background image

M34 TL  Am’D TRIACT-LOCK M34503-B (251005)

(IT) ITALIANO

Moschettone con ghiera automatica a doppio 

bloccaggio

- Connettore EN 362: 2004 classe B  

- Moschettone con ghiera EN 12 275: 1998 Tipo K 

(via ferrata), B (base).

Campo d’applicazione

Questo dispositivo di protezione individuale (DPI) serve a 

connettere dei dispositivi tra di loro. 

Può essere utilizzato con le protezioni individuali contro le 

cadute dall’alto come, per esempio, i sistemi d’arresto caduta, 

i sistemi di posizionamento sul lavoro, i sistemi di trattenuta 

e i sistemi di salvataggio. È anche destinato all’alpinismo e 

all’arrampicata. 

Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti 

o in qualsiasi altra situazione differente da quella per cui è 

destinato.

ATTENZIONE

Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo 

sono per natura pericolose. 

Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.

Prima di utilizzare questo dispositivo occorre: 

- leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso; 

- ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo; 

- acquisire familiarità con il prodotto, imparare a conoscerne 

le prestazioni ed i limiti; 

- comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può 

essere causa di ferite gravi o mortali.

Responsabilità

ATTENZIONE: la formazione specifica all’attività da svolgere è 

indispensabile prima dell’utilizzo. 

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da 

persone competenti e addestrate o sottoposte al controllo 

visivo diretto di una persona competente e addestrata. 

L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di 

sicurezza si effettua sotto la vostra sola responsabilità.

Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità 

di ogni danno, di ogni ferita o di morte che possano 

sopraggiungere, in qualsiasi modo, in seguito al cattivo 

utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi 

questa responsabilità o questi rischi, non utilizzate questo 

materiale.

Due documenti

- Le ISTRUZIONI D’USO presentano gli utilizzi di base per i 

quali il prodotto è concepito. 

- L’ESPERIENZA PRODOTTO, sul sito www.petzl.com, 

presenta altri possibili utilizzi conosciuti e cattivi utilizzi o 

errori noti. 

Solo le tecniche presentate come non barrate e/o senza 

simbolo di morte sono autorizzate. Informatevi regolarmente 

degli ultimi aggiornamenti di questo documento sul nostro 

sito www.petzl.com 

In caso di dubbi o di problemi di comprensione  informatevi 

presso PETZL.

Nomenclatura delle parti

(1) Corpo, (2) Leva, (3) Rivetto, (4) Ghiera di bloccaggio, 

(5) Keylock, (6) Foro del Keylock. 

Materiali principali: lega d’alluminio.

Controllo, punti da verificare

Prima di ogni utilizzo

Verificare l’assenza di fessurazioni, deformazioni, corrosione 

sul corpo, sul rivetto e sulla ghiera di bloccaggio. Aprire la 

leva e controllare che si chiuda automaticamente quando 

viene rilasciata. Il foro del Keylock non deve essere ostruito 

(terra, sassolini...).

Durante l’utilizzo

È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto. 

Assicuratevi del collegamento e del buon posizionamento dei 

dispositivi gli uni rispetto agli altri.  

Per i dettagli sul controllo da effettuare per ogni DPI, 

consultare il sito www.petzl.fr/EPI o il CD-ROM DPI PETZL. 

In caso di dubbio contattare Petzl. 

Non utilizzate un prodotto che presenta indebolimenti che 

possano ridurne la resistenza o limitarne il funzionamento. 

Distruggetelo per evitare un futuro utilizzo.

Compatibilità

Un moschettone deve essere compatibile con l’insieme dei 

dispositivi ai quali è collegato (forma, dimensioni...). Una 

connessione incompatibile può portare ad uno sganciamento 

accidentale, ad una rottura o a compromettere la funzione di 

sicurezza di un altro dispositivo. 

ATTENZIONE alla larghezza degli elementi collegati: per 

esempio fettucce o barre larghe che possono ridurre la 

resistenza del moschettone. 

Se non siete certi della compatibilità dei vostri dispositivi 

contattate Petzl.

Istruzioni d’uso

Schema 1. Uso
Schema 2. Installazione

- Questo connettore deve essere sempre utilizzato con la leva 

chiusa e la ghiera bloccata. La resistenza del moschettone si 

riduce sensibilmente se la leva è aperta. 

Controllare regolarmente che la leva sia ben chiusa. Bloccarla 

manualmente se necessario. 

Corpi estranei (fango, sabbia, vernice, ghiaccio, acqua 

sporca...) possono impedire il bloccaggio automatico. 

-Il moschettone (chiuso) garantisce la resistenza massima 

nel senso della lunghezza. Qualsiasi altra posizione ne riduce 

la resistenza.  

- Niente deve interferire con il moschettone, qualsiasi 

ostacolo o punto d’appoggio esterno è pericoloso.

Schema 3. 

ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE

Ogni punto di appoggio dall’esterno sulla leva (per esempio 

con un discensore) è pericoloso.

Durante una messa in tensione, la ghiera di bloccaggio può 

rompersi e la leva aprirsi. L’attrezzo o la corda possono quindi 

uscire dal moschettone. 

Nota Bene : Per la vostra sicurezza abituatevi a raddoppiare 

sempre i sistemi, in particolare i moschettoni.

Ancoraggi

Lavoro in quota

Secondo la norma EN 362: 2004 l’ancoraggio del sistema 

deve essere preferibilmente situato al di sopra della posizione 

dell’utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma 

dispositivi di ancoraggio EN 795. In particolare la resistenza 

minima dell’ancoraggio deve essere di 10 kN.

Sport

Rispettate le regole dell’attività. 

Consultate le istruzioni d’uso degli ancoraggi...

Precauzioni

- Gli utilizzatori devono avere l’idoneità sanitaria per le attività 

in quota. ATTENZIONE la sospensione inerte nell’imbracatura 

può generare gravi disturbi fisiologici o la morte. 

- Prevedere una procedura di soccorso e definire i mezzi per 

intervenire rapidamente nel caso dell’insorgere di difficoltà. 

Questo comporta una formazione adeguata alle tecniche di 

salvataggio. 

- Fare in modo di ridurre al minimo il rischio di caduta e 

l’altezza della caduta. 

- L’altezza libera sotto l’utilizzatore deve essere sufficiente 

affinché l’utilizzatore non urti ostacoli in caso di caduta (la 

lunghezza del moschettone può influire sull’altezza di caduta). 

- Controllare che le marcature sul prodotto restino leggibili 

durante tutta la vita del prodotto. 

- Verificare che il connettore sia adatto all’uso nella vostra 

applicazione rispetto alle normative nazionali di sicurezza in 

vigore. 

- Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle 

note informative di ogni dispositivo associato a questo 

prodotto. 

- Le istruzioni d’uso di questo dispositivo devono essere 

fornite all’utilizzatore e redatte nella lingua del paese in cui il 

prodotto viene utilizzato.

Informazioni generali

Durata

La durata massima dei prodotti Petzl è di 10 anni. Questa 

durata tiene conto dell’evoluzione delle tecniche e della 

compatibilità dei dispositivi tra di loro. 

La durata è difficile da valutare senza tenere conto delle 

condizioni d’utilizzo.Dipende dall’intensità, dalla frequenza di 

utilizzo e dall’ambiente... 

Per aumentare la longevità di questo prodotto, è necessario 

averne cura durante l’utilizzo e il trasporto. Evitate gli urti, gli 

spigoli taglienti, gli sfregamenti su materiale abrasivo, ecc. 

(lista non esaustiva). 

Alcuni ambienti accelerano notevolmente il deterioramento 

e l’usura: sale, sabbia, neve, ghiaccio, umidità, ambiente 

chimico, ecc (lista non esaustiva). 

Per la vostra sicurezza dovete oltre che effettuare il 

« Controllo, punti da verificare prima, durante e dopo ogni 

utilizzo » far fare un controllo approfondito da un verificatore 

competente. Questo controllo deve essere effettuato almeno 

ogni 12 mesi. La frequenza di questo controllo periodico 

approfondito può variare in funzione del tipo e dell’intensità 

d’utilizzo. 

Per un miglior controllo del vostro materiale attribuite ad ogni 

prodotto una «scheda di verifica» completa. 

È preferibile assegnare in maniera nominativa ogni DPI ad un 

unico utilizzatore in modo che l’utilizzatore conosca la storia 

del dispositivo. 

ATTENZIONE un evento eccezionale può limitare la durata 

ad un solo utilizzo, per esempio l’arresto di una forte caduta, 

un  forte urto sul prodotto, una temperatura estrema, ecc. Il 

deterioramento può non essere visibile sul prodotto.

Modifiche, riparazioni

È vietata ogni modifica, aggiunta o riparazione oltre a quelle 

autorizzate da Petzl: rischio di diminuzione dell’efficacia del 

prodotto.

Garanzia

Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto 

di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia: 

l’usura normale, l’ossidazione, le modifiche o i ritocchi, la 

cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i cattivi 

utilizzi, i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze ed agli 

utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato. 

PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, 

accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato 

dall’utilizzo dei suoi prodotti.

Содержание M34 TL

Страница 1: ...M34 TL Am D TRIACT LOCK M34503 B 251005...

Страница 2: ...M34 TL Am D TRIACT LOCK M34503 B 251005...

Страница 3: ...g system from working The carabiner is strongest when closed and loaded on its major axis any other position reduces its strength The carabiner must be able to move freely and without interference any...

Страница 4: ...e peuvent emp cher le verrouillage automatique Le mousqueton ferm offre la r sistance maximale dans le sens de la longueur Toute autre sollicitation r duit sa r sistance Rien ne doit g ner le mousquet...

Страница 5: ...Verbindungselement regelm ig um sicherzustellen dass es ordnungsgem verriegelt ist Verriegeln Sie es gegebenenfalls von Hand Bei Verunreinigungen wie Schmutz Sand Farbe Eis Schmutzwasser usw kann es v...

Страница 6: ...iaccio acqua sporca possono impedire il bloccaggio automatico Il moschettone chiuso garantisce la resistenza massima nel senso della lunghezza Qualsiasi altra posizione ne riduce la resistenza Niente...

Страница 7: ...resistencia cuando est cerrado y trabaja en sentido longitudinal cualquier otra posici n reduce su resistencia Nada debe impedir el trabajo correcto del mosquet n toda tensi n o apoyo exterior reducen...

Страница 8: ...reia tinta gelo gua salgada podem impedir a seguran a de travar automaticamente O mosquet o fechado oferece a resist ncia m xima no sentido do seu comprimento Qualquer outra solicita o reduz a sua res...

Страница 9: ...arabiner vermindert als de snapper per ongeluk zou opengaan Controleer systematisch manueel indien nodig dat de snapper goed gesloten is Ongewenste neerslag modder zand verf ijs vuil water kan de auto...

Страница 10: ...tt fungera ordentligt Karbinen r som starkast n r den r st ngd och belastas l ngs huvudaxeln Alla andra positioner minskar styrkan Karbinen m ste kunna r ra sig fritt utan hinder Hinder och yttre pres...

Страница 11: ...ke i lengderetningen Dersom trykket legges p annen m te reduseres bruddstyrken Ingenting m komme i veien for karabinern enhver hindring eller press utenfra er farlig Figur 3 VIKTIG LIVSFARE Ethvert pr...

Страница 12: ...TRIACT LOCK M34503 B 251005 RU EN 362 2004 B EN 12275 1998 via ferrata B Petzl www petzl com www petzl com PETZL 1 2 3 4 5 6 www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 Petzl 10 12...

Страница 13: ...m a zaji t n m z mkem Je li z mek otev en je pevnost karabiny v razn sn ena Pravideln kontrolujte zda se z mek bezpe n zav r a zaji uje Je li to nutn zajist te jej manu ln Fungov n automatick pojistk...

Страница 14: ...h rodowiskach b oto piasek farba l d brudna woda automatyczny system zamykania zamka mo e nie zadzia a Wytrzyma o zablokowanego karabinka jest najwi ksza w kierunku jego osi pod u nej w ka dym innym p...

Страница 15: ...da idr lahko onemogo i delovanje samodejnega sistema zapiranja Vponka ima najve jo nosilnost ko so vratica zaprta in je obremenjena vzdol glavne osi Ob obremenitvi v katerikoli drugi smeri je nosilnos...

Страница 16: ...z ks ges z rja a nyelvet k zzel Az automata z r rendszer m k d s t megg tolhatja a beleker lt idegen test s r homok fest k j g s s v z stb A csukott nyelv karabiner szak t szil rds ga hosszir ny terhe...

Страница 17: ...TL Am D TRIACT LOCK M34503 B 251005 JP EN 362 2004 class B EN 12275 1998 Type K B basic PPE www petzl com www alteria co jp TEL04 2969 1717 1 2 3 4 5 6 PPE www petzl com ppe PPE CD ROM 10 kN EN 795 10...

Страница 18: ...T LOCK M34503 B 251005 CN EN 362 2004 B EN 12275 1998 K via ferrata B PPE Petzl www petzl com www petzl com Petzl 1 2 3 4 5 6 www petzl com ppe PETZL PPE PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 kN Petzl 10 12 Pet...

Страница 19: ...ACT LOCK M34503 B 251005 TH EN 362 2004 B EN 12275 1998 B via ferrata B PPE www petzl com www petzl com PETZL 1 2 3 4 5 6 www petzl com ppe PETZL PPE CD ROM PETZL Petzl 1 2 3 EN 795 10 kN Petzl 10 12...

Отзывы: