Petzl C07 120 Скачать руководство пользователя страница 11

TECHNICAL NOTICE 

ST’ANNEAU

 

G0000700B (240418)

11

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. 

Представени са само някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, 

свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани 

всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на 

страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за 

правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при 

използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с 

Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.

1. Предназначение

Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина. 

- Клуп (EN 566:2017). 

Примка за алпинизъм, катерене и други вертикални дейности с използване на 

подобни техники. 

- Временно осигурително устройство тип В  

(EN 795:2012 тип B). 

Не използвайте този продукт за подемно средство. 

Основни материали: полиетилен с висока плътност. 

Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в 

ситуация, за която не е предназначен.

Отговорност

ВНИМАНИЕ 

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са 

опасни. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата 

безопасност.

Преди да започнете да употребявате това средство, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе 

до тежки, дори смъртоносни травми.

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени 

лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен 

контрол на такова лице. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност 

и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази 

отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не 

използвайте това средство.

2. Контрол, начин на проверка

Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж на 12 месеца. 

Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: тип, модел, данни за 

производителя, сериен или индивидуален номер; датите на производство, 

покупка, първа употреба, следваща периодична проверка, дефекти, 

забележки, име и подпис на инспектора (вижте примери на Petzl.com/ppe). 

Препоръчително е да се отбележи датата за следваща проверка на продукта.

Преди всяка употреба

Проверете състоянието на лентата и на шевовете. Внимавайте за скъсване, 

износване и повреди вследствие на употреба, топлина, химически вещества и 

др. Внимавайте да няма скъсани или разтеглени конци.

По време на употреба

Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с 

останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са 

правилно разположени едно спрямо друго.

3. Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от 

системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно 

функциониране на елементите). 

Елементите, които се използват с лентовата примка, трябва да отговарят на 

действащите стандарти в страната (например съединителите на EN 12275 и/

или EN 362).

4. Предупреждения при употреба EN 566

- Посочените данни са от лабораторни тестове с нови продукти. 

- Внимавайте да не падате върху примка. 

- Ако примките са мокри или обледенени, с тях се борави по-трудно.

5. Информация за стандарт EN 795 тип B

Когато осигурително устройство се използва като част от система срещу 

падане, ползвателят трябва да е снабден със средство, което да намали 

върховото динамично натоварване върху човека до стойност не по-голяма 

от 6 kN. 

Конструкцията трябва да е с якост 12 kN.

6. Допълнителна информация

Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните 

предпазни средства. Декларацията за съответствие ЕС може да намерите на 

страницата Petzl.com. 

- Температурата на топене на полиетилена (140° C) е по-ниска от тази на 

полиамида и на полиестера. 

- Предвидете необходимите спасителни средства за извършване на незабавна 

акция в случай на проблем. 

- Препоръчително е точката на закрепване на системата да се намира над 

ползвателя и да отговаря на изискванията на стандарт EN 795 (минимална 

якост 12 kN). 

- Преди всяко инсталиране на една система с елементи срещу падане от 

височина трябва да се провери свободното пространство под ползвателя, 

за да не се удари в земята или в някое препятствие в случай на евентуално 

падане. 

- Внимавайте точката за закрепване да бъде правилно позиционирана, за да се 

намали риска от падане, както и височината на падане. 

- Предпазният колан срещу падане е единственото средство, което трябва да 

се използва за обезопасяване на тялото в една система, спираща падане от 

височина. 

- При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова 

ситуация, ако правилното функциониране на дадено средство попречи на 

правилното функциониране на друго. 

- ВНИМАНИЕ: следете средствата да не се трият в абразивни материали или 

режещи елементи. 

- За извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в 

добро здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение 

в предпазния колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или 

фатален изход. 

- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са 

прикачени към всеки един продукт. 

- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите 

преведени на езика на страната, в която се използва средството. 

- Проверете дали маркировката върху продукта е четлива.

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на 

даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и 

интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, 

морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни 

материали. 

- Понесъл е значителен удар (или натоварване). 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Пиктограми: 

A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Позволена температура - 

D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене 

- G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти 

(забранени са извън сервизите на Petzl с изключение подмяна на резервни 

части)

 - J. Въпроси/контакти

Гаранция 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Табела за безопасност

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 

2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна 

информация относно начина на функциониране или спецификацията на 

продукта. 4. Несъвместимост на средствата.

Контрол и маркировка

a. Организация, контролираща производството на това ЛПС - b. Организация, 

оторизирана за изпитание EC на типа - c. Контрол: основни данни - e. 

Индивидуален номер - f. Година на производство - g. Месец на производство 

- h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация - j. Стандарти - k. 

Прочетете внимателно техническите указания - l. Идентификация на модела 

- m. Продуктът да се използва само от едно лице - n. Дата на производство 

(месец/година) - o. Адрес на производителя

JP

本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。技術や使用

方法については、いくつかの例のみを掲載しています。 

製品の使用に関連する危険については、警告のマークが付いて

います。ただし、製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅

することはできません。最新の情報や、その他の補足情報等は 

Petzl.com で参照できますので、定期的に確認してください。 

警告および注意事項に留意し、製品を正しく使用する事は、ユ

ーザーの責任です。本製品の誤使用は危険を増加させます。疑

問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相

談ください。

1.用途

本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具 

(PPE) です。 

- スリング (EN 566:2017) 

マウンテニアリングやクライミング、またそれらと同様の技術を

用いるアクティビティーに使用するスリングです。 

- Type B 仮設アンカー (EN 795:2012 type B) 

この製品を吊り上げ作業には使用しないでください。 

主な素材: 高弾性率ポリエチレン 

本製品の限界を超えるような使用をしないでください。また、本

来の用途以外での使用はしないでください。

責任

警告

 

この製品を使用する活動には危険が伴います。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保につい

てその責任を負うこととします。

使用する前に必ず: 

- 取扱説明書をよく読み、理解してください 

- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください 

- この製品の機能とその限界について理解してください 

- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください

これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死

につながる場合があります。

この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるい

はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ

使用してください。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保について

責任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負う

こととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場

合、また取扱説明の内容を理解できない場合は、この製品を使

用しないでください。

2.点検のポイント

ペツルは、十分な知識を持つ人物による綿密な点検を、少なくと

も12ヶ月ごとに行うことをお勧めします。点検の結果を記録して

ください。点検記録に含める内容: 種類、モデル、製造者の連絡

先、個別番号、製造日、購入日、初回使用時の日付、次回点検予定

日、問題点、コメント、点検者の名前と署名 (点検記録の見本は 

petzl.com/ppe をご参照ください)。 

製品本体に次回点検日を記入することをお勧めします。

毎回、使用前に

ウェビングおよび縫製の状態に問題がないことを確認してくだ

さい。使用による切れ目や磨耗、熱や化学物質等による損傷がな

いことを確認してください。縫製部分が切れたりゆるんだりして

いないことを特に注意して確認してください。

使用中の注意点

この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含

む) に常に注意を払い、状態を確認してください。全ての構成器

具が正しくセットされていることを確認してください。

3.適合性

この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確

認してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。 

スリングと併用する器具は、使用する国における最新の規格に

適合していなければなりません (例: ヨーロッパにおけるコネク

ターの規格 EN 12275、EN 362 等)。

4.EN 566 における使用時の注意事項

- ここでは実験室で未使用の製品を使用して行ったテストの結果

を記載しています 

- 警告: スリングで墜落を止めないでください 

- スリングが濡れたり凍ったりすると操作しにくくなります

5.EN 795 type B に関する情報

フォールアレストシステムの一部としてアンカーを使用する場合

は、墜落が止められた時にユーザーにかかる衝撃荷重を 6 kN 

以下に抑えるための手段を講じる必要があります。 

構造物には 12 kN の荷重に耐えうる強度が必要です。

6.補足情報

本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して

います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。 

- 高弾性ポリエチレンの融点 (140℃) は、ナイロンやポリエステ

ルと比較して低いという特徴があります 

- ユーザーは、この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか

に対処できるよう、レスキュープランとそれに必要となる装備を

あらかじめ用意しておく必要があります 

- システム用のアンカーは、ユーザーの体より上にとるようにして

ください。アンカーは、最低でも 12 kN の強度を持ち、EN 795 の

要求事項を満たしていなければなりません 

- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に

衝突することがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユ

ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります 

- 墜落距離を短くし、危険を少なくするため、アンカーが適切な

位置に設置されていることを確認してください 

- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、

フォールアレストハーネスのみです 

- 複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別

の器具の使用によって損なわれることがあります 

- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう

に注意してください 

- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあること

が必要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま

ま吊り下げられると、重度の傷害や死に至る危険があります 

- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、理解してくだ

さい 

- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければな

りません。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ

れていなければなりません 

- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し

てください

廃棄基準:

警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、

その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、海

に近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高 / 低温下で

の使用や保管、化学薬品との接触等)。 

以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください: 

- プラスチック製品または繊維製品で、製造日から 10 年以上経

過した 

- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった 

- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問が

ある 

- 完全な使用履歴が分からない 

- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また新しい

製品との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判

断された 

このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄して

ください。

アイコン: 

A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注

意 - E.クリーニング / 消毒 - F.乾燥 - G.保管 / 持ち運び - H.メンテ

ナンス - I.改造 / 修理 

(パーツの交換を除き、ペツルの施設外で

の製品の改造および修理を禁じます)

 - J.問い合わせ

3 年保証

原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま

す。以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、酸化、

改造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故また

は過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。

警告のマーク

1.重傷または死につながる恐れがあります。2.事故や怪我につな

がる危険性があります。3.製品の機能や性能に関する重要な情

報です。4.してはいけない内容です。

トレーサビリティとマーキング

a.この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b.EU 適合評

価試験公認機関 - c.トレーサビリティ: データマトリクスコード - 

e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロット番号 - i.個体識別番号 

- j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モデル名 - m.人

ひとりに対して使用できます - n.製造日 (月 / 年) - o.製造者住所

Содержание C07 120

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE ST ANNEAU G0000700B 240418 1 ...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE ST ANNEAU G0000700B 240418 2 ...

Страница 3: ...z connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl com Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension 1 Champ d application Équipement de protection ind...

Страница 4: ...nde Stelle b Benannte Stelle für die EU Baumusterprüfung c Rückverfolgbarkeit Data Matrix e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuelle Produktnummer j Normen k Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch l Modell Identifizierung m Der Benutzung durch eine Person vorbehalten n Herstellungsdatum Monat Jahr o Adresse des Herstellers IT...

Страница 5: ... i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo m Reservado a la utilización de una única persona n Fecha de fabricación mes año o Dirección del fabricante PT Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento Somente algumas das técnicas e utilizações são apresentadas Os painéis de alerta informam vos de alguns perigos potenciais...

Страница 6: ...t over het EU type examen c Tracering datamatrix e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Voorbehouden voor gebruik door één enkele persoon n Fabricagedatum maand jaar o Adres van de fabrikant DK Brugsanvisningen indeholder forklaringer på hvordan udstyret anvend...

Страница 7: ...yttöohjeet ohjeistavat miten käyttää varusteita oikein Vain jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista mutta on mahdotonta mainita ne kaikki Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl com Olet itse vastuussa siitä että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein Tämän varusteen väärinkäyttö lisää va...

Страница 8: ...k kontrollorgan som utfører EU godkjenningen c Sporbarhet identifikasjonsmåte e Serienummer f Produksjonsår g Produksjonsmåned h Batch nummer i Individuelt identifikasjonsnummer j Standarder k Les bruksanvisningen grundig l Modellidentifikasjon m Skal kun brukes av én person n Produksjonsdato måned år o Produsentens adresse CZ Tyto pokyny vysvětlují jak správně používat vaše vybavení Popsány jsou ...

Страница 9: ...at działania lub parametrów waszego produktu 4 Niekompatybilność sprzętowa Identyfikacja i oznaczenia a Organ kontrolujący produkcję tego SOI b Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji UE c Identyfikacja datamatrix e Numer indywidualny f Rok produkcji g Miesiąc produkcji h Numer partii i Identyfikator j Normy k Przeczytać uważnie instrukcję obsługi l Identyfikacja modelu m Użyc...

Страница 10: ...вильные способы и техники использования вашего оборудования Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых потенциальных рисках связанных с использованием вашего оборудования Инструкция не описывает все возможные риски Регулярно проверяйте сайт Petzl com там вы найдете последние версии данного документа и дополнительную информацию Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер ...

Страница 11: ...ни на потребителите преведени на езика на страната в която се използва средството Проверете дали маркировката върху продукта е четлива Бракуване на продукта ВНИМАНИЕ някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт само след еднократно използване в зависимост от вида и интензивността на употребата средата в която се ползва агресивна среда морска среда остри ръбове екстремни те...

Страница 12: ...스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을 경우 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우 검사에 통과하지 못한 경우 장비의 보전상태가 의심되는 경우 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우 적용 규정 기준 기술의 변화 또는 다른 장비와 호환되지 않는 경우 등 이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기할 것 제품 참조 A 수명 10 년 B 마킹 C 허용 온도 D 사용 주의사항 E 세탁 살균 F 건조 G 보관 운반 H 제품 관리 I 수리 수선 페츨 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지 J 문의사항 연락 3 년간 보증 원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을 갖는다 제외 일반적인 마모 및 찢김 산화 제품 변형 및 개조 부적절한 보관 올바르지 않은 유지 관리 사용상 부주의 제작 용도...

Страница 13: ...ลต อผู ใช งานเมื อเกิดภาวะยับยั งการตก โดยมีค าของความทนทานสูงสุดที 6 kN โครงสร างจะต องทนต อแรงได ที 12 kN 6 ข อมูลเพิ มเติม อุปกรณ นี ได ผลิตตามข อกำ หนด EU 2016 425 ในเรื อง อุปกรณ ป องกันภัยส วน บุคคล EU รายละเอียดข อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได ที Petzl com จุดหลอมละลายของวัสดุที มีส วนประกอบของโพลีเอสเทอลีน 140 C มีค าต ำ กว า วัสดุที ทำ จากไนลอน และโพลีเอสเตอร คุณจะต องมีแผนการกู ภัยและรู วิธ...

Отзывы: