background image

2

2A

2B

2C

2D

x4

2

Mount Spout Holder

Una el soporte del grifo
Fixez le support robinet

B

(x4)

F

(x4)

E

Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique

Mallet
Mazo 
Maillet 

Philips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Philips

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de securité

Pencil
Lápiz
Crayon

C

D

Center around pipe

Centro alrededor del tubo
Centre autour du tuyau

Position screw hole down

Posicione el agujero de rosca
Trou de la vis en position basse

Use Holder (C) as hole template 

Utilice el sostenedor para la plantilla del agujero 
Employez le support pour le calibre de trou

E

D

C

C

E

E

x4

C

Содержание Pot Filler GT533-PF

Страница 1: ... building codes Call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este p...

Страница 2: ... estrella Tournevis Philips Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de securité Pencil Lápiz Crayon C D Center around pipe Centro alrededor del tubo Centre autour du tuyau Position screw hole down Posicione el agujero de rosca Trou de la vis en position basse Use Holder C as hole template Utilice el sostenedor para la plantilla del agujero Employez le support pour le calibre de trou E D C C ...

Страница 3: ... s Tape or Thread Sealant according to manufacturer s instructions Coloque cinta PTFE o Sellador de Roscas de acuerdo con las instrucciones del fabricante Appliquer PTFE Plombiers bande ou le scellant de filets selon les instructions du fabricant PTFE plumber s tape Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier C B B B B C B ...

Страница 4: ...irm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l eau et confirmez que l installation est correcte 4 Open main valve first Abra la válvula principal de primera Ouvrir le robinet principal d abord Open Abierta Ouverte Open Abierta Ouverte Closed Cerrado Fermé Closed Cerrado Fermé Open Abierta Ouverte Ensure both valves are in cl...

Отзывы: