PEUGEOT EnergyDrill 18VP20 Скачать руководство пользователя страница 24

EnergyDrill-18VP20

250314-Manual-A.indd   24

30/03/2017   10:27

Содержание EnergyDrill 18VP20

Страница 1: ...on bateria ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale Trapanzo senza fili IT MANUAL tradução do manual original Furadora sem fio PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelijke Draadloze boormachine NL MANUEL D UTILISATION Notice originale Perceuse visseuse dévisseuse sans fil FR EnergyDrill 18VP20 250314 Manual A indd 1 30 03 2017 10 24 ...

Страница 2: ...les réglages pré selectionnnés manuellement par exemple la vitesse de rotation La fonction éclairage si votre machine en est équipée permet un confort visuel en milieu obscur Le laser si votre machine en est équipée permet de projeter un faisceau matérialisant le passage de l outil La fonction test de la charge de la batterie vous permet de savoir le niveau d énergie restant dans la batterie Le ré...

Страница 3: ...ay if your machine has one shows the preselected settings for example rotation speed The lighting function if your machine has one makes it more comfortable to work with in dark environments The laser if your machine has one produces a beam of light which shows you where the tool will go The battery charge test function tells you how much energy is left in the battery The torque adjustment if your...

Страница 4: ...los ajustes preseleccionados manualmente por ejemplo la velocidad de rotación La función iluminación si su máquina está equipada con esta función ofrece un confort visual en los lugares oscuros El láser si su máquina está equipada con esta función permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta La función prueba de la carga de la batería le permite conocer el nivel de energía de...

Страница 5: ...ezionate manualmente per esempio la velocità di rotazione La funzione illuminazione se la vostra macchina ne ha una permette un comfort visivo nell oscurità Il laser se la vostra macchina ne ha uno permette di proiettare un fascio che materializza il passaggio dell utensile La funzione test di carico della batteria permette di conoscere il livello d energia che rimane nella batteria La regolazione...

Страница 6: ...manualmente por exemplo a velocidade de rotação A função de iluminação se a sua máquina oferecer permite um maior conforto visual em ambientes escuros El láser si su máquina está equipada con esta función permite proyectar un haz que materializa el paso de la herramienta La función prueba de la carga de la batería le permite conocer el nivel de energía de la batería O ajuste do binário se a sua má...

Страница 7: ...e is uitgerust kan handmatig worden pre selectionnnés instellingen lezen bijvoorbeeld snelheid De verlichting functie indien het apparaat is uitgerust maakt visueel comfort in een donkere omgeving De laser als uw machine is uitgerust staat het projecteren van een bundel materialiseren de passage van de tool De test batterij kunt u het niveau van de macht van de batterij te leren kennen Het koppel ...

Страница 8: ... 04 05 08 06 07 FIG A FIG C 03 09 Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 2 0 Ah 2 0 Ah 03 250314 Manual A indd 8 30 03 2017 10 26 ...

Страница 9: ... indicatore di potenza The power indicator lights Vert Green Grün Verde Verde Verde Le témoin de mise en charge s allume As luzes indicadoras de carregamento Las luces indicadoras de carga As luzes indicadoras de carregamento L indicatore di carica The charging indicator lights Rouge Red Rot Rojo Vermelho Rosso Chargeur rapide Quick charger Disposez rapidement d une batterie chargée pour commencer...

Страница 10: ...ês quartos de hora o LED fica verde a bateria está carregada e pronta para uso Tempo di ricarica 45 min Dopo tre quarti d ora il LED diventa verde la batteria è carica e pronta per l uso Charging time 45 min After three quarters of an hour the LED turns green your battery is charged and ready to use Vert Green Grün Verde Verde Verde Votre machine est prête à travailler Uw machine is klaar om te we...

Страница 11: ... snel kleine stukjes en schroevendraaiervelocidad mecánica 2 rápido pequeños trozos y destornillador velocidade mecânica 2 rápido pequenos pedaços e chave de fenda velocità meccanica 2 veloce piccole parti e cacciavite mechanical speed 2 fast Small drills and screwing 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 x1000 0 400 min 1 0 4...

Страница 12: ...ax 16 ajustes de torque para atender todos os materiais 63 N m max 16 valori di coppia in grado di soddisfare tutti i materiali 63 N m max 16 Torque adjstments for all materials adaptation 63 N m max Bague de réglage du couple jusqu à 53 N m torque instelring tot 53 N m anillo de ajuste hasta 53 N m anel de ajuste de torque até 53 N m ghiera di regolazione fino a 53 N m Torque adjustment ring up t...

Страница 13: ...e finché non scatta Lo strumento è stretto Place the drill or screwdriver bit tighten until it clicks The tool is tight CLIC CLIC CLIC FIG E 05 Tourner dans le sens inverse jusqu au déclic l outil est desserré Draai in de tegenovergestelde richting totdat het klikt het gereed schap is vrijgegeven Gire en la dirección opuesta hasta que encaje la herramienta se libera Virar na direção oposta até que...

Страница 14: ... de percussão perfuração em concreto tijolo bloco de concreto funzione di percussioni foratura di cemento mattoni blocchi di cal cestruzzo Impact function drilling in concrete brick cinder block CLIC 1 2 0 6000 Hit min 1 0 22500 Hit min 1 Variateur éléctronique Elektronische regelaar electrónica del inversor eletrônica inversor Variador electrónico Electronic variable speed 250314 Manual A indd 14...

Страница 15: ...e 2 meses La carga de una batería disminuirá de forma natural más o menos rápidamente en función de su tecnología Nunca deje que las baterías se descarguen completamente después de un almacenamiento a largo plazo La tecnología de litio significa que la batería está controlado por una tarjeta electró nica Este dispositivo bloquea cualquier recarga en caso de descarga profunda de los elementos inter...

Страница 16: ...eria Batteria Battery Chargeur Acculader Cargador de batería Carregador de bateria Caricabatterie Battery charger 01 13 14 Eclairage LED Luz LED LED licht La luz LED Alumbrado por LED LED Lighting 250314 Manual A indd 16 30 03 2017 10 27 ...

Страница 17: ...e 02 Utilisation des vitesses mécaniques 03 Vissage dévissage 04 Réglage du couple 05 Fonction perçage 06 Fonction percussion 07 Contrôle de la charge de la batterie 08 09 10 11 12 13 Montage du clip ceinture 14 Utilisation de la lumière 01 Start up of the machine adjusting the speed 02 Using the mechanical gears 03 Screwdriver 04 Adjustment of the torque 05 Drilling function 06 07 Checking batter...

Страница 18: ...daciones y consejos Cambio de los consumibles FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F FIG G 01 Schakelaar toerenregelaar 02 Omkeerschakelaar 03 Batterij 04 Ladingsmeter 05 Mechanische snelheidsschakelaar 06 Koppelschakelaar 07 Spaninrichting 08 09 Schroefkop 10 riemclip 11 12 13 01 De batterij opladen 02 Montage en demontage van de batterij 01 02 Het gebruik van aangepaste accessoires in goede staat waarb...

Страница 19: ...e della velocità 02 Utilizzazione delle velocità meccaniche 03 Avvitamento svitamento 04 Regolazione della coppia 05 Funzione trapanatura 06 07 Controllo del carico della batteria 08 09 10 11 12 13 14 Utilizzazione della luce 01 Accionamento ajuste da velocidade 02 Utilização das velocidades mecânicas 03 Aparafusamento desaparafusamento 04 Ajuste do binário 05 Função de perfuração 06 07 Controlo d...

Страница 20: ...ésonnance Placez vous auprès d une fenètre le cas échéant Des outils montés des pièces travaillées des réglages choisis VIBRATIONS Total des valeurs de vibration somme vectorielle des trois directions déterminée selon EN 60745 ah 10 340 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 L amplitude d oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d outils électroportatifs Attention Si l outil électroportatif...

Страница 21: ...e le istruzioni prima dell uso Read the instructions before use Classe d isolement 3 X Isolatie Klasse 3 Aislamiento clase 3 Isolamento classe 3 Isolamento classe 3 Insulation class 3 Porter des lunettes de sécurité Porter un masque anti poussière Porter une protection auditive X Schutzbrille tragen Staubschutzmaske tragen Gehörschutz tragen Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag geh...

Страница 22: ...mento Tempo di ricarica Charging time X Batterie Batterij Batería Bateria Batteria Battery Tension et fréquence assignée 18 V d c 2 0 Ah Li ion Aangewezen spanning en frequentie Tensión y frecuencia fijada Tensão e frequência fixa Tensione e frequenza assegnata Nominal frequency and power Classe d isolement 2 X Isolatie Klasse 2 Aislamiento clase 2 Isolamento classe 2 Isolamento classe 2 Insulatio...

Страница 23: ...ILE GLI OLI GLI IMBALLAGGI DOVRANNO ESSERE CONFERITI NEI SISTEMI DI SMALTIMENTO DEI RIFIUTI SPECIALI COME LE ISOLE ECOLOGICHE INFORMARSI PRESSO IL PROPRIO COMUNE PER SAPERE QUAL È L ENTE PIÙ VICINO IN GRADO DI FARE IL TRATTAMENTO O LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DI QUESTI RIFIUTI EN WASTE RECYCLING THE TOOLS ACCESSORIES AND THEIR PACKAGING MUST USE AN APPROPRIATE RECYCLING CHANNEL IN COMPLIANCE WITH EU...

Страница 24: ...EnergyDrill 18VP20 250314 Manual A indd 24 30 03 2017 10 27 ...

Страница 25: ...e 37700 St Pierre des Corps France Série BPLI18SAM20 5INR19 65 2 0 Ah SAMSUNG Rechargeable Li ion battery pack 18 0 V Li ion Max 50 C 250314 Made in P R C 250314 Sticker 02 A indd 1 18 01 2017 10 55 250314 Sticker 03 A indd 1 22 12 2016 14 51 250314 Sticker 04 A indd 1 23 12 2016 15 07 Plaques signalétiques Naamplaatjes Placas de identificación Placas de identificação Targhette Machine labels 2503...

Страница 26: ...splaten hout Controlador de perforación desenroscado de paneles de yeso inalámbrica madera Trapano avvitatore svitamento per cartongesso wireless legno Motorista broca desenroscar para drywall sem fios madeira Cordless drill for driving in screws in plasterboard wood and etc Christophe HUREL Président Directeur Général 22 12 2016 Fait à saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes C...

Страница 27: ...efectos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duración de la garantía La garantía es de 36 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los intercambios o reparaciones bajo garantía no tendrá que prolongarse GO gastos de envío correrán a cargo del usuario 3 Reservas La garantía no se aplica en todas l...

Отзывы: