background image

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Teflon Tape
Cinta de teflón
Ruban en téflon

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

1

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

47821-0200

March 7, 2017

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

pfisterfaucets.com/videos

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

801-WS-BD  

Bedford

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be 
installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El 
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre 
cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut 
installer l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain 
de la façon d’installer cet appareil.

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. 
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran generalmente cerca 
del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie completamente la superficie de montaje.

Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement trouvés près du compteur 
d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez soigneusement la surface de montage.

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Copyright © 2017,  Pfister Inc.

11340-06

Tub & Shower Trim

Borde para bañera y ducha

Garniture de baignoire et douche

Pipe Wrench
Llave de tubo
Clé à Tube

Propane Torch
Antorcha de Propano
Torche de Propane

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Plugs Not Included

Tapones no incluidos

Bouchons non inclus

A

B

D

C

E (x3)

F (x3)

G (x3)

or

o

ou

H (x3)

J (x4)

K (x3)

L

SAMPLE 

COPY

Содержание Bedford 801-WS-BD

Страница 1: ...dommages lire toutes les instructions avant d installer l appareil Porter des lunettes de s curit Il faut installer l appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d...

Страница 2: ...erta protectora para yeso Options de para pl tre No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est n cessaire pour cette tape 2A Work Area Inspection Inspec...

Страница 3: ...de cobre de 1 2 Opci n 2 Installation de tuyau de cuivre de 1 2 3 Supply Connections Conexiones de la fuente Raccordements d alimentation Adjustable Wrench Llave ajustable Cl r glable Not Included No...

Страница 4: ...ue que no haya fugas de las salidas Faites tourner les tiges des robinets d eau jusqu ce qu elles soient dans la position voulue et v rifiez tous les raccords pour vous assurer qu ils ne fuient pas Fa...

Страница 5: ...lon Tape Cinta de tefl n Ruban en t flon Shower Arm and Spout Installation Instalaci n del Brazo de Ducha y el Surtidor Installation du Bas de Douche y le Bec B A2 C J D 5A 5B B D J 3 7 8 to 4 98 to 1...

Страница 6: ...fugas R tablissez l alimentation en eau et v rifiez s il y a des fuites 6 Teflon Tape Cinta de tefl n Ruban en t flon Shower Flange and Handles Installation Instalaci n de Rebordes y las Manijas Insta...

Страница 7: ...r adurantealmenos 15 segundos cada una Permettez l eau chaude et l eau froide de couler au moins 15 secondes chacun 15 sec L NOTE Ensure the flow restrictor is inside the showerhead NOTA cerci rese qu...

Страница 8: ...8 For Additional Installation Help Para la instalaci n adicionales de ayuda Pour aider l installation suppl mentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY...

Отзывы: