background image

2

A71 METEOR III  A71500-C (130306)

2004  03  091660

   Em

erge

ncy i

nfo

 

Nam

e: ....

........

.......

.......

.......

.......

.......

..

Phone

: ......

.......

.......

........

.......

.......

......

Aller

gies

: .....

.......

.......

.......

.......

.......

.... 

Bloo

d typ

e: ....

.......

.......

.......

.......

.......

.

Eme

rgen

cy C

onta

ct: ...

.......

.......

.......

..

Notified body intervening for the CE standard examination

Organisme notifié intervenant pour l’examen CE de type

Zertifikationsorganismus für CE Typen Überprüfung

Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo

Organismo notificado que interviene en el examen CE de tipo

Control
Incrementation

Production date

Jour de fabrication

Tag der Herstellung

Giorno di fabbricazione

Día de fabricación

Year of 
manufacture 

Année de fabrication

Herstellungsjahr

Anno di fabbricazione

Año de fabricación

Individual number

Numéro individuel

Individuelle

 

Nummer

Numero individale

Numero individual

CRITT (N

O

 0501) 

Zone du Sanital - rue Albert Einstein
86100 - CHATELLEREAULT - FRANCE

00  000  A  0000

PETZL - ZI Cidex 105 A
38920 Crolles France
www.petzl.com/contact

ISO 9001
Copyright Petzl

PETZL - ZI Cidex 105 A
38920 Crolles France
www.petzl.com/contact

ISO 9001
Copyright Petzl

Содержание METEOR III A71

Страница 1: ...ll information måste förstås innan produkten används FI TÄRKEÄÄ Tämä ohje käsittää tietoa ja käyttöohjeita nimenomaan tästä tuotteesta Lue myös oheen liitetty yleinen Petzl informaatio Molemmat ohjeet on luettava ja ymmärrättevä ennen tuotteen käyttöä NO VIKTIG Denne bruksanvisningen inneholder kun informasjon og instruksjoner spesifikt for dette produktet For komplett produktinformasjon vennligst...

Страница 2: ...CE de tipo Control Incrementation Production date Jour de fabrication Tag der Herstellung Giorno di fabbricazione Día de fabricación Year of manufacture Année de fabrication Herstellungsjahr Anno di fabbricazione Año de fabricación Individual number Numéro individuel Individuelle Nummer Numero individale Numero individual CRITT NO 0501 Zone du Sanital rue Albert Einstein 86100 CHATELLEREAULT FRANC...

Страница 3: ...uvent diminuer la capacité d absorption et la résistance du casque Mettez votre casque au rebut après un choc important Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www petzl com ou le CD ROM EPI PETZL En cas de doute contactez Petzl Mode d emploi Réglages Tour de tête Placez le casque sur votre tête pincez les deux clips de réglage 3 et serrez le tour de tête pour une t...

Страница 4: ...ón el estado de la carcasa ausencia de fisuras y deformación en el exterior o en el interior poliestireno el sistema de fijación del contorno de la cabeza el funcionamiento de la regulación del contorno de la cabeza y el funcionamiento de la hebilla del barboquejo ATENCIÓN Tras un golpe importante las roturas internas no visibles pueden disminuir la capacidad de absorción y la resistencia del casco ...

Страница 5: ... og spennen på hakeremmen fungerer som den skal VIKTIG Etter et kraftig støt kan usynlige innvendige skader redusere hjelmens bruddstyrke og evne til å dempe støt Ta hjelmen ut av bruk dersom den har fått kraftige støt For informasjon om kontrollrutinene for hver PVU se www petzl com eller CD ROM PVU PETZL Kontakt Petzl dersom du er i tvil Bruksanvisning Justering Hodebånd Sett hjelmen på hodet ta...

Страница 6: ...tyfikacyjna Materiały podstawowe skorupa ze spienionego polistyrenu i poliwęglanu taśmy z poliestru Kontrola punkty do sprawdzenia Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan skorupy brak pęknięć deformacji na zewnątrz lub wewnątrz polistyren zamocowanie opaski działanie regulacji opaski i paska pod brodę UWAGA Po poważnym odpadnięciu lub poważnym uderzeniu produkt nie może być więcej używany Niewi...

Страница 7: ... ТРАВМИ Какво трябва да знаете Извършването на височинни дейности крие тежки рискове за главата Носенето на каска намалява значително опасността но не може да я изключи При много силни удари каската поглъща максимално енергията понякога деформирайки се а понякога счупвайки се напълно Внимание предвид конструкцията на каската с нея трябва да се отнасяте много внимателно не сядайте върху нея не я на...

Страница 8: ...ออกแบบให นำ หนักเบา หมวกใบนี จะเสียหายได ง ายจากการดูแลรักษาที ไม เหมาะสม ห ามนั งบนหมวก การเ บยัดเข าในกระเป า การโยน หรือการถูกของแลหมคม อื นๆ ËéÒÁไม ให หมวกสัมผัสกับอุณหภูมิที สุง ตัวอย างเช น การÇÒ äÇéã à Õè Í µÒ á ทิ งไว ª èÍ Í ÊèÇ ÃРͺ 1 à Å Í ËÁÇ 2 ÊÒÂÃÑ ÃͺÈÕÃÉÐ 3 µÑÇคล อง ÃѺÊÒ ÃÑ ÃͺÈÕÃÉÐ 4 µÑÇ ÃѺตำแหน งÊÒÂÃÑ Ò 5 ËÑÇà çÁ Ñ ÊÒ ÃÑ Ò 6 ช องเสียบกระบังหน า 7 Ø ÅéÍ ä ÒÂ Ò ÈÕÃÉÐ 8 พื นที ใ...

Отзывы: