Pfister Modern R89-040 Скачать руководство пользователя страница 5

5

6

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape

Turn On Water & Flush

 

Active el suministro de agua y  enjuague 
Ouvrez l’eau et vidangez

6B

6A

Shower Functions • Funciones de la ducha •  Fonctions de la douche

Hot

Caliente

Chaud

Open

Abierta

Ouverte

Cold

Fría

Froid

Allow full hot & full cold water to run for at 
least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 
15 segundos cada una.

Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler 
au moins 15 secondes chacun.

15

sec

Turn on your water supply & check for any leaks.

Active el suministro de agua y revise si hay fugas.

Rétablissez l’alimentation en eau et vérifiez s’il y a des fuites.

Pull up to turn on shower.

Hale hacia arriba para activar 

la ducha.
Tirez vers le haut pour mettre 

la douche en marche.

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

Содержание Modern R89-040

Страница 1: ...nes de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer l appareil Porter des lunettes de sécurité Il faut installer l appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d État Appelez un professionnel si vous n êtes pas certain de la façon d installer cet app...

Страница 2: ...d gruesa 41 mm 70 mm Installation avec mur épais 41 mm 70 mm 2B Plasterguard Options Opciones para cubierta protectora para yeso Options de para plâtre 2A Work Area Inspection Inspección del área de trabajo Contrôle de la zone de travail 1 1 4 32 mm Dia 1 1 4 32 mm Dia 8 203 mm Min 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia for Thin Wall Installation para instalaciones en paredes delgadas pour pose sur cloison...

Страница 3: ...do corto el kit de extensión 910 563 puede pedirse por separado REMARQUE Si l extrémité courte du manchon de rétention C est trop courte renversez le pour utiliser l extrémité plus longue S il est toujours trop court vous pouvez commander le la trousse de rallonge 910 563 séparément 3C 3A 3B C E A D Groove on bottom Estría en la base Rainure vers le bas Use Hex Wrench to tighten set screw beneath ...

Страница 4: ...o de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche le bec G Supplied Hex Wrench Proveído Llave hexagonal Fourni Clé hexagonale H J H Use Hex Wrench to tighten set screw beneath G Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos de fijación debajo de G Utilisez une clé hexagonale pour serrer la vis sous G J G ...

Страница 5: ...n for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríadurantealmenos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec Turn on your water supply check for any leaks Active el suministro de agua y revise si hay fugas Rétablissez l alimentation en eau et vérifiez s il y a des fuites Pull up to turn on shower Hale hacia arriba para activa...

Страница 6: ...6 For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: