background image

TECHNICAL NOTICE 

SIROCCO

 

A0006300E (141019)

4

100%

Warning symbols

Panneaux d’alertes

(3)

(4)

(2)

(1)

Sustaining our Community

Au service de la Communauté

FONDATION-PETZL.ORG

PETZL.COM

Latest version

Dernière version

Technical tips

Conseils techniques

PPE checking

Fiche de contrôle EPI

Other languages

Autres langues

PETZL

FR-38920 Crolles

Cidex 105A

PETZL.COM

ISO 9001

© Petzl

Climbing, mountaineering and ski touring helmet

Casque d’escalade, d’alpinisme et de ski de randonnée

SIROCCO

Patented

3 year guarantee

Garantie 3 ans

See text part (paragraph 5) / Voir partie texte (paragraphe 5)

WARNING / ATTENTION

Les activités impliquant l’utilisation de cet 

équipement sont par nature dangereuses.

Vous êtes responsable de vos actes, 

de vos décisions et de votre sécurité.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :

- Lire et comprendre toutes les instructions 

d’utilisation.

- Vous former spécifiquement à l’utilisation 

de cet équipement.

- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre 

à connaître ses performances et ses limites.

- Comprendre et accepter les risques induits.

Activities involving the use of this 

equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own 

actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions 

for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its 

capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks 

involved.

LE NON-RESPECT D’UN SEUL 

DE CES AVERTISSEMENTS 

PEUT ÊTRE LA CAUSE DE 

BLESSURES GRAVES OU 

MORTELLES.

FAILURE TO HEED 

ANY OF THESE 

WARNINGS MAY 

RESULT IN SEVERE 

INJURY OR DEATH.

EN 12492: 2012

PCSR01

or/ ou

Solution 1

In a specific environment (dust, sand...)

Dans un environnement spécifique (poussière, sable...)

Solution 2

PETZL.COM

Technical tips

Conseils techniques

2  .

Nomenclature 

Nomenclature 

1  .

Field of application 

(text part) 

Champ d’application 

(partie texte) 

3  .

Inspection, points to verify

 

Contrôle, points à vérifier

 

PPE checking

Vérification EPI

PETZL.COM

2  .

1  .

3
1

11

4

5/7

8

2

10

7
5/7

6

9

Traceability and markings / Traçabilité et marquage 

Size

S/M

M/L

Taille

48

19

Size

Taille

53

21

58 cm

23 inch

61 cm

24 inch

a.

ALIENOR CERTIFICATION

ZA du Sanital

21 rue Albert Einstein

86100 CHATELLERAULT

N° 2754

a. b. c. d.

i.

j. k. l. m.

3  .

4  .

Size S/M

Taille S/M

Accessories

Accessoires

VIZION

Headlamp

or

Close

Open

Fonction test

Test fonctionnel

4  .

How to put on and adjust the helmet

Mise en place et réglages du casque

5  .

6  .

Fonction test

Test fonctionnel

5  .

Magnetic buckle 

precautions

 (text part)

Précautions boucles 

aimantées 

(partie texte)

6  .

Precautions 

for use

 (text part)

Précautions 

d’usage 

(partie texte)

7  .

Additional information

Informations complémentaires

A. Lifetime / Durée de vie

+

years

ans

Serial n° / N° de série

00 XXX XX XXXX

10

D. Precautions for use / Précautions d’usage

E. Cleaning / Nettoyage

F. Drying / Séchage

G. Storage - Transport

     Stockage - transport

I. Modifications - Repairs

   Modifications - Réparations

etc...

+ 30°C maxi.

+ 86°F maxi.

+ 30°C maxi.

+ 86°F maxi.

J. FAQ - Contact

    Questions - Contact

petzl.com

?

Petzl

30°C

86°F

B. Markings

     Marquage

C. Acceptable T°

     T° tolérées

+ 50°C / + 122°F
- 30°C / - 22°F

YY  M  0000000  000

e.

f.

g.

h.

i.

Individual number / Numéro individuel

100%

Warning symbols

Panneaux d’alertes

(3)

(4)

(2)

(1)

Sustaining our Community

Au service de la Communauté

FONDATION-PETZL.ORG

PETZL.COM

Latest version

Dernière version

Technical tips

Conseils techniques

PPE checking

Fiche de contrôle EPI

Other languages

Autres langues

PETZL

FR-38920 Crolles

Cidex 105A

PETZL.COM

ISO 9001

© Petzl

Climbing, mountaineering and ski touring helmet

Casque d’escalade, d’alpinisme et de ski de randonnée

SIROCCO

Patented

3 year guarantee

Garantie 3 ans

See text part (paragraph 5) / Voir partie texte (paragraphe 5)

WARNING / ATTENTION

Les activités impliquant l’utilisation de cet 

équipement sont par nature dangereuses.

Vous êtes responsable de vos actes, 

de vos décisions et de votre sécurité.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez :

- Lire et comprendre toutes les instructions 

d’utilisation.

- Vous former spécifiquement à l’utilisation 

de cet équipement.

- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre 

à connaître ses performances et ses limites.

- Comprendre et accepter les risques induits.

Activities involving the use of this 

equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own 

actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions 

for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its 

capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks 

involved.

LE NON-RESPECT D’UN SEUL 

DE CES AVERTISSEMENTS 

PEUT ÊTRE LA CAUSE DE 

BLESSURES GRAVES OU 

MORTELLES.

FAILURE TO HEED 

ANY OF THESE 

WARNINGS MAY 

RESULT IN SEVERE 

INJURY OR DEATH.

EN 12492: 2012

PCSR01

or/ ou

Solution 1

In a specific environment (dust, sand...)

Dans un environnement spécifique (poussière, sable...)

Solution 2

PETZL.COM

Technical tips

Conseils techniques

2  .

Nomenclature 

Nomenclature 

1  .

Field of application 

(text part) 

Champ d’application 

(partie texte) 

3  .

Inspection, points to verify

 

Contrôle, points à vérifier

 

PPE checking

Vérification EPI

PETZL.COM

2  .

1  .

3
1

11

4

5/7

8

2

10

7
5/7

6

9

Traceability and markings / Traçabilité et marquage 

Size

S/M

M/L

Taille

48

19

Size

Taille

53

21

58 cm

23 inch

61 cm

24 inch

a.

ALIENOR CERTIFICATION

ZA du Sanital

21 rue Albert Einstein

86100 CHATELLERAULT

N° 2754

a. b. c. d.

i.

j. k. l. m.

3  .

4  .

Size S/M

Taille S/M

Accessories

Accessoires

VIZION

Headlamp

or

Close

Open

Fonction test

Test fonctionnel

4  .

How to put on and adjust the helmet

Mise en place et réglages du casque

5  .

6  .

Fonction test

Test fonctionnel

5  .

Magnetic buckle 

precautions

 (text part)

Précautions boucles 

aimantées 

(partie texte)

6  .

Precautions 

for use

 (text part)

Précautions 

d’usage 

(partie texte)

7  .

Additional information

Informations complémentaires

A. Lifetime / Durée de vie

+

years

ans

Serial n° / N° de série

00 XXX XX XXXX

10

D. Precautions for use / Précautions d’usage

E. Cleaning / Nettoyage

F. Drying / Séchage

G. Storage - Transport

     Stockage - transport

I. Modifications - Repairs

   Modifications - Réparations

etc...

+ 30°C maxi.

+ 86°F maxi.

+ 30°C maxi.

+ 86°F maxi.

J. FAQ - Contact

    Questions - Contact

petzl.com

?

Petzl

30°C

86°F

B. Markings

     Marquage

C. Acceptable T°

     T° tolérées

+ 50°C / + 122°F
- 30°C / - 22°F

YY  M  0000000  000

e.

f.

g.

h.

i.

Individual number / Numéro individuel

Содержание A073AA00

Страница 1: ...its Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous You are responsible for your own actions and decisions Before using this equipment you must Read and understand all Instructions for Use Get specific training in its proper use Become acquainted with its capabilities and limitations Understand and accept the risks involved LE NON RESPECT D UN SEUL DE CES AVERTISSEMENTS PEU...

Страница 2: ...sories Accessoires test tionnel 5 Magnetic buckle precautions text part Précautions boucles aimantées partie texte 7 Additional information Informations complémenta A Lifetime Durée de vie years ans Serial n N de série 00 XXX XX XXXX 10 D Precautions for use Précaution E Cleaning Nettoyage F Drying Séchage G I Modifications Repairs Modifications Réparations 30 C maxi 86 F maxi 30 C maxi 86 F maxi ...

Страница 3: ...Test fonctionnel 5 6 Fonction test Test fonctionnel 3 4 Size S M Taille S M A A 6 Fonction test Test fonctionnel 5 Magnetic buckle precautions text part Précautions boucles aimantées partie texte 6 Precautions for use text part Précautions d usage partie texte 7 A S D E F I ...

Страница 4: ...0 XXX XX XXXX 10 D Precautions for use Précautions d usage E Cleaning Nettoyage F Drying Séchage G Storage Transport Stockage transport I Modifications Repairs Modifications Réparations etc 30 C maxi 86 F maxi 30 C maxi 86 F maxi J FAQ Contact Questions Contact petzl com Petzl 30 C 86 F B Markings Marquage C Acceptable T T tolérées 50 C 122 F 30 C 22 F Accessories Accessoires VIZION Headlamp 5 Mag...

Страница 5: ... l ajuster correctement Remplacez le par un casque d une taille ou d un modèle différent 5 Précautions boucles aimantées Le casque dispose d une boucle de jugulaire aimantée facilitant la fermeture Dans certains environnements où les poussières sont susceptibles d être attirées par les aimants telles que poussières de fer celles ci risquent d empêcher la fermeture des boucles Dans ce cas nous vous...

Страница 6: ...casa de las cintas y de las costuras del sistema de fijación del contorno de cabeza del funcionamiento de la regulación del contorno de cabeza y de la hebilla del barboquejo Atención a los cuerpos extraños polvo arena cabellos que puedan dificultar el cierre de la hebilla imantada Si es necesario limpie esta zona ATENCIÓN tras un impacto importante roturas internas no visibles pueden disminuir la ...

Страница 7: ...re i alvorlige kvæstelser eller dødsfald Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer eller under direkte opsyn af en kompetent og erfaren person Du er ansvarlig for dine handlinger beslutninger og sikkerhed og du må påtage dig ansvaret for konsekvenserne heraf Du må ikke bruge udstyret hvis du ikke er i stand til at påtage dig dette ansvar eller hvis du ikke forstår hele brugsanvis...

Страница 8: ... ikke bruke utstyret 2 Liste over deler 1 Skall 2 Foring 3 Krone 4 Stropp til hodebånd 5 Justeringsspenne til hodebånd 6 Forover og bakoverjustering for hakestropp 7 Spenne for høydejustering av hodebånd 8 Magnetisk spenne for festing og stramming av hakestropp 9 Fester for hodelykt 10 Elastisk hodelyktholder 11 Monteringshull for VIZION Hovedmaterialer skall av ekspandert polypropylen foring av e...

Страница 9: ...425 o osobních ochranných prostředcích Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl com Kdy vaše vybavení vyřadit UPOZORNĚNÍ některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku již po prvním použití to závisí na druhu intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek používán znečištěné prostředí mořské prostředí ostré hrany vysoké teploty chemikálie atd Výrobek musí být vyřazen pokud Je sta...

Страница 10: ...о уменьшить риск травмы головы но не обеспечивает защиту против всех возможных ударов При сильном ударе каска деформируется поглощая максимальное возможное количество энергии В некоторых случаях каска может даже разрушиться защитив вас Данное изделие не должно подвергаться нагрузке превышающей предел его прочности и использоваться в ситуациях для которых оно не предназначено Ответственность ВНИМАН...

Страница 11: ...ителите оказват влияние върху физическите качества на каската Пазете каската от такъв тип продукти 7 Допълнителна информация Този продукт съответства на регламент ЕС 2016 425 относно личните предпазни средства Декларацията за съответствие ЕС може да намерите на страницата Petzl com Бракуване на продукта ВНИМАНИЕ някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на даден продукт само след еднокр...

Страница 12: ...ีรษะและตัวล อคสายรัดคางสามารถใช งานได สมบูรณ ดี ระวังสิ งแปลกปลอม เช น ฝุ น ทราย เส นผม ที อาจไปขัดขวาง ระบบกลไกหัวเข มขัดจากการปิดล อค ถ าจำ เป นให ทำ ความสะอาด ในบริเวณนี คำ เตือน การกระแทกอย างแรงที หมวกจะทำ ให ประสิทธิภาพใน การป องกันของหมวกลดลง การดูดซับแรงกระแทก ความแข ง แรง โดยบางครั งอาจมองไม เห นร องรอยนั น เลิกใช หมวกหลังจาก มีการกระแทกที รุนแรงเกิดขึ น ระหว างการใช งาน เป นเรื องสำ คัญอ...

Отзывы: