background image

6

6C

6B

6A

6E

6D

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au 
dessous du lavabo.

Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 
segundos cada una.

Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 
15 secondes.

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour les aides supplémentaires à l’installation:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

Hot

Caliente

Chaud

Open

Abierta

Ouverte

Cold

Fría

Froid

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

15

sec

Hand Tighten

Apriete con la mano

Serrez manuellement

Reinstall Aerator

Reinstale el aereador
Réinstallez l'aérateur

Remove Aerator

Retire el aereador
Retirez l'aérateur 

Turn On Faucet

Active el grifo
Ouvrez le robinet 

Faucet Function

Funciones del grifo

Fonctionnement du robinet

Open Slowly

Abra lentamente
Ouvrez lentement

SAMPLE 

COPY

Содержание Parisa F-042-PR

Страница 1: ...n about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de domma...

Страница 2: ...OPTION 1 Install Faucet without Deckplate OPCIÓN 1 Instale el grifo sin la placa de cubierta OPTION 1 Installer le robinet sans le plate forme A B A F E B E F Apply Plumber s Putty in the groove along the bottom outer edge of Plate B Use plumber s putty according to manufacturer s instructions Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior B Utiliza mas...

Страница 3: ...tty in the groove along the bottom outer edge of Plate C Use plumber s putty according to manufacturer s instructions Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior C Utiliza masilla de plomería de acuerdo con las instrucciones del fabricante Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque C Utiliser du mastic de plomb...

Страница 4: ...cto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d alimentation et accessoires...

Страница 5: ...ally thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier G G2 G3 G4 Prepare Install Push Seal Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape 5...

Страница 6: ... cada una Laissez couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud 15 sec Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Re...

Отзывы: