![Pfaff SILVERLINE I HU W-20 SL Скачать руководство пользователя страница 22](http://html1.mh-extra.com/html/pfaff/silverline-i-hu-w-20-sl/silverline-i-hu-w-20-sl_translated-operating-instructions_1534661022.webp)
D
GB
F
Gabelhubwagen mit Waage
Hand pallet truck with scale
Transpalette manuel peseur
F 08.01.152
technische Änderungen vorbehalten
design changes under reserve
changements techniques sous réserve
22 / 28
5 NULL-Wert prüfen & NULL-Wert Korrektur / Zero check before
weighing & correction / Vérifier zéro avant la pesée et de correction
Z E R O
T O T A L
O N
O F F
T O T A L
O N
Einschalten durch kurzes Drücken der ON Taste
Start up the indicator. Shortly press the ON key.
Démarrez l'affichage. Peu de temps presse sur la touche
Vergewissern Sie sich, dass der Hubwagen leer ist.
Be sure the forks of the hand pallet truck are empty.
Assurez-vous que les fourches du transpalette manuel sont vides.
Gabeln auf Wiegehöhe heben.
Lift the forks to the reference height.
Soulevez la fourche à la hauteur de référence.
±15 cm
Ist die Wiegehöhe erreicht den NULL-Wert prüfen.
The forks are at the reference height. Check the zero value in the
display.
Les fourches sont à la hauteur de référence. Vérifiez la valeur zéro
dans l'affichage.
ZE RO
TO TA L
O N
O FF
?
ZE RO
Ist die Abweichung größer als +/- 5 kg, kann der NULL-Wert durch
kurzes Drücken der Zero Taste korrigiert werden.
When the deviation is more than +/- 5 kg, the zero value can be
corrected by pressing the Zero key shortly.
Lorsque le charge est supérieur à +/- 5 kg, la valeur zéro peut être
corrigé en appuyant sur la touche Zéro peu.
±15 cm
Die Anzeige springt sofort in den normalen Wäge-Modus.
The indicator will directly go back to the normal weighing mode.
L'affichage sera directement revenir au mode normal de pesée.
1
2
3
4
6
5