background image

7

6

7

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette

Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

6A

x2

No Parts Required for This Step

No se necesitan piezas para este paso

Aucune pièce nécessaire pour cette étape

Loop & secure if neccessary. 

El lazo y asegura en caso de necesidad.
La boucle et fixent au besoin.

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous 
de l'évier.

Hot water supply line connects to left inlet indicated by red clip (tag side).  
Cold water supply line connects to right inlet indicated by blue clip.
NOTE:  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the 
supply lines and fitting.

La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada por el clip rojo (lado 
de la etiqueta). 
La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha indicada por el clip azul. 

NOTA:

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape 

de las líneas de suministro y de la guarnición. 

La canalisation d'alimentation d'eau chaude se relie à l'admission gauche indiquée par l'agrafe rouge 
(côté d'étiquette). 
La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite indiquée par l'agrafe bleue. 

REMARQUE :

 L’application incorrecte des canalisations et des garnitures d’alimentation peut avoir comme 

conséquence l’échec ou la fuite des canalisations et de l’ajustage de précision d’alimentation. 

3/8 inch female connection.  Adapter 
may be required (not supplied). 

Conexión de la hembra de 3/8 pulgada. 
El adaptador puede ser requerido (no 
proveído).

Reccordement de femelle de 3/8 pouce. 
L'adapteur peut être exigé (non fourni).

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Содержание Briarsfield GT529-BF

Страница 1: ...esgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer l...

Страница 2: ... 2D Remove and save for step 4B Quite y ahorre para el paso 4B Enlevez et économisez pour l étape 4B 2B Remove and save for step 5A Quite y ahorre para el paso 5A Enlevez et économisez pour l étape 5A Disassemblies and hose position Desmontajes y posición de la manguera Démontages et position de tuyau Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuy...

Страница 3: ...e OPCIÓN 1 Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 Installez le bec sans la plaque de couverture Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux B3 A D A D ...

Страница 4: ...ÓN 2 Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 Installez le bec avec la plaque de couverture A B C B3 B B3 A B3 C Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d insérer des tuyaux ...

Страница 5: ...justables Clés à mollette From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 E F A2 B3 E B3 F Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur B3 A2 4C H Replace nut removed at step 2C hand tighten Substituya la tuerca quitada del paso 2C mano aprietan Remplacez l écrou enlevé de l étape 2C main serrent ...

Страница 6: ... se necesitan herramientas para este paso Pas d outil nécessaire pour cette étape From Step 2 Desde el paso 2 De l étape 2 A1 G Push up until cannot pull down Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo Poussez vers le haut jusqu au au pouvoir abaisser B3 A1 B3 G Replace connector removed at step 2B Hand tighten Conector quitado en el paso 2B reemplazar Apriete con la mano Remplacer connec...

Страница 7: ...es and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada por el clip rojo lado de la etiqueta La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha indicada por el clip azul NOTA El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al esc...

Страница 8: ...epress upper button To pause in either mode depress and hold upper button Note The faucet will always turn on in stream mode Para activar el modo de rociado presione el botón inferior Para volver al modo de vapor rápidamente oprima el botón superior Para hacer una pausa en los modos presione y mantenga presionado el botón superior Nota El grifo siempre se enciende en modo de flujo Pour activer le ...

Отзывы: