background image

Attention !

 Vous devez respecter les consignes de sécurité de base suivantes afin d’éviter 

les décharges électriques, les blessures et tout risque d’incendie lors de l’utilisation d’outils 

électriques. Lisez et suivez ces instructions avant de commencer à utiliser un outil. Ces 

instructions doivent être conservées en lieu sûr.

•  L’appareil ne doit jamais être utilisé à proximité d’une atmosphère explosive.
•  Ne laissez pas le câble en contact avec une partie du corps.
•  Utilisez uniquement la rallonge électrique prévue pour être utilisée dans l’espace de travail.
•  Ne forcez pas l’appareil à effectuer des travaux inadéquats, tels que du ponçage grossier, 

du brossage, etc. A défaut, ceci peut provoquer des dangers et des dégâts.

•  

Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques lors de la maintenance. 

 

A défaut, un fonctionnement sans risque ne peut pas être garanti.

•  La vitesse autorisée des accessoires doit être au moins la même que la vitesse maximale 

de l’appareil, Sinon, ils peuvent se casser ou se fêler si leur vitesse de fonctionnement 

dépasse la vitesse autorisée de l’appareil.

•  N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Avant l’utilisation, vérifiez toujours si les 

accessoires sont ébréchés ou fêlés. Par exemple, pour le plateau de ponçage, veuillez 

vérifier que le plateau de support n’est pas fêlé. Assurez-vous que toutes les personnes 

sont en dehors de la zone de rotation de l’appareil et faites fonctionner l’appareiI 

à sa vitesse maximale pendant une minute, pour pouvoir tester complètement les 

accessoires.

•   Ne posez pas I’appareil tant qu’il n’est pas complètement arrêté. À défaut, vous perdrez 

le contrôle de I’appareil.

• Nettoyez régulièrement l’orifice d’évacuation de votre appareil.
•  Lors de l’utilisation, contrôlez fermement l’appareil avec les deux mains afin d’assurer 

un fonctionnement sûr.

•  Lors d’opérations de ponçage, n’utilisez pas un papier abrasif trop grand. Lors du choix 

d’un disque de ponçage, veuillez respecter les spécifications du fabricant. Le papier 

abrasif au-delà du bloc de ponçage entraîne un risque de coupure et de blessure ainsi 

que de coincement.

• L’appareiI peut être raccordé à un seul tube d’extension au maximum.
•  Il est recommandé de toujours porter des gants de sécurité industriels et des lunettes 

de protection lors de l’utilisation de la ponceuse de cloisons sèches.

• Le port de vêtements près du corps est obligatoire.
• Tenez toujours compte des réactions de couple.
•  Portez un masque de protection pour vous protéger des poussières dangereuses et 

choisissez un aspirateur adéquat.

Utilisation de la ponceuse de cloisons sèches :

Avant de régler, réparer ou entretenir l’appareil, vous devez toujours mettre l’interrupteur 

en position arrêt et débrancher le cordon d’alimentation secteur !

Avant la première utilisation :

•  Vérifier si la fréquence nominale de l’alimentation secteur correspond aux informations 

de la plaque signalétique.

• Avant d’utiliser l’outil, lisez attentivement le manuel d’utilisation.

FR : Précautions lors de l’utilisation d’une ponceuse de cloisons sèches

150720-Manual-C.indd   11

150720-Manual-C.indd   11

10/02/2020   16:57

10/02/2020   16:57

Содержание EnergySand-225

Страница 1: ...0 PEUGEOT OUTILLAGE USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling...

Страница 2: ...11 04 01 03 x 2 225 mm A 80 100 120 150 180 240 x 6 x 1 02 05 07 05 11 02 04 38 mm L 1 4 m FIG A 150720 Manual C indd 2 150720 Manual C indd 2 10 02 2020 16 57 10 02 2020 16 57...

Страница 3: ...ci n Trava de libera o Fermo di rilascio Release latch b 01 Montage de la machine Montage van de machine M quina de montaje M quina de montagem Macchina di montaggio Mounting the machine FIG B 150720...

Страница 4: ...occo sbloccare il manico telescopico Locking unlocking the telescopic handle Ne pas d passer la limite grav e sur le tube Neem niet meer dan de limiet gegraveerd op de buis No exceda el l mite de grab...

Страница 5: ...entificatie van onregelmatigheden LED de luz La luz de pastoreo permite la r pida identificaci n de irregularidades LED O pastoreio luz permite a r pida identifica o de irregularidades LED La luce rad...

Страница 6: ...04 FIG B 150720 Manual C indd 6 150720 Manual C indd 6 10 02 2020 16 57 10 02 2020 16 57...

Страница 7: ...acuum cleaner for drywalls Ontstoppen stofzuiger voor droge muren aspiradora desobstrucci n de las paredes secas aspirador desobstru o de paredes secas aspirapolvere unclogging per muri a secco OPTION...

Страница 8: ...place Carter enlev Carter verwijderd Carter eliminado Carter removido Carter rimosso Removed carter Zone travaill e Werkgebied rea de trabajo rea de trabalho Area di lavoro Finished area Zone travaill...

Страница 9: ...e la cabeza para adaptarse a todo tipo de superficies paredes techos ticos Incline a cabe a para caber todos os tipos de superf cies paredes tectos s t os Inclinare la testa per adattarsi a tutti i ti...

Страница 10: ...desconectada antes efectuar cualquier operaci n Sempre assegurar se que a m quina desligada antes de efectuar qualquer opera o Sempre assicurarsi che la macchini staccato prima di effettuare ogni ope...

Страница 11: ...dant une minute pour pouvoir tester compl tement les accessoires Ne posez pas I appareil tant qu il n est pas compl tement arr t d faut vous perdrez le contr le de I appareil Nettoyez r guli rement l...

Страница 12: ...edienen De set op maximale snelheid voor een minuut om volledig te testen de accessoires Gebruik apparaat niet tot het volledig tot stilstand is gekomen Anders zult u de controle over het apparaat ver...

Страница 13: ...y operar el conjunto a velocidad m xima durante un minuto con el fin de probar completamente los accesorios No coloque aparato hasta que se haya detenido completamente De lo contrario perder el contr...

Страница 14: ...la massima velocit per un minuto per testare pienamente gli accessori Non collocare apparecchio solo quando completamente fermo In caso contrario si perde il controllo dell unit Pulire il dispositivo...

Страница 15: ...positivo e operar O conjunto velocidade m xima por um minuto a fim de testar plenamente os acess rios N o coloque aparelho at que ele parou completamente Caso contr rio voc vai perder o controle da un...

Страница 16: ...erate The set at maximum speed for one minute in order to fully test the accessories Do not place appliance until it has completely stopped Otherwise you will lose control of the unit Clean the orific...

Страница 17: ...ocit a vuoto No load speed NIVEAU SONORE D EMISSION A VIDE Pression acoustique LpA poste op rateur 87 dB Incertitude 3 Puissance acoustique LWA 98 dB Incertitude 3 Valeurs d termin es suivant le code...

Страница 18: ...s curit Porter un masque anti poussi re Porter une protection auditive porter des gants X Schutzbrille tragen Staubschutzmaske tragen Geh rschutz tragen Handschuhe tragen Draag een veiligheidsbril Dra...

Страница 19: ...CENTRO M S CERCANO APTO PARA RECICLAR O RECOGER DICHOS RESIDUOS PT RECICLAGEM DO LIXO AS FERRAMENTAS ACESS RIOS E SUAS EMBALAGENS DEVEM SEGUIR UM CANAL DE RECICLAGEM ADAPTADO CONFORME MENTE S DIRETIV...

Страница 20: ...EnergySand 225 150720 Manual C indd 20 150720 Manual C indd 20 10 02 2020 16 57 10 02 2020 16 57...

Страница 21: ...9 2017 11 13 EnergySand 225 150720 Sticker B 05 Bandes indd 1 06 09 2017 14 36 EnergySand 225 150720 Sticker B 05 Bandes indd 2 06 09 2017 14 36 225 mm 810 W Ponceuse sp ciale pl tre EnergySand 225 Ec...

Страница 22: ...st conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformidade com as normas CE conforme alle direttive...

Страница 23: ...aci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 36 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los intercambios o r...

Отзывы: