background image

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in 
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El 
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre 
cómo instalar este producto. 

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer 
l’appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon 
d’installer cet appareil. 

WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

1

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

50261-0300

April 28, 2020

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición 

Vidéos d’installation disponibles

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

pfisterfaucets.com/videos

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near 
the water meter. 
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran 
generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie 
completamente la superficie de montaje.

Repérez les entrées d’alimentation d’eau et fermez les robinets d’arrêt. Ils sont normalement 
trouvés près du compteur d’eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et 
nettoyez soigneusement la surface de montage.

These instructions are provided for 
standard floor-joist configurations.

Estas instrucciones se proporcionan 
para vigas de piso que son entandar.

Ces instructions sont fournies pour les 
solives de plancher sont entandar.

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Flashlight
Linterna
Lampe-torche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Copyright © 2020,  Pfister Inc.

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

13354-03

0X6-340R

Rough-In

Cuerpo de la Valvula

Corps de Vanne

Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique

Flat Screwdriver
Destornillador 
Tournevis

PTFE plumber's tape
Cinta para plomería PTFE
Ruban PTFE de plombier

Pencil
Lápiz
Crayon

A

B (x22)

C (x2)

D (x2)

SAMPLE 

COPY

Содержание 0X6-340R

Страница 1: ...dad Lunettes de sûreté pfisterfaucets com videos Quick Installation Guide Guía de instalación rápida Guide d installation rapide Locate the water supply inlets shut off the water supply valves These are usually found near the water meter If you are replacing an existing unit remove the old unit clean mounting surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de su...

Страница 2: ...te des lignes d eau 9 228 6 B A 5 1 16 128 6 Stringer Larguero Raidisseur A in inches B in inches 3 37 1 2 3 1 2 37 4 36 1 2 4 1 2 36 5 35 1 2 5 1 2 35 6 34 2B Align with plate valve and water line before drilling Alinear con la placa de la válvula y la línea de agua antes de perforar Aligner avec la plaque la vanne et la conduite d eau avant de percer 2A Wrap plumber s tape on male threads BEFORE...

Страница 3: ...plumber s tape Cinta para plomería PTFE Ruban PTFE de plombier Test for Leaks Prueba para detectar fugas Test de fuites B B C OFF APAGADO VIDE Clockwise Hacia la derecha aiguilles d une montre Counter Clockwise En sentido antihorario Sens anti horaire ON ABIERTO OUVRIR 2C 2E 2D Drill 1 8 Pilot Holes Taladre agujeros piloto de 1 8 Percez des trous pilotes de 1 8 po ...

Страница 4: ...taller le Plancher Finished Floor Piso Terminado Sol Fini 3 3 8 85mm diam D 3A 3B D x2 Throw away after plaster is dry Tire a la basura después de que el yeso se seque Jeter après le plâtre est sec No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape Parts Explosion Despiece de piezas Vue éclatée des pièces 910 0759 3C SAMPLE COP...

Отзывы: