3
3
Connect Pull-Down Hose & Connect Water Supply Lines
Conectar el adaptador de la manguera y Conecte las tuberías de suministro de agua
Connectez l'adaptateur de tuyau et Raccorder les conduites d’alimentation en eau
3A
Push hose connector onto
receiving tube until a click
is heard and unable to push
any further.
Empuje el conectador de la
manguera sobre la recepción
del tubo hasta que un tecleo
no pueda oído y empujar
más lejos.
Poussez le connecteur de
tuyau sur la réception du tube
jusqu'à ce qu'un clic ne puisse
pas entendu et pousser pas
plus loin.
3B
3C
3D
COLD
FRÍA
FROID
HOT
CALIENTE
CHAUD
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
1" Max.
(26 mm)
B3
A1
B3
A1
Remove protective caps.
Retire la cubiertas
protectoras.
Enlevez les capuchons
protecteurs.
x2
Hot water supply lines connect to long inlet
indicated by white tag (A1). Cold water supply
lines connect to short inlet.
Water Supply Lines not included. Please
consult manufacturer and/or its instructions
for the correct method of installation of
supply lines and fittings.
NOTE: Incorrect application of supply lines
and fittings may result in the failure or leak
of the supply lines and fitting.
Las líneas de suministro de agua caliente se
conectan en la entrada larga indicado con la
etiqueta blanca (A1). Las líneas de suministro de
agua fría se conectan en la entrada corta.
Las tuberías de suministro de agua no están
incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o
sus instrucciones para el método correcto
de instalación de líneas de suministro y de
guarniciones.
NOTA:
El uso incorrecto de líneas de suministro
y de guarniciones puede dar lugar a la falta o
al escape de las líneas de suministro y de la
guarnición.
La conduite d’eau chaude doit être connectée au
robinet longue indiqué par le étiquette blanc (A1).
La conduite d’eau froide doit être connectée au
robinet court.
Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis.
Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions
pour la méthode correcte d’installation des
canalisations et des garnitures d’alimentation.
NOTE :
L’application incorrecte des canalisations
et des garnitures d’alimentation peut avoir comme
conséquence l’échec ou la fuite des canalisations
et de l’ajustage de précision d’alimentation.
F (x2)
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette
B3
F
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement