PEUGEOT EnergyDrill-16LBE Скачать руководство пользователя страница 28

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de 

fabrication ou les vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des 

pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 24 mois à dater de la livraison du 

matériel à l’utilisateur (facture ou ticket de caisse à 

fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la 

garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger 

celle-ci.

Les frais de port ALLER sont à la charge de l’utilisa-

teur.

3 - Réserves :

La garantie ne s’applique en aucun cas aux répa-

rations effectuées en dehors de nos réparateurs 

agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le ma-

tériel ne devra être démonté.

1 - Doel van de garantie:

De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri-

cagefouten of gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van 

erkende onbruikbare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De garantie bedraagt 24 maanden vanaf de leve-

ring van apparatuur voor de gebruiker (factuur of 

kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te 

verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de gebrui-

ker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten 

onze goedgekeurd reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het 

materiaal worden verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing 

defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are 

identified as being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 24 months from the 

delivery date of the equipment to the user (invoice 

or till receipt must

be provided).

Exchanges or repairs carried out under the war-

ranty shall not extend the original warranty period.

The user shall be responsible for original shipping 

charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances 

cover repairs carried out by a non-authorised repai-

rer.

The equipment should not be dismantled under 

any circumstances during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri-

cación o defectos en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas 

fuera de servicio reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 24 meses a partir de la entrega 

de equipos para el usuario (factura o recibo que se 

den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no 

tendrá que prolongarse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones 

realizadas fuera de nuestros talleres de reparación 

autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el 

material debe ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação 

ou defeitos em materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inser-

víveis reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 24 meses a partir da entrega de 

equipamentos para o usuário (factura ou recibo a 

ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que pror-

rogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos 

fora das nossas oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o 

material deve ser removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di 

fabbricazione o difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti inu-

tilizzabili riconosciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 24 mesi dalla consegna delle attrez-

zature per l’utente (fattura o ricevuta da fornire).

Scambi o riparazioni in garanzia non sarà necessa-

rio prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni ef-

fettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il mate-

riale deve essere rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

GARANZIA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

homing

Dealer stempel

Fecha de compra

homing

Comerciante de sellos

Data da compra

homing

Selo Revendedor

Data di acquisto

homing

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine cod

E

Distributor’s stamp

Peugeot Outillage - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40

132623-Manual-C.indd   28

132623-Manual-C.indd   28

04/03/2020   14:27

04/03/2020   14:27

Содержание EnergyDrill-16LBE

Страница 1: ...ING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling van het oorspronkelij...

Страница 2: ...FIG A B 01 10 09 13 11 12 02 05 03 04 06 07 132623 Manual C indd 2 132623 Manual C indd 2 04 03 2020 14 26 04 03 2020 14 26...

Страница 3: ...maill re Cr maill re De pi n y cremallera pinh o e cremalheira pignone e cremagliera Rack and pinion 03 06 I J K L M Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenu...

Страница 4: ...a colonna e la flangia La parte superiore della cremagliera posizionato tra la colonna e anello simile Insert the rack in the flange of the column and the slide pieces in the column simultaneously The...

Страница 5: ...la primera polea y luego estirarla hasta la segunda polea Posicione as 2 roldanas Coloque o cinto no lugar na primeira polia em seguida estic lo para a segunda polia Posizionare le 2 pulegge Mettere l...

Страница 6: ...Direita ou esquerda dependendo do usu rio Fissare la testa alla colonna e serrare la vite Avvitare le tre maniglie ancore sul loro asse Destra o sinistra a seconda dell utente Attach the head to the...

Страница 7: ...o Phillips a no lado Serrare l alloggiamento sull asse del mandrino con la vite Phillips a sul lato Tighten the housing on the axis of the spindle with the Phillips screw a on the side Fixer le carter...

Страница 8: ...Desengraxar Sgrassare Degrease Montage du mandrin Montage van de boorkop Montaje del mandril Assembl ia Edi o da pancada Montaggio del mandrino Assembly of the chuck 132623 Manual C indd 8 132623 Man...

Страница 9: ...ntato Seguran a a broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di sicurezza il trapano non si avvia se il coperchio superiore aperto Safety contact the drill does not start if the top cov...

Страница 10: ...lp tafelverbredingen El uso de extensiones de la mesa Usando extens es de mesa Utilizzando le estensioni da tavolo Using table extensions x 4 03 40 Pos a 40 Pos b 132623 Manual C indd 10 132623 Manual...

Страница 11: ...ta que el valor de la profundidad y el bloqueo deseado 2 1 Gire o bot o at que o valor da profundidade e bloqueio desejado 2 1 Girare la manopola fino a che il valore della profondit e di blocco desid...

Страница 12: ...trasera de la broca con el dial 6 Apretar el tornillo 3 para la seguridad y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos Certifique se que a broc...

Страница 13: ...4 B 3 D 4 A 1 180 270 310 420 430 470 580 630 650 720 1230 1320 1460 1880 1950 2770 C 3 B 2 E 3 D 2 C 1 E 2 D 1 E 1 A B 1 2 3 4 C D E 05 132623 Manual C indd 13 132623 Manual C indd 13 04 03 2020 14 2...

Страница 14: ...profondit di foratura Showing drilling depth Affichage des vitesses RPM Weergave snelheid RPM Visualizaci n de la velocidad RPM Velocidade display RPM Visualizza velocit RPM Display speed RPM Allumage...

Страница 15: ...pantalla ZERO Exibi o de reposi o ZERO Reset del display ZERO Display reset ZERO Rotations Par Minute Omwentelingen per minuut Las rotaciones por minuto Rota es por minuto Rotazioni al minuto Revolut...

Страница 16: ...ldar girando las perillas hasta que el ajuste se haya ajustado Ajuste o laser de acordo com a altura da tabela o comprimento da broca pe a de trabalho girando os bot es at que o ajuste seja ajustado R...

Страница 17: ...t rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F...

Страница 18: ...nance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories available 02 01 The use of suita...

Страница 19: ...ipci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B FI...

Страница 20: ...e degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FIG...

Страница 21: ...s rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rios dispon...

Страница 22: ...velingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Beschikbare toebehoren 02 01 Het...

Страница 23: ...ectoras Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Llevar puesta una protecci n auditiva Portare de gli occhiali di sicurezza Indossare una mascherina anti polvere Portare una protezione u...

Страница 24: ...les tales como los ecoparques Pedir informaci n al municipio par conocer el centro m s cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos PT Reciclagem do lixo As ferramentas acess rios e suas embal...

Страница 25: ...61 60 59 58 57 56 55 54 53 41 31 32 30 29 42 39 38 26 25 24 23 22 21 20 19 18 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 2 4 3 1 63 71 68 28 75 81 77 78 76 74 100 99 109 120 121 126 125 124 122 123 127 118 117 115 11...

Страница 26: ...700 Saint Pierre des Corps FRANCE Made in P R C DATE ZJ4116 1 SERIE 550 W 45 Kg LASER CM2 EnergyDrill 16LBE ECRAN DE CONTR LE VITESSE ET PROFONDEUR ELECTRONIC SPEED DEPTH SCREEN RAYONNEMENT LASER NE P...

Страница 27: ...CE T l 02 36 16 71 46 Fax 02 36 16 71 40 Christophe HUREL Pr sident Directeur G n ral 04 03 2020 Fait Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoe...

Страница 28: ...liga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se de...

Отзывы: