2
1
CAUTION:
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
Before Continuing
Avant de poursuivre
Antes de continuar
Thank you for purchasing this Tub and Shower. All Price
Pfister products are carefully engineered, and factory tested
to provide long trouble–free use under normal conditions.
This Tub and Shower is easy to install using basic tools and
our easy to follow illustrated instructions.
BEFORE PROCEEDING
Locate water supply inlets and shut off the water supply
valves. These are usually found near the water meter.
TOOLS RECOMMENDED
�
Pliers
�
Adjustable Wrenches
�
Flashlight
�
Phillips Screw Driver
�
Towel
�
PTFE Plumbers Tape
If you are replacing an existing Valve, disconnect the old
Valve and clean the mounting surface thoroughly. Align and
adjust water supply pipes to recommended dimensions.
For new construction install water supply pipes to recom-
mended dimensions. Price Pfister recommends that all Tub
Spout and Shower Outlet holes be 1-
3
/
4
” in. diameter.
Français:
Nous vous remercions pour votre achat d’un Baignoire et
Douche Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont
soigneusement étudiés et testés pour fournir une long
usage sans panne dans des conditions normales
d’utilisation. Ce Baignoire et Douche à installer en utilisant
des outils de base et nos instructions illustrées facile à
suivre.
AVANT DE CONTINUER
Repérez les conduites d’arrivée d’eau et fermez les
robinets. Celui-ci est habituellement situé sous l’évier ou
près du compteur d’eau.
OUTILS RECOMMANDÉS
�
Pince
�
Clé à molette
�
Lampe de poche
�
Tournevis Philips
�
Serviette
�
Ruban de plomberie en téflon
Si vous remplacez un robinet existant, démontez l’ancien
robinet et nettoyez la surface soigneusement. Alignez et
ajustez les tuyaux d’alimentation aux dimensions
recommandées. Pour une nouvelle construction installez
les tuyaux d’alimentation aux dimensions recommandées.
Price Pfister recommande que tous les trous de sortie de
bec de baignoire ou de douche soient de 1-
3
/
4
po de
diamètre.
Español:
Gracias por haber comprado esta Bañera y Ducha Price
Pfister. Todos los productos Price Pfister han sido
cuidadosamente diseñados y probados en la fábrica, para
proporcionar largo uso libre de problemas bajo condiciones
normales. Esta Bañera y Ducha es fácil de instalar
siguiendo las instrucciones ilustradas, utilizando
herramientas básicas.
ANTES DE COMENZAR
Localize las entradas que proveen agua y cierre las vál-
vulas. Estas usualmente se encuentran o cerca de el me-
didor de agua.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
�
Tenazas
�
Llave de tuerca regulable
�
Linterna
�
Destornillador Phillips
�
Toalla
�
Cinta para plomeros PTFE
Si está reemplazando una llave en uso, desconectela y
limpie la superficie de montaje completamente. Alinee y
ajuste la tubería de suministro de agua de acuerdo a las
dimensiones recomendadas. Price Pfister recomienda
que todos los Grifos de las Bañeras y los Agujeros de
Salida de las Duchas tengan un diámetro de 1-
3
/
4
”.
A. Valve Location
B. Spout Location
C. Shower Head Location
D. To Finished Floor
Español:
A. Posición de la Válvula
B. Posición de la Ducha
C. Posición de la Cabeza de la Ducha
D. Terminado del Piso
Français:
A. Emplacement du robinet
B. Emplacement du bec
C. Emplacement de la tête de douche
D. Vers le plancher fini
For Toll–Free Pfaucet information call 1-800-PFAUCET
(1-800-732-8238) seven days a week (5:00AM – 5:45PM Pacific
Standard Time)
�
Installation Support
�
Care and Warranty Information
Français:
Pour les renseignement concernant le service san
frais de Pfaucet appelez au: 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) 7
jours par semaine. De 5 h à 17 h 45, heure normale du Pacifique.
�
Aide pour le montage
�
Rensignements sur l’entretien et la garantie
Español:
Para obtener información sobre ”Pfaucet”, llame al
número de llamada gratuita 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238),
siete días a la semana, de 5:00 a 17:45 horas, horario normal del
Pacífico.
�
Ayuda para la instalación
�
Cuidado y Información de la garantia
1-800-PFAUCET
(1-800-732-8238)
www.pricepfister.com
1A
1B
1C
1D
1–800–PFAUCET
(1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
or visit www.pricepfister.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
Français:
Pour les renseignement concernant le
service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–PFAUCET
(1–800–732–8238)
appel ou visite www.pricepfister.com
• Aide pour le montage
• Rensignements sur l’entretien et la garantie
Español:
Para obtener información sobre “Pfaucet”,
llame al número de llamada gratuita1–800–PFAUCET
(1–800–732–8238) llame o visite www.pricepfister.com
• Ayuda para la instalación
• Cuidado y Información de la garantia