background image

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer 
le produit  en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer ce produit.

53060-0100

March 29, 2019

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

Pull-Down Kitchen Faucet

Tire Hacia Abajo el Grifo de la Cocina

Abaissez Robinet De Cuisine

1

Copyright © 2019,  Pfister Inc.

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Not Included

No Incluido

Non Inclus

Quick Install

 Tool

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño
Chiffon

Supply lines not included. 
No se incluyen las líneas de suministro.  
Conduites d'alimentation non incluses.

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’Installation Rapide

Jovi™

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

F-529-7JI

Parts in the Box  •  Piezas en la caja  •  Pieces dans la boîte

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found 
under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the 
old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran 
generalmente debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si va a reemplazar un grifo existente, 
retírelo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Localisez les entrées d'alimentation en eau et fermez les robinets d'alimentation en eau. Ces 
robinets se trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d'eau. En cas de remplacement 
d'un robinet existant, retirez-le de l'évier et nettoyez soigneusement la surface de ce dernier.

A

E

F

D

B

C

12831-01

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

H

J (x2)

K

L

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette

SAMPLE 

COPY

Содержание Jovi F-529-7JI

Страница 1: ...la Cocina Abaissez Robinet De Cuisine 1 Copyright 2019 Pfister Inc Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Not Included No Incluido Non Inclus Quick Install Tool Safety Goggles Anteojos de seguridad Lunettes de sûreté Flashlight Linterna Lampe De Poche Cloth Paño Chiffon Supply lines not included No ...

Страница 2: ...1 Instalación el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux B3 A A F D E ...

Страница 3: ...lación el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installez le bec avec la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux A B C B3 A B3 C B F D E ...

Страница 4: ...sur la réception du tube jusqu à ce qu un clic ne puisse pas entendu et pousser pas plus loin G Align tabs as shown Push up until cannot pull down You will hear a click Alinee las lengüetas como se muestra Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo escuche un clic Alignez les étiquettes comme montrées Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser Vous entendrez un clic Click No Tools ...

Страница 5: ...ón macho de 1 2 de diámetro externo al grifo Las conexiones para su vivienda pueden variar No se incluyen las líneas de suministro Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de sumini...

Страница 6: ... Démontez LIQUID SOAP 6B Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape L K K3 K4 L1 K2 K2 K3 K4 K1 K1 L2 K2 K1 L2 ...

Страница 7: ...o Pas de pièce nécessaire pour cette étape Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus et au dessous de l évier Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez de l eau chaude et de l eau froide couler à ...

Страница 8: ...el modo de agua va a cambiar entre rociado y flujo mientras que el grifo está abierto Nota El grifo siempre se enciende en modo de flujo Pour activer le mode de pulvérisation appuyez sur le bouton comme indiqué En cliquant sur le bouton le mode de l eau va changer entre pulvérisation et écoulement tandis que le robinet est en fonctionnement Remarque Le robinet est toujours sous tension en mode flu...

Отзывы: