background image

Une scie à ruban met en rotation une lame fermée sur elle même autour de 2 ou 3 volants. Elle sert principalement au délignage de 

plateaux de bois ou de matières plastiques mais permet également avec des lames adaptées le chantournage (découpe arrondie).

Très utile pour le débit de bois bruts qui seront ensuite raboté. Grâce à sa table inclinable, elle permet les coupes d’angle.

•  Recherchez une machine dont les capacités de coupe conviennent aux travaux que vous souhaitez entreprendre. 

Il faut prendre en compte la dimensions du col de cygne, (c’est à dire la distance entre la lame et le bâti) et la hauteur de coupe 

maximum.

•  Certaines machines sont équipées de plusieurs vitesses ou d’une vitesse variable électroniquement.  

Cette fonction permet d’adapter la vitesse à l’essence de bois et évite son échauffement.

•  Il faut savoir que la qualité et la rectitude des coupes est moins bonne qu’avec une scie circulaire. 

Néanmoins un réglage de la machine est primordial et participe grandement à la qualité de coupe et à la durée de vie des lames.

•  Les lames doivent être choisies sur des critères de largeur et de denture.  

Plus le pas de la denture est grand est moins le travail est précis mais plus il est rapide.  

Une lame étroite permet d’effectuer des courbes serrées (chantournage).

•  Pour une efficacité accrue, le collecteur de poussières, si votre machine en est équipée, permet de raccorder un aspirateur afin de 

limiter la projection de sciure.

 

• La fonction éclairage, si votre machine en est équipée, permet un confort visuel en milieu obscur.

FR

Een lintzaag roteert een mes gesloten op zichzelf rond twee of drie wielen. Het wordt voornamelijk gebruikt voor het trimmen van 

trays hout of kunststof, maar ook helpt met messen voor schrijvende (ronde vorm). Handig voor Debis ruw hout die vervolgens 

worden geschaafd. Dankzij de draaibare tafel is het mogelijk de hoek bezuinigingen.

•  Kijk voor een machine met cutting-mogelijkheden geschikt zijn voor het werk dat je wilt entreprendre.Il moet rekening worden 

gehouden met de afmetingen van de zwanenhals (dwz de afstand tussen het blad en het frame) en de maximale maaihoogte. 

•  Sommige machines zijn uitgerust met meerdere snelheden of variabele snelheid elektronisch. Met deze functie kunt u de 

snelheid aan te passen aan het soort hout en voorkomt dat het oververhit raakt. 

•  Wees ervan bewust dat de kwaliteit en de rechtheid van de snede is erger dan een zaag circulaire.Néanmoins aanpassing van de 

machine is belangrijk en draagt   sterk bij aan de kwaliteit van de snede en de levensduur van de messen. 

•  Slides moeten worden geselecteerd op criteria van de breedte en tanden. Dan de tandsteek is geweldig werk is minder 

nauwkeurig maar sneller het gaat. Een smalle lemmet zorgt voor scherpe bochten (lijstwerk). 

•  Voor meer efficiëntie, de stofafscheider, indien het apparaat is uitgerust, kunt u een stofzuiger aan te sluiten op de projectie van 

zaagsel beperken. 

• De verlichting functie, indien het apparaat is uitgerust, maakt visueel comfort in een donkere omgeving.

NL

FICHE CONSEIL

TIP BLAD 

FICHA DE CONSEJOS 

 La sierra de cinta pone en rotación una hoja cerrada sobre sí misma alrededor de 2 o 3 volantes. Sirve principalmente para cantear 

placas de madera o de materias plásticas pero con hojas adaptadas también permite el hormado (corte redondeado). Muy útil para 

cortar madera en bruto que después se cepillará. Gracias a su mesa inclinable, permite los cortes angulares. 

•  Busque una máquina cuyas capacidades de corte sean adecuadas para las obras que desea realizar. Hay que tomar en cuenta las 

dimensiones del cuello de cisne, (es decir la distancia entre la hoja y el bastidor) y la altura máxima de corte.

•   Determinadas máquinas tienen varias velocidades o una velocidad variable electrónicamente. Esta función permite adaptar la 

velocidad a la especie de madera y evita su calentamiento. 

•  Es preciso saber que la calidad y la rectitud de los cortes es de menor calidad que con una sierra circular. Sin embargo, el ajuste de 

la máquina es primordial y participa mucho de la calidad de corte y de la vida útil de las hojas. 

•  Los criterios de selección de las hojas son la anchura y los dientes. Cuanto más grande sea el paso de los dientes, menos preciso 

pero más rápido será el corte. Una hoja estrecha permite efectuar curvas cerradas (corte redondeado).

•  Es preferible conectar su máquina a un aspirador para colectar la mayor cantidad posible de polvo

• La función iluminación, si su máquina está equipada con esta función, ofrece un confort visual en los lugares oscuros.

ES

132067-2-Manual-B.indd   2

11/04/2018   11:09

Содержание EnergyBand-120LDB

Страница 1: ...ga a nastro Lintzaag USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertalin...

Страница 2: ...ele snelheid elektronisch Met deze functie kunt u de snelheid aan te passen aan het soort hout en voorkomt dat het oververhit raakt Wees ervan bewust dat de kwaliteit en de rechtheid van de snede is e...

Страница 3: ...una velocit variabile elettronicamente Questa funzione permette di adattare la velocit all essenza del legno ed evita il suo riscaldamento Bisogna sapere che la qualit e il taglio dritto sono meno buo...

Страница 4: ...7 8 7 3 1 5 6 4 12 16 17 16 9 14 13 10 132067 2 Manual B indd 4 11 04 2018 11 09...

Страница 5: ...Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 17 18 19 20 22 21 24 25 23 04 132067 2 Manual B indd 5 11 04 2018 11 09...

Страница 6: ...e Montageframe Afhankelijk van het model Marco de montaje Dependiendo del modelo Estrutura de montagem dependendo do modelo Telaio di montaggio a seconda del modello Mounting frame depending on model...

Страница 7: ...ken IMPORTANTE Coloque los pies firmemente en el suelo antes de empezar a trabajar IMPORTANTE Fixe os p s firmemente no ch o antes de come ar a trabalhar IMPORTANTE Fissare i piedi ben saldi a terra p...

Страница 8: ...Montage de la table Montage van de tafel Montaje de la mesa Montagem da mesa Montaggio del tavolo Mounting the table 1 2 132067 2 Manual B indd 8 11 04 2018 11 09...

Страница 9: ...tion Y Installatie van de zuigbuis Y La instalaci n del tubo de succi n Y L installazione del tubo di aspirazione Y A instala o do tubo de suc o Y Installation of the suction tube Y 132067 2 Manual B...

Страница 10: ...C A B Montage du sac Montage zak Bolsa de Montaje Sacchetto di montaggio Saco de montagem Mounting bag 132067 2 Manual B indd 10 11 04 2018 11 09...

Страница 11: ...l soporte de la hoja de ollas Espalhar o suporte de l mina de vasos Diffondere il supporto della lama di pentole Spread the blade holder of pots x3 La denture du ruban doit tre dirig e vers le bas De...

Страница 12: ...una mano Por otro hechas a mano gire la rueda superior y avanzar gradualmente la cinta Gerenciar tens o da fita com uma m o Por outro lado fez rodar a roda superior e mover se gradualmente a fita Ges...

Страница 13: ...a Ele permite inclinar a roda superior e controlar a posi o da fita Se il nastro si muove in avanti o all indietro del volante agendo sulla ruota dietro la parte superiore del telaio Esso permette di...

Страница 14: ...ollare la tensione della lama ripetendo i passaggi 3 e 4 Check the blade tension by repeating steps 3 and 4 1 5 mm Max D tendre la lame lorsque la scie n est pas utilis e Relax het mes wanneer de zaag...

Страница 15: ...estar en contacto con las pastillas situado por encima y por debajo de la mesa Ajustar o alinhamento da l mina Ele n o deve estar em contato com as almofadas localizado acima e abaixo da mesa Regolazi...

Страница 16: ...a o dependendo do modelo Velocit di rotazione a seconda del modello Rotation speeds depending on model Attention Ne croisez pas la courroie Let op Niet over de gordel Precauci n No cruce el cintur n C...

Страница 17: ...r la hauteur de coupe en fonction de la pi ce usiner Pas de manier maaihoogte als functie van het werkstuk Ajuste el camino de la altura de corte como una funci n de la pieza de trabajo Ajustar o modo...

Страница 18: ...can make round cuts Adaptez le nombre de dents l paisseur du bois Pas het aantal tanden de dikte van het hout Ajustar el n mero de dientes el espesor de la madera Ajustar o n mero de dentes a espessu...

Страница 19: ...e redondo Taglio rotondo Cutting round Guide d onglet Verstekaanslag Gu a de inglete Cerca Miter Recinzione mitra Miter fence D coupe droite Rechte snit Corte recto Em linha reta corte Taglio dritto S...

Страница 20: ...132067 2 Manual B indd 20 11 04 2018 11 09...

Страница 21: ...31 50 Kg x 2 132067 2 Manual B indd 21 11 04 2018 11 09...

Страница 22: ...i n de la m quina de manera que la caja de la l mina 17 para llevar a cabo la eliminaci n o como manija de agarre Antes de transportar ou transportar a m quina certifique se de dobrar o protetor de l...

Страница 23: ...tivas CE Conforme s normas CE Conforme alle norme CE Conforms to EC standards Classe d isolement 1 X Isolatie Klasse 1 Aislamiento clase 1 Isolamento classe 1 Isolamento classe 1 Insulation class 1 Po...

Страница 24: ...X IP 20 120 mm 0 45 245 mm 1790 mm 132067 2 Manual B indd 24 11 04 2018 11 09...

Страница 25: ...IPIO PAR CONOCER EL CENTRO M S CERCANO APTO PARA RECICLAR O RECOGER DICHOS RESIDUOS PT RECICLAGEM DO LIXO AS FERRAMENTAS ACESS RIOS E SUAS EMBALAGENS DEVEM SEGUIR UM CANAL DE RECICLAGEM ADAPTADO CONFO...

Страница 26: ...132067 EnergyBand 120LDB2 JFB12F 94 149 194 132067 2 Manual B indd 26 11 04 2018 11 09...

Страница 27: ...xtension sur glissi res Table in cast aluminium Sliding extension Plus de pr cision de coupe More cutting precision Blocage rapide Quick fastening 132067 EnergyBand 120LDB2 JFB10 DATE SERIE IP20 Made...

Страница 28: ...Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen Cumple con la directivas de la CE Respeita e est em conformidade com as normas CE conforme alle diretti...

Страница 29: ...mbiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factura o recibo que se den Los int...

Отзывы: