  Adapter 
may be required (not supplied). 

Conexión de la hembra de 3/8 pulgada. 
El adaptador puede ser requerido (no 
proveído).

Reccordement de femelle de 3/8 pouce. 
L'adapteur peut être exigé (non fourni).

Содержание Raya F-529-7RY

Страница 1: ...eguro sobre c mo instalar este producto Pour r duire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Portez des lunettes de s curit Il faut installer le...

Страница 2: ...Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et conomisez pour l tape 4B Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez et conomisez pour l tape 5A 2B 2D 2B D...

Страница 3: ...e Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras V rifiez les bords pointus sur des trous d...

Страница 4: ...ols Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape B C B3 B B3 A B3 C A Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compru...

Страница 5: ...l Replace hose guide A2 removed at step 2C hand tighten Substituya la gu a de la manguera A2 quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez le guide de tuyau A2 enlev de l tape 2C main serrent Before fin...

Страница 6: ...tep No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape From Step 2 Desde el paso 2 De l tape 2 A1 H Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tir...

Страница 7: ...ministro de la agua fr a conecta con la entrada derecha NOTA El uso incorrecto de l neas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las l neas de suministro y de la guar...

Страница 8: ...le Desensamble D montez 7C Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jab n Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun o...

Страница 9: ...aci n est adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant ut...

Страница 10: ...will always turn on in stream mode Para activar el modo de rociado presione el bot n inferior como se muestra Presione el bot n superior para volver al modo de transmisi n Para hacer una pausa en cual...

Отзывы: