background image

3

Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale

3A

3B

Make sure that the bumps on the metal washer (D) are 
facing up. Be sure the spout body (A) is centered & facing 
forward.

IMPORTANT: DO NOT OVERTIGHTEN.

Cerciórese que las protuberancias de la arandela metálica (D) 
estén orientadas hacia arriba. Cerciórese que la estructura 
del surtidor (A) esté centrada y orientada hacia adelante. 
IMPORTANTE: NO APRIETE EXCESIVAMENTE.

Vérifiez que les bosses sur la rondelle de métal (D) sont 
tournées vers le haut. Assurez-vous que le bec (A) est centré et 
tourné vers le haut. IMPORTANT: NE PAS TROP SERRER.

Install Handles & Spout

Instale las manijas y el surtidor 

Installez las poignées et le bec

3

3C

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

A

D

C

A

E

D

B

C

(x2)

(x2)

(x2)

(x2)

(x2)

(x2)

B

F

G

J

H

K

L

Содержание Catalina F-049-E

Страница 1: ...ff Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agu...

Страница 2: ...nte las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les poignées sur les tiges pour aligner les leviers NE PAS utiliser les poignées pour serrer la valve Hold flats while tightening with a wrench Sostenga las arandelas herméticas mientras aprieta con una llave Tenez les parties plates pendant que vous serrez avec une clé Fl...

Страница 3: ...ciórese que la estructura del surtidor A esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Vérifiez que les bosses sur la rondelle de métal D sont tournées vers le haut Assurez vous que le bec A est centré et tourné vers le haut IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Install Handles Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 3C Adjustable Wrench Lla...

Страница 4: ...a traction en bas du connecteur central S il ne retire pas le tube de réception le raccordement est bloqué Install Hose Instale la manguera Posez le tuyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endommager les joints toriques x2 ...

Страница 5: ...e guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimentation IMPORTANT L application incorrecte des canalisations et des garnitures d alimentation peut avoir comme con...

Страница 6: ...quired for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape PUSH TO ACTIVATE EMPUJE PARA ACTIVAR POUSSEZ POUR ACTIVER 6 Firmlythreaddrain body into sink Rosque firmemente el cuerpo de drenaje Filetez fermement le corps de drai nage Align logo to sink Alinee la insignia con el fregadero Alignez le logo sur l évier Partially thread drain body to sink Rosq...

Страница 7: ...low the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 8A 8C 15 sec Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Open Abierta Ouverte Open Abierta Ouverte Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement Allow ...

Отзывы: