background image

2

2

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Prepare for Installation

 

Preparación para la instalación 
Préparez pour installer

Thin Wall Installation 

(1 

3

8

" Max) 

Instalación en pared delgada 

(35 mm) 

Installation avec mur mince 

(35 mm) 

Thick Wall Installation 

(2 

3

4

" Max) 

Instalación en pared gruesa 

(41 mm – 70 mm) 

Installation avec mur épais 

(41 mm – 70 mm)

2B

Plasterguard Options

 

Opciones para cubierta protectora para yeso 

Options de para-plâtre

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

See separate instructions for 
valve installation. 

Consulte las instrucciones específicas 
para la instalación de la válvula.

Voir les instructions pour 
l’installation de la vanne.

2A

Work Area Inspection

 

Inspección del área de trabajo 

Contrôle de la zone de travail

1

4

" (32 mm) Dia.

1

4

" (32 mm) Dia.

8" (203 mm) Min.

3

4

" (121 mm) Dia.

4" (102 mm) Dia. for Thin Wall 
Installation

 • para instalaciones 

en paredes delgadas • pour 
pose sur cloison mince

30" (76 cm) Dia.

Tub & Shower

 

Tina y ducha 
Bain et douche

48" (122 cm) Dia.

Tub & Shower

 

Tina y ducha 
Bain et douche

48" (122 cm) Dia.

Shower Only

 

Ducha solamente 
Douche seule

30" (76 cm) Dia.

Shower Only

 

Ducha solamente 
Douche seule

Содержание Courant 8P8-WS2-COS

Страница 1: ...este producto Este producto ha sido diseñado para usar con la válvula de equilibrio de presión de la Serie 0X8 de Pfister No funcionará con cualquier otra válvula Revise las instrucciones de instalación de la válvula 0X8 antes de instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer l appareil Porter des lunettes de sécurité Il fau...

Страница 2: ... piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape See separate instructions for valve installation Consulte las instrucciones específicas para la instalación de la válvula Voir les instructions pour l installation de la vanne 2A Work Area Inspection Inspección del área de trabajo Contrôle de la zone de travail 1 1 4 32 mm Dia 1 1 4 32 mm Dia 8 203 mm Min 4 3 4 121 mm Dia 4 102 mm Dia...

Страница 3: ...Installez la bride et gérer B C A C A B Groove on bottom Estría en la base Rainure vers le bas 4A E F Position handle as shown in vertical off position Coloque en posición vertical en la posición de apagado como se muestra Placer en position d arrêt vertical comme illustré Extension Kit 970 083 offers an additional 7 8 if valves are roughed in too deep Kit de Extensión de 970 083 ofrece un adicion...

Страница 4: ...e Cinta de teflón Ruban en téflon Connect Shower Arm Spout Conecte el brazo de la ducha y el surtidor Branchez le bras de douche le bec 5B H J G 5B Iron Pipe Tubería de Hierro Tuyau de fer J H G 4 4 1 8 101 6 mm 104 8mm ...

Страница 5: ...l para activar la ducha Tirez vers le haut en diagonale pour mettre la douche en marché Shower Functions Funciones de la ducha Fonctions de la douche Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríadurantealmenos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15...

Страница 6: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: