Petzl TACTIKKA ADAPT Скачать руководство пользователя страница 7

TECHNICAL NOTICE 

TACTIKKA ADAPT

 

E006700A (240519)

7

BG

Преди да започнете да употребявате тази челна лампа, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа с продукта, да познавате неговите характеристики и 

ограничения при употреба. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до 

тежки, дори смъртоносни травми.

Номерация на елементите

(1) Бокс на челник TACTIKKA, (2) Фиксатор за каска чрез залепване на KIT ADAPT, (3) 

Фиксатор за каска FIXATION TACTIKKA.

Функциониране на челната лампа

За превключване от един режим в друг използвайте бутона по начина, посочен на 

рисунките. 

- Ако бутонът не е бил задействан в продължение на 3 секунди, с едно натискане на 

бутона челната лампа се изключва. 

- Ако изключите челната лампа, когато е в режим с цветна светлина, при включване ще се 

задейства отново този цвят, при който е изгасена. 

- Резервно осветление: когато челната лампа премине в режим резерва, разполагате с 

намалена светлина, която ви дава възможност да се придвижвате, но е недостатъчна за 

практикуване на активна дейност.

ХИБРИДНА челна лампа

Челната лампа е съвместима с алкални батерии АAA/LR03, литиеви и презареждащи се 

Ni-MH батерии. 

Тази челна лампа работи също и с акумулаторна батерия CORE, която трябва да се купи 

допълнително. 

Внимание: ако използвате акумулаторна батерия CORE и тя достигне до степен почти 

напълно да се разреди, осветлението много бързо изгасва.

Повреда във функционирането

Проверете състоянието на батериите и ориентацията на полюсите. Проверете за 

корозия по контактите. Ако са корозирали, изстържете леко повърхността на контактите, 

без да ги деформирате. Ако лампата продължава да не работи, отнесете се до Petzl.

FIXATION TACTIKKA

Съвместимост с каски от гамата VERTEX, ALVEO и STRATO.

FIXATION KIT ADAPT

Съвместим с каски Petzl (с изключение на SIROCCO). Относно съвместимостта с други 

каски, допитайте се до производителя.

Общи условия за челните лампи Petzl

ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com.

А. Предупреждения при използване на батерии

ВНИМАНИЕ - ОПАСНО: риск от експлозия или изгаряне.

 

- Не се опитвайте да отваряте някоя батерия. 

- Не изгаряйте батериите. 

- Не предизвиквайте късо съединение, то може да причини изгаряне. 

- Не зареждайте обикновени батерии, които не са предназначени да бъдат зареждани. 

- Спазвайте задължително ориентацията на полюсите, следвайте реда на поставяне, 

посочен върху кутията. 

- Ако има теч на батерия, предотвратете всякакъв контакт с тази корозивна и опасна 

течност, а ако такъв инцидент се случи, отидете на лекар. Сменете всички батерии и 

бракувайте дефектните батерии съгласно изискванията на местното законодателство. 

- Не комбинирайте батерии от различни марки. 

- Не комбинирайте нови батерии с употребявани. 

- При продължително съхранение изваждайте батериите. 

- Не оставяйте батериите на достъпно за деца място.

B. Предпазни мерки за челната лампа

Не оставайте едно дете самостоятелно да използва този челник. 

Внимание: в определени ситуации може да възникне риск от задушаване с ластичната 

лента.

Фотобиологична безопасност за очите

Челната лампа е категоризирана в група с риск 2 (умерен риск) съгласно стандарт IEC 

62471. 

- Не гледайте директно в челната лампа, когато е включена. 

- Лъчите, произвеждани от лампата, може да са опасни. Не насочвайте лъчевия сноп от 

челната лампа към очите на човек. 

- Съществува риск от отлепяне на ретината в резултат от излъчването на синя светлина 

особено при децата.

Електромагнитна съвместимост

Съответства на регламентите относно електромагнитната съвместимост. Внимание, това 

не е гаранция, че не е възможно да се получи интерференция. Ако вие констатирате 

електромагнитна интерференция между челната лампа и електроуреди, изключете 

челната лампа или отдалечете чувствителните електроуреди (например уреди за 

търсене на затрупан в лавина, дистанционни устройства за полети, комуникационни 

средства, медицински уреди...).

Директива ПСЕ

Отговаря на изискванията на Директива 2009/125/ЕО относно продукти, свързани с 

енергопотреблението. 

- Моментална максимална яркост- Цветова температура: 6000-7000 K (бяла светлина) 

- Номинален ъгъл на светлинния сноп: 26° - Брой цикли на превключване преди 

преждевременна повреда: 13.000 минимум.

C. Почистване, изсушаване

След употреба във влажна среда извадете батериите от челната лампа и изсушете 

челника с отворен бокс.

D. Съхранение
E. Опазване на околната среда

Ако трябва да бракувате челната лампа, направете това съгласно изискванията на 

местното законодателство.

F. Модификации/ремонти

Забранени са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части.

G. Въпроси/контакти

Гаранция Petzl

Тази челна лампа е с гаранция 3 години относно дефекти в материала или фабрични 

дефекти. Гаранцията не включва: нормално износване, оксидация, модификации или 

поправки, лошо съхранение, лошо поддържане, повреди, дължащи се на произшествия, 

небрежност, употреба на продукта не по предназначение.

Отговорност

Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било характер 

щети, настъпили в резултат от използването на този продукт.

KR

이 헤드램프를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항: 
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기. 
- 장비의 사용법 및 사용 제한 사항에 대해 숙지하기. 
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.

이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있다.

부분 명칭

(1) TACTIKKA 램프 케이스, (2) KIT ADAPT 접착식 헬멧 장착판, 
(3) FIXATION TACTIKKA 클립식 헬멧 장착판.

헤드램프 작동

그림에 제시된 안내에 따라 버튼을 사용하여 다양한 조명 모드를 
선택한다. 
- 만일 버튼을 누르지 않고 3초 이상 시간이 지났다면, 한 번의 
클릭으로도 헤드램프가 꺼진다. 
- 만일 램프가 컬러 모드에서 꺼지면, 선택한 색상으로 다시 
켜진다. 
- 예비 모드: 램프가 예비 조명으로 전환할 때, 걷기에는 충분한 
빛을 제공하지만 다이나믹한 활동용으로는 충분하지 않다.

HYBRID 헤드램프

AAA-LR03 알카라인, 리튬, 또는 Ni-MH 충전식 배터리와 호환 
가능한 헤드램프. 
이 헤드램프는 별도로 판매되는 충전식 CORE 배터리와 호환된다. 
주의: 만약 CORE 배터리를 사용하는 경우, 배터리가 거의 
고갈되면 조명이 보다 빠르게 중단될 수 있다.

고장

배터리의 상태 및 양극을 확인한다. 접촉 부분의 부식을 
확인한다. 만일 부식이 발견되면, 구부리지 않고 부드럽게 
긁어내어 접촉 부분을 깨끗이 정리한다. 여전히 작동되지 
않으면, (주) 안나푸르나에 연락한다.

FIXATION TACTIKKA

Petzl VERTEX, ALVEO 및 STRATO 헬멧과 호환된다.

FIXATION KIT ADAPT

Petzl 헬멧 (SIROCCO 제외)과 호환된다. 그 밖의 헬멧의 경우, 
헬멧 제조사에 호환성을 확인한다.

Petzl 헤드램프에 관한 일반적인 정보

EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.com에서 확인 가능하다.

A. 배터리 사용시 주의사항

경고 - 위험: 폭발 및 화상 위험.

 

- 배터리를 열거나 분해하지 않는다. 
- 사용한 배터리를 불 속에 넣어 처리하지 않는다. 
- 화재를 불러올 수 있으므로 배터리를 단락시키지 않는다. 
- 일반 배터리를 충전하지 않는다. 
- 배터리의 양극을 반드시 확인하여 배터리 팩에 표시된 대로 
끼운다. 
- 만일 배터리가 전해액을 누출하면, 이 가성 및 위험한 
액체와의 접촉을 피한다. 접촉한 경우 의사를 방문한다. 
배터리를 교체하고 현재의 현지 규정에 따라 결함이 있는 
배터리를 폐기한다. 
- 배터리의 브랜드를 섞지 않는다. 
- 새 배터리와 사용한 배터리를 섞지 않는다. 
- 장기간 보관 시에는 배터리를 빼고 보관한다. 
- 어린이 손에 닿지 않은 곳에 배터리를 보관해야 한다.

B. 헤드램프 주의사항

보호자 없이 어린이 혼자서 이 램프를 사용하지 못하게 한다. 
경고: 머리 밴드가 질식의 위험을 초래할 수 있다.

시력 안전

헤드램프는 IEC 62471 기준에 따라 위험 그룹 2 (보통 위험)로 
분류된다. 
- 헤드램프가 켜져있는 상태에서 조명을 똑바로 응시하지 
않는다. 
- 헤드램프에서 방출되는 광학 방사선은 매우 위험하다. 
헤드램프의 조명을 타인의 눈을 향해 빛추면 안된다. 
- 특히 아이들의 경우 푸른 빛 방출로 인해 각막 손상의 위험이 
있다.

전자기적 호환성

전자기 호환성에 관한 규정을 충족한다. 경고: 이는 방해가 
발생하지 않는다고 보장하지 않는다. 만약 램프와 전기 장치 
사이에서 전자 방해를 느낀 경우, 램프를 끄거나 또는 민감한 
전자 장치 (예: 눈사태 탐지 장치, 비행 제어 장치, 통신 장비, 
의료 장치...)로부터 멀리 둔다.

ErP 지침

에너지 관련 제품 지침 (ErP) 2009/125/EC를 준수한다. 
- 즉각적인 전체 조명 - 색 온도 : 6000-7000 K - 공식 빔 각도: 
26° - 조기 고장 전 스위치 사이클 수: 최소 13,000.

C. 세척, 건조

만일 헤드램프가 습한 환경에서 사용된 경우, 램프에서 배터리를 
제거하고 케이스를 열어 건조시킨다.

D. 보관
E. 환경 보호

현재의 지역 규정에 따라서만 램프를 폐기한다.

F. 변형/수리

Petz 시설 외부에서 제품을 변형, 수리하는 것은 금지된다 (부품 
교체 제외).

G. 문의사항/연락

Petzl 보증

이 제품은 재질 또는 제조상 결함에 대해 3 년간 보증된다. 
정상적인 마모와 찢어짐, 산화작용, 제품의 변형과 교체, 
부적절한 보관, 허술한 관리, 사고나 부주의, 부적절하고 
부정확한 사용으로 발생한 손상 등은 제외된다.

책임

Petzl은 제품 사용으로 인한 직, 간접적, 우발적인 어떤 다른 
형태의 제품 손상 및 결과에 책임지지 않는다.

TH

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง 

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรืออาจ

ถึงแก่ชีวิต

ชื่อของส่วนประกอบ

(1) TACTIKKA กล่องไฟฉาย (2) KIT ADAPT อุปกรณ์ติดยึดกับหมวก (3) 

FIXATION TACTIKKA คลิปที่ติดยึดบนหมวก

การทำางานของไฟฉาย

การเลือกใช้แสงไฟที่แตกต่างกัน กดที่ปุ่มตามวิธีที่แสดงไว้ในแผนภูมิ 

- ในเวลาเกินกว่า 3 วินาทีหากไม่มีการกดปุ่มไฟฉาย จะมีเสียงดังคลิกและไฟฉายจะ

ปิดสวิทช์ 

- ถ้าไฟฉายถูกปิดในระบบแสงสีใด เมื่อไฟฉายถูกเปิดขึ้นใหม่จะสว่างขึ้นในระบบแสง

สีเดิม 

-.ระบบไฟสำารอง เมื่อไฟฉายเปลี่ยนไปใช้ไฟสำารอง มันยังคงให้แสงสว่างที่เพียงพอต่อ

การเดิน แต่จะไม่เพียงพอสำาหรับกิจกรรมที่เคลื่อนไหว

ไฟฉายแบบ HYBRID

ไฟฉายนี้ใช้กันได้กับแบตเตอรี่แบบ AAA-LR03 alkaline, lithium หรือ Ni-MH แบบ

ชาร์จเติมได้ 

ไฟฉายสามารถใช้ได้กับ CORE ถ่านแบบชาร์จใหม่ได้ จำาหน่ายเป็นอุปกรณ์เสริม 

คำาเตือน ถ้าคุณใช้ CORE แบตเตอรี่ เมื่อแบตเตอรี่ใกล้จะหมด แสงไฟจะหมดค่อน

ข้างเร็ว

การทำางานผิดวิธี

ตรวจสอบสภาพและขั้วของแบตเตอรี่ ให้ตรวจเช็คการกัดกร่อนที่หน้าสัมผัส ถ้ามีคราบ

สนิม ให้ทำาความสะอาดอย่างเบามือโดยไม่ให้บิดงอ ถ้าไฟฉายยังไม่สามารถใช้งานได้ ให้

ติดต่อ Petzl หรือผู้แทนจำาหน่าย

FIXATION TACTIKKA

ใช้งานเข้ากันได้กับหมวก Petzl VERTEX, ALVEO และ STRATO

FIXATION KIT ADAPT

ใช้งานเข้ากันได้กับหมวกทุกรุ่นของ Petzl helmets (ยกเว้น SIROCCO) สำาหรับหมวก

อื่น ให้ตรวจเช็คความเข้ากันได้กับโรงงานผลิตหมวก

ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับไฟฉายคาดศีรษะ Petzl

EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได้ที่ Petzl.com

A. ข้อควรระวังเกี่ยวกับแบตเตอรี่

ข้อระวังอันตราย ความเสี่ยงของการระเบิดและการเผาไหม้ 

- อย่าพยายามแกะ หรือ เปิดถ่านแบตเตอรี่ 

- ห้ามโยนแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วเข้ากองไฟ 

- ห้ามทำาให้เกิดการลัดวงจรแบตเตอรี่เพราะอาจทำาให้เกิดการลุกไหม้ได้ 

- ห้ามอัดประจุไฟ กับถ่านชนิดห้ามอัดประจุไฟ 

- ต้องคำานึงถึงขั้วของแบตเตอรี่ ทำาตามข้อแนะนำาที่บ่งบอกไว้บนกล่องบรรจุแบตเตอรี่

เมื่อใส่แบตเตอรี่ 

- ถ้าแบตเตอรี่มีการรั่วไหลของสารอีเล็คโทรไลต์ หลีกเลี่ยงการถูกสัมผัสกับสารละลาย

ซึ่งสามารถกัดกร่อนและเป็นอันตราย ถ้าหากมีการสัมผัสต้องไปพบแพทย์เพื่อทำาการ

ตรวจรักษา เปลี่ยนแบตเตอรี่ และจัดการควบคุมแบตเตอรี่ที่เสียหายให้สอดคล้องตาม

ข้อกำาหนดของกฎข้อบังคับที่ใช้ในท้องถิ่น 

- ห้ามใช้แบตเตอรี่ต่างยี่ห้อกัน 

- ห้ามใช้แบตเตอรี่ใหม่ผสมกับแบตเตอรี่เก่า 

- ถอดแบตเตอรี่ออกจากไฟฉายในกรณีที่ต้องเก็บไว้เป็นเวลานานโดยไม่ใช้งาน 

- เก็บแบตเตอรี่ให้พ้นจากมือเด็ก

B. ข้อควรระวังเกี่ยวกับการใช้ไฟฉาย

ห้ามไม่ให้เด็กใช้ไฟฉายนี้โดยไม่มีใครช่วยเหลือ 

คำาเตือน สายรัดศีรษะอาจมีความเสี่ยงต่อการบีบรัดคอ

การปกป้องดวงตา

ไฟฉายถูกจัดหมวดหมู่อยู่ในกลุ่มเสี่ยง 2 (moderate risk) ตามมาตรฐาน IEC 62471 

- ห้ามจ้องไฟฉายโดยตรงเมื่อเปิดใช้งานอยู่ 

- ลำาแสงที่กระจายจากไฟฉายอาจก่อให้เกิดอันตรายทางสายตา หลีกเลี่ยงการส่อง

ลำาแสงจากหลอดไฟไปยังดวงตาของผู้อื่น 

- พลังงานสีฟ้าที่ถูกปล่อยออกมาสามารถก่อให้เกิดอันตรายต่อม่านตาได้ โดยเฉพาะ

กับเด็ก

การใช้งานร่วมกันของอุปกรณ์อีเลคทรอนิค

มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำาหนดเกี่ยวกับ การทำางานร่วมกันได้กับคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า คำา

เตือน ข้อนี้ไม่รับประกันว่าสิ่งรบกวนต่อคลื่นจะไม่เกิดขึ้น ถ้าคุณสังเกตเห็นสิ่งรบกวน

ต่อคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าระหว่างไฟฉายและอุปกรณ์อีเลคโทรนิค ให้ปิดไฟฉาย หรือเอา

ออกไปให้ห่างจากอุปกรณ์อีเลคโทรนิคที่มีความไวต่อสิ่งกระตุ้น (เช่น ไฟเตือนหิมะ

ถล่ม, เครื่องควบคุมการบิน อุปกรณ์สื่อสาร อุปกรณ์ทางการแพทย์...)

ErP ข้อกำาหนดควบคุมประสิทธิภาพอุปกรณ์ที่เกี่ยวกับอีเลคโทรนิค

ผลิตตามข้อกำาหนดควบคุมประสิทธิภาพ อุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องกับพลังงานตาม (ErP) 

2009/125/EC 

- แสงสว่างเต็มที่โดยฉับพลัน-อุณหภูมิของสี ระดับความร้อน 6000-7000 K - ลำาแสง

แคบทำามุม: 26° - จำานวนครั้งที่ปุ่มกดสามารถทำางานได้ก่อนเสียหาย:ต่ำาสุดได้ 13,000 

ครั้ง

C. การทำาความสะอาด ทำาให้แห้ง

ถ้าเคยใช้ในสภาพแวดล้อมที่เปียกชื้น ให้นำากล่องแบตเตอรี่ออกจากไฟฉาย ถอด

แบตเตอรี่ออก และเปิดฝาครอบกล่องทิ้งไว้ให้แห้ง

D. การเก็บรักษา
E. การรักษาสภาพสิ่งแวดล้อม

จัดระบบการควบคุมไฟฉายให้สอดคล้องกับกฎข้อบังคับที่ใช้อยู่ในท้องถิ่นเท่านั้น

F. การเปลี่ยนแปลง/การซ่อมแซม

ห้ามเปลี่ยนแปลงอุปกรณ์ใดๆภายนอกโรงงานผลิตของ Petzl เว้นแต่ชิ้นส่วนที่สามารถ

เปลี่ยนได้

G. คำาถาม/ติดต่อ

การรับประกันจาก Petzl

ไฟฉายรับประกัน 3 ปีต่อความบกพร่องของวัสดุที่ใช้ในการผลิตหรือจากขั้นตอน

การผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน การชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ 

ปฏิกิริยาจากสารเคมี การปรับปรุงแก้ไขดัดแปลง การเก็บรักษาไม่ถูกวิธี ความเสียหาย

จากอุบัติเหตุ ความประมาทเลินเล่อ การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูก

ออกแบบไว้

ความรับผิดชอบ

Petzl ไม่ต้องรับผิดชอบต่อผลที่เกิดขึ้นทั้งทางตรง ทางอ้อม หรืออุบัติเหตุ หรือจาก

ความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้น หรือผลจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้

Отзывы: