background image

6

6

7

6A

7A

7B

6B

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate

Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Vidanger le robinet

Hot

Caliente

Chaud

Open

Abierta

Ouverte

Cold

Fría

Froid

Open

Abierta

Ouverte

Faucet Functions • 

Funciones del grifo 

  Fonctions du robinet

Flush Spout

Enjuague del surtidor
Rinçage du bec

Flush Hose

Enjuague

Rinçage du tuyau

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo

Allow full hot & full cold water to run for at 
least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 
15 segundos cada una.

Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler 
au moins 15 secondes chacun.

15

sec

Lift Knob up allowing water to flow from the 
Spray Hose.

Levante la perilla asía arriba permitiendo que fluya el 
agua desde la manguera del rociador. 

Soulevez le bouton vers le haut de permettre à 
l'eau de découler du tuyau de jet.

Содержание Arterra LG6-4DE

Страница 1: ...aignoire romaine Il ne fonctionnera pas avec un autre appareil Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire romaine une pression d eau minimale de 25 PSI 172 kPa est recommandée Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau 1 51062 0200 4 Hole Roman Tub Trim Kit Juego Para La Tina Romana De 4 Agujeros Baignoire Romaine Kit Garniture De 4 Trous sold sepa...

Страница 2: ...nes dependiendo de la rotación que se quiera tener en los puños L Arrêt De La Tige peut être introduit dans la tige de deux façons selon la rotation que l on veut obtenir pour les leviers If deck thickness exceeds 1 3 8 35 mm Pfister Stem Extension Kit 974 375 must be used Si el grosor de la plataforma excede 1 3 8 pulg 35 mm se debe utilizar un juego de extensión del vástago 974 375 de Pfister Si...

Страница 3: ...tigueur Handle Installation Instalación de la manija Installez la poignée Diverter Installation Instalación de la manija y el desviador Installez la poignée et le mitigueur ApplyPlumber sPuttyinthegroovealongthe bottom outer edge of Plates A1 Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de la placa inferior A1 Appliquer le mastic de plombier dans la rainure prévue à cet e...

Страница 4: ...4 4 Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale H Install Spout Instalación de el surtidor Installez le bec C C1 C2 H C3 C ...

Страница 5: ...rding to manufacturer s instructions Aplique cinta para plomería de PTFE o sello para roscas en todos los adaptadores roscados de acuerdo con las instrucciones del fabricante Appliquez du ruban de plomberie PTFE ou du mastic à tous les raccords filetés selon les recommandations du fabricant E F E F1 Do not remove clip until hoses are securely tightened to each other No quite el clip hasta que las ...

Страница 6: ...or Rinçage du bec Flush Hose Enjuague Rinçage du tuyau Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Dejecorrerelaguacalienteyfríadurantealmenos 15 segundos cada una Permettez à l eau chaude et l eau froide de couler...

Страница 7: ... 8 Install Hand Shower Instalación de la ducha de mano Installez la douche de main No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil nécessaire pour cette étape G G ...

Страница 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Отзывы: