background image

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available

 

Videos de instalación a disposición

 

Vidéos d’installation disponibles

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

pfisterfaucets.com/videos

47555-0100

Jul 07, 2015

Additional Helpful Tools

Otras herramientas útiles

Outils supplémentaires utiles

Copyright © 2015,  Pfister™ Inc.

4" Centerset Lavatory Faucet

Grifo central de 4 pulg. para el baño

Robinet pou lavabo centré de 4 po.

Required Tools

Herramientas necesarias
Outils nécessaires

Parts in the Box

Piezas en la caja

Pièces dans la boîte

B

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

A

C

Aerator Key

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter.  If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de 
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.

Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se 
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet 
existant, retirez, le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de  ce dernier.

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

LF-548-ID

Ideal™

  

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT 

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto 
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este 
producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit 
être installé en conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la 
façon d’installer ce produit.

Turn Off Water Supply 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

1

11305-30

SAMPLE 

COPY

Содержание Ideal LF-548-ID

Страница 1: ...ero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Recherchez les entr es d approvisionnement et fermer leurs...

Страница 2: ...stale el grifo Installez le robinet Disassemble Desensamble D montez Apply plumber s putty in the groove along the bottom outer edge of plate A1 Aplique masilla de plomer a en la ranura a lo largo del...

Страница 3: ...This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape 3 Disassemble Desensamble D montez 4 Installing Weight and Hose Instalaci n del peso y de la manguera Insta...

Страница 4: ...alaci n de l neas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de l neas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las l neas de suministro y de la guar...

Страница 5: ...equired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil n cessaire pour cette tape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Firmly thread drain body into sink...

Страница 6: ...ete con la mano Serrez manuellement Open Slowly Abra lentamente Ouvrez lentement 15 sec Remove Aerator Retire el aereador Retirez l a rateur Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l al...

Страница 7: ...l fregadero a la tensi n del lanzamiento Tournez le tuyau au dessous de l vier jusqu la tension de d gagement Sprayhead will now set correctly Sprayhead ahora fijar correctamente Sprayhead placera mai...

Страница 8: ...For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour les aides suppl mentaires l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY...

Отзывы: