
3
C89F PAD FAST C895030A (091110)
(GB) ENGLISH
Nomenclature of parts
(1) Straps, (2) EN 358 lateral attachment points, (3) FAST rapid buckle, (4) Back
support for work positioning.
Principal materials: polyamide and polyester.
Checking, points to verify
Before each use, check the condition of the webbing and the safety stitching. Look
for cuts in the webbing, wear and damage due to use, to heat, and to contact with
chemical products, etc.
Be particularly careful to check for cut threads.
Check that the Fast buckle operate properly.
Instructions for use
Diagram 1. How to put on
1A. Belt only : for comfort the buckle (3) must be positioned on your left.
Fasten the FAST buckle. Take care that no foreign body (such as pebbles, sand,
clothing) obstructs the FAST buckle. Check for correct locking.
1B. Installation on a NEWTON harness.
1C. Remark: the user must test the belt prior to use by moving and hanging in it.
This is to ensure it is of correct size and fit, and provides sufficient comfort for the
intended use.
Diagram 2. Utilization for work positioning only
The belt must not be used for fall arrest. Maximum fall height: 0,5 m. Always use
both belt attachment points.
Not suitable for work positioning use without support for the feet.
Diagram 3. Compatibility: attachment points / connectors
WARNING: the attachment points of your harness can produce a leverage effect on
the gate of the connector.
In the case of a sudden tightening of the rope and/or an impact on the locking
system, combined with an unfavorable positioning of the carabiner, it is possible
for the locking ring to break and the gate to open.
To reduce this risk, take care that connectors are positioned correctly each time
that the system is put under tension (lanyard, descender…).
Check also that connectors used are compatible with the attachment points
(shapes, dimensions…).
Remember: For your safety, get into the habit of always doubling up on systems,
particularly carabiners. Set up a second system as a back up for your work
positioning system.
(FR) FRANCAIS
Nomenclature
(1) Sangles, (2) Anneaux latéraux EN 358, (3) Boucle rapide FAST, (4) Dosseret
de maintien.
Matériaux principaux : polyamide et polyester.
Contrôle, points à vérifier
Vérifier avant toute utilisation les sangles au niveau des anneaux d’accrochage,
boucles de réglage et coutures de sécurité.
Surveiller les coupures, usures et dommages dus à l’utilisation, la chaleur, les
produits chimiques etc.
Attention aux fils coupés.
Vérifier le bon fonctionnement de la boucle FAST.
Prescriptions d’utilisation
Schéma 1. Mise en place
1A. Ceinture seule : pour votre confort la boucle (3) doit être à votre gauche.
Fermer la boucle FAST. Attention aux objets étrangers qui risquent de gêner le
fonctionnement de la boucle rapide FAST (cailloux, sable, vêtements…). Vérifiez
le bon verrouillage.
1B. Installation sur le harnais NEWTON.
1C. Remarque : l’utilisateur doit effectuer des mouvements et un test de suspension
pour être sûr que son matériel est de la bonne taille et du niveau de confort
nécessaire pour l’usage attendu.
Schéma 2. Utilisation maintien au travail uniquement
La ceinture ne doit pas être utilisée comme antichute. Hauteur de chute maximum :
0,5 m.
Utiliser toujours ensemble les deux anneaux de la ceinture.
Ne convient pas pour le maintien au travail sans appui sur les pieds.
Schéma 3. Compatibilité : anneaux / connecteurs
ATTENTION : les anneaux d’accrochage de votre harnais peuvent faire levier sur le
doigt du connecteur.
Lors d’une tension brusque de la corde et/ou d’un choc sur le système de
verrouillage combiné à une mauvaise position du mousqueton, la bague de
verrouillage peut casser et le doigt s’ouvrir.
Pour supprimer ce risque, veillez au bon positionnement des connecteurs lors de
chaque mise en tension du système (longe, descendeur…).
Veillez aussi à la compatibilité des connecteurs avec les anneaux (formes,
dimensions…).
Rappel : Pour votre sécurité, habituez-vous à toujours doubler les systèmes, en
particulier les mousquetons. Installez un deuxième système pour contre-assurer
votre système de maintien au travail.
(DE) DEUTSCH
Benennung der Teile
(1) Gurtbänder, (2) seitliche Anschlagösen EN 358, (3) FAST-Schnellverschluss-
schnalle, (4) Hüftgurt zur Positionierung,
Hauptbestandteile: Polyamid und Polyester.
Kontrolle, zu überprüfende Teile
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung die Gurtbänder und Sicherheitsnähte.
Achten Sie auf Beschädigungen durch Abnutzung, Hitzeeinwirkung, Chemikalien
usw…
Achten Sie auf durchtrennte Fäden.
Stellen Sie die einwandfeie Funktion der Einstellschnallen sicher.
Stellen Sie sicher, dass die FAST-Schnellverschlussschnalle ordnungsgemäß
funktionieren.
Gebrauchshinweise
Darstellung 1. Installation
1A. Nur Hüftgurt: für größtmöglichen Komfort muß die Schnalle (3) auf der linken
Seite sein.
Ziehen Sie die FAST-Schnell-verschlussschnalle fest. Achten Sie darauf, dass
keine Fremdkörper (z. B. Steinchen, Sand, Kleidung) die Funktion der FAST-
Verschlussschnalle blockieren.
1B. Installation auf dem Gurt NEWTON.
1C. Hinweis : Der Benutzer muß vor Gebrauch die Bewegungsfreiheit und den
Komfort durch einen entsprechenden Hängetest sicherstellen.
Darstellung 2. Verwendung als Gurt zur Arbeitsplatz-
Positionierung
Der Hüftgurt darf nicht zum Auffangen von Stürzen verwendet werden. Maximale
Sturzhöhe: 0,5 m.
Verwenden Sie stets beide seitlichen Anschlagösen zusammen.
Nicht geeignet zur Arbeitsplatz-Positionierung ohne Unterstützung durch die Beine
(freihängend).
Abbildung 3. Kompatibilität : Halteösen und
Verbindungselemente
WARNUNG: Die Halteösen Ihres Gurtes können auf den Schnapper des
Verbindungselements (Karabiner) eine Hebelwirkung ausüben.
Im Falle eines plötzlichen Seilzugs und/oder Krafteinwirkung auf das
Verschlusssystem bei einer ungünstigen Positionierung des Karabiners kann der
Verschlussring brechen und sich der Schnapper öffnen.
Um dieses Risiko zu reduzieren, achten Sie bei jeder Belastung (Verbindungsmittel,
Abseilgerät…) darauf, dass die Verbindungselemente ordnungsgemäß platziert
sind.
Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Verbindungselemente mit den Halteösen
kompatibel sind (Form, Größe…).
Hinweis: Gewöhnen Sie sich zu Ihrer Sicherheit an, die Systeme und
vor allem Karabiner doppelt zu sichern. Richten Sie für ihr Arbeitsplatz-
positionierungssystem ein zweites System als Rücksicherung ein.
(IT) ITALIANO
Nomenclatura delle parti
(1) Fettucce, (2) Anelli laterali EN 358, (3) Fibbie rapide FAST, (4) Schienale di
posizionamento.
Materiali principali: poliammide e poliestere.
Controllo, punti da verificare
Controllare prima di ogni utilizzo le fettucce e le cuciture di sicurezza. Fare
attenzione ai danni dovuti all’utilizzo, al calore, ai prodotti chimici etc.
Attenzione ai fili tagliati.
Controllare il buon funzionamento delle fibbie FAST.
Istruzioni d’uso
Schema 1. Sistemazione della cintura
1A. Solo cintura: per la vostra comodità la fibbia (3) deve essere alla vostra
sinistra.
Chiudere le fibbie FAST. Attenzione ai corpi estranei che rischiano di ostacolare
il funzionamento delle fibbie rapide FAST (sassolini, sabbia, abbigliamento…).
Controllare che le fibbie siano ben chiuse.
1B. Installazione sull’imbracatura NEWTON.
1C. Nota: l’utilizzatore deve compiere dei movimenti ed una prova di sospensione
con la propria cintura, per essere sicuro che sia della taglia giusta e della comodità
necessaria per l’utilizzo previsto.
Schema 2. Utilizzo solo come cintura di posizionamento sul
lavoro
La cintura non deve essere utilizzata come anticaduta. Altezza di caduta massima:
0,5 m.
Utilizzare sempre insieme i due anelli della cintura.
Non adatta al posizionamento sul lavoro senza appoggio sui piedi.
Schema 3. Compatibilità: anelli / connettori
ATTENZIONE: gli anelli di aggancio della vostra imbracatura possono far leva sul
sistema di bloccaggio del connettore.
Nel caso di una brusca tensione della corda e/o di un urto sul sistema di
bloccaggio, unito ad una posizione non corretta del moschettone, la ghiera di
bloccaggio può rompersi e la leva aprirsi.
Per eliminare tale rischio, fare attenzione alla corretta posizione dei connettori ad
ogni messa in tensione del sistema (cordino, discensore…).
Fare attenzione anche alla compatibilità dei connettori con gli anelli (forme,
dimensioni…).
Nota : per la propria sicurezza, abituarsi a raddoppiare sempre i sistemi, in
particolare i moschettoni. Installare un secondo sistema per autoassicurare il
proprio sistema di posizionamento sul lavoro.
(ES) ESPAÑOL
Nomenclatura
(1) Cintas, (2) Anillos laterales EN 358, (3) Hebillas rápidas FAST, (4) Pieza dorsal
de sujeción.
Principales materiales : poliamida y poliéster.
Control, puntos a verificar
Compruebe antes de cualquier utilización las cintas y las costuras de seguridad.
Vigile los daños debidos al uso, al calor, a los productos químicos, etc…
Compruebe el correcto funcionamiento de la hebilla FAST.
Normas de utilización
Esquema 1. Colocación
1A. Cinturón solo : para su comodidad, la hebilla (3) debe quedar colocada a su
izquierda.
Cierre la hebilla FAST. Atención a los objetos extraños que pueden entorpecer el
funcionamiento de la hebilla rápida FAST (piedras, arena, ropa…). Compruebe que
estén correctamente bloqueada.
1B. Instalación en el arnés NEWTON.
1C. Nota : el usuario debe efectuar movimientos y una prueba de suspensión
para estar seguro de que su material corresponde a la talla correcta y al nivel de
comodidad necesario para el uso previsto.
Esquema 2. Utilización únicamente como sujeción
El cinturón no debe ser utilizado como anticaídas. Altura máxima de la caída :
0,5 m. Utilice siempre juntos los dos anillos del cinturón. No válido para la sujeción
al trabajo sin apoyo de los pies.
Esquema 3. Compatibilidad : anillas / conectores
ATENCIÓN : las anillas de anclaje de su arnés pueden hacer palanca sobre el gatillo
del conector.
Cuando se produce una tensión brusca de la cuerda y/o un choque sobre el
sistema de bloqueo (combinado con una mala posición del mosquetón, el casquillo
de seguridad puede romperse y el gatillo abrirse.
Para suprimir este riesgo, procure posicionar los conectores correctamente cada
vez que someta a tensión el sistema (elemento de amarre, descensor…).
Procure también que los conectores y las anillas sean compatibles (formas,
dimensiones…).
Recuerde : para su seguridad, acostúmbrese siempre a doblar los sistemas, en
particular, los mosquetones. Instale un segundo sistema para autoasegurar su
sistema de sujeción.
(NL) NEDERLANDS
Terminologie van de onderdelen
(1) Riemen, (2) Laterale ringen EN 358, (3) FAST snelgesp, (4)
Positionnering-
ruggesteun
Voornaamste materialen: polyamide en polyester.
Check: te controleren punten
Vóór elk gebruik, nazicht van de riemen ter hoogte van de bevestigingen, van de
sluitingsgespen en van de veiligheidsstiksels.
Controleer scheuren, slijtage-verschijnselen en schade ten gevolge van intensief
gebruik, hitte, chemische producten enz...
Let op ingesneden vezels.
Test de goede werking van de FAST gesp.
Gebruiksvoorschriften
Schema 1. Installatie
1A. Gordel alleen: voor uw comfort, moet de gesp (3) links van u zitten. Sluit de
FAST gesp. Let op objecten die de goede werking van de FAST snelgesp kunnen
hinderen (steentjes, zand, kledij...). Check of ze goed vergrendeld is.
1B. Installatie op de NEWTON gordel.
1C. Opmerking: de gebruiker moet enkele bewegingen uitvoeren alsook een
argwaan-test om er zeker van te zijn dat z’n materiaal de juiste maat heeft en het
noodzakelijke comfort voor de gewenste toepassing biedt.
Schema 2. Uitsluitend gebruik voor werkpositionering
De gordel mag niet gebruikt worden als antival-systeem. Maximum toegelaten
valhoogte: 0,5 m.
Gebruik steeds beide ringen van de gordel samen. Is niet geschikt voor de
werkpositionering zonder steun van de voeten.
Schema 3. Compatibiliteit: ringen / connectors
OPGELET: de bevestigingsringen van uw harnas kunnen als een hefboom werken
op de snapper van de connector.
Bij een plotse spanning op het touw en/of een schok op het vergrendelsysteem in
combinatie met een slechte positie van de karabiner, kan de vergrendelring breken
en de snapper opengaan.
Om dit risico te vermijden, controleer de juiste positie van de connector telkens
vooraleer spanning uit te oefenen op het systeem (leeflijn, afdaaltoestel...).
Zorg er ook voor dat de connectors compatibel zijn met de bevestigingsringen
(vorm, afmeting...).
Herhaling: voor uw veiligheid, maak er een gewoonte van om telkens een dubbel
systeem te voorzien, in het bijzonder voor de karabiners. Installeer een tweede
systeem als tegen-beveiliging voor uw werkpositioneringsysteem.