background image

9

TRAINING YOUR CAT TO USE YOUR PETSAFE

®

CAT FLAP

Most cats will learn to use your cat flap almost at once but there are a

few which may be a little nervous at first. The following tips, provided by

a well-known consultant in animal behavior, will help your pet to take full

advantage of the outdoor freedom and indoor comfort – which you want

for your cat – and which your new pet door provides.

The most important rule is to be patient with your cat. Don’t be in a hurry.

Let your animal work out for itself that it can go in and out of doors. Don’t

force it through the flap or it may become frightened.

Many cat owners install pet doors when they move. If this applies to you,

make sure your

animal is familiar

with his or her

surroundings before

you fit the pet door.

Take it on

supervised trips

outdoors on a leash,

and make sure it

also feels secure

and comfortable in

its new indoor

environment. Cats

can develop long-

lasting fears in

unfamiliar

surroundings.

Once you have installed your pet door leave it propped open for some

time. You can do this with a piece of wood or by attaching a clothes peg

to the top of one side of the flap, while it is open. Make sure that the

fixing is secure so that the flaps cannot fall down accidentally. Let your

cat become familiar with it and go in and out freely.

Establish a motive for your cat to use the door. The obvious one is food.

First feed the cat near the door, inside and then near the door outside.

Repeat as often as you need to. Most cats, especially kittens, also have a

strong urge for freedom, perhaps to hunt. Cats are also social creatures –

they enjoy the company of other cats. This can be another reason for

them to explore outside.

It is a good idea

not to use the lock

for your pet door

until your cat is

thoroughly familiar

with using the

door. Your cat may

become confused

as to why you

have installed it.

Содержание Staywell

Страница 1: ...Infra Red Cat Flap Installation Guide Guide Infrarouge D Installation D Aileron De Chat Guía Infrarroja De la Instalación De la Aleta Del Gato ...

Страница 2: ...rience en faisant la porte d animal de compagnie de la plus haute qualité Vous pouvez entrer en contact avec le centre de soin de client de PetSafe à 1 800 732 2677 ou visiter nos sites Web à www petsafe net pour l appui ou les questions PetSafe es orgulloso proveer de usted esta puerta del animal doméstico de Staywell Staywell fue adquirido por PetSafe y tiene recientemente sobre 30 años de exper...

Страница 3: ...t approximately three months on continuous power The cat door batteries will last approximately one year The cat door has an optional power adapter kit When setting the relatch timer or programming new keys follow the instruction guide but if you get into difficulties remove one of the pet door batteries and after a minute start again from the beginning The pet door autotunes to the first key pres...

Страница 4: ...s designed to fit any depth of hole It is recommended that the tunnels be glued on to the frame Fig 7 Simply attach tunnels to the required depth To purchase additional tunnels contact the Customer Care Center at 1 800 732 2677 FITTING YOUR CAT FLAP Your Petsafe cat flap is fitted with the red 4 way lock on the inside of your door Place the cat flap in the hole and mark screw holes in the outside ...

Страница 5: ...t s access in and out of your home In only Fig 13 Out only Fig 14 In or Out Fig 15 Fully locked Fig 16 FIG 10 FIG 15 FIG 16 FIG 13 FIG 14 POWERING THE INFRA RED UNIT Remove the hinge cover by pushing in the direction of the arrow Fig 17 Place 4 x AA 1 5V Alkaline Long Life batteries in position Fig 18 Batteries should be replaced every 12 months Do not use rechargeable batteries After you have pow...

Страница 6: ... FIG 20 FIG 21 FIG 22 FIG 23 POWER ADAPTER OPTIONAL Plug adapter into a household electric socket Fig 25 Place the jack plug into the socket at the side of the cat flap Fig 26 PROGRAMMING YOUR CAT FLAP After powering the cat flap and the collar key approach the flap with the key The red LED will stop flashing and the unit will emit a high pitched beep Your cat flap is now programmed to recognize t...

Страница 7: ... Once the time out reaches 20 seconds the timer reverts to 2 seconds and emits a low beep The cat flap will automatically return to manual mode after 2 seconds or by pressing the manual button Fig 29 Press the manual button again to return to automatic mode and the LED will flash and the latch will re lock FIG 29 FIG 28 MANUAL OPERATION If you do not wish to use the electronic latch the cat flap c...

Страница 8: ...hinge cover and inserting a new flap Fig 32 To replace any other part please remove the red handle before dismantling the cat flap Fig 33 FIG 32 FIG 33 LOW BATTERY POWER When the batteries are starting to run low the cat flap will warn you by emitting a beep every 2 minutes The LED will flash continually Remove the old batteries and insert the new batteries Fig 31 Your cat flap will need reprogram...

Страница 9: ...it also feels secure and comfortable in its new indoor environment Cats can develop long lasting fears in unfamiliar surroundings Once you have installed your pet door leave it propped open for some time You can do this with a piece of wood or by attaching a clothes peg to the top of one side of the flap while it is open Make sure that the fixing is secure so that the flaps cannot fall down accide...

Страница 10: ...edom One amusing story concerns the English scientist Isaac Newton He was a great cat lover and in order that his cat could sleep in the warmth of his barn he cut a small opening in the door so that she could come and go freely Soon the cat had kittens and Newton cut a smaller hole in the barn door for the kittens to use It is possible that Newton may have been conducting an experiment on cat beha...

Страница 11: ...mpagnie profiterez pleinement de la liberté que celle ci procure Les signaux infrarouges rayons électromagnétiques dont la longueur d onde est inférieure à celle de la lumière visible sont imperceptibles La clé de collier de votre animal transmet un signal infrarouge numérique codé décodé à chaque fois que votre animal de compagnie passe à la portée de la porte pour animaux de compagnie seuls les ...

Страница 12: ... Faites un repère sur l extérieur de votre porte pour cette mesure puis tirez un trait horizontal 168mm Fig 2 ANTES DE INSTALAR LA GATERA LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DETALLADAS PASO A PASO HERRAMIENTAS NECESARIAS Lápiz Regla Sierra de vaivén Taladro Cartabón Destornillador Metro Cola MEDIDAS Y MARCAS Mida la altura del vientre del gato Suele ser de 100 a 150mm Fig 1 Marque la med...

Страница 13: ...líneas Fig 5 Suavice las asperezas de los bordes Fig 6 DECOUPER UN ORIFICE POUR LA MISE EN PLACE DE VOTRE CHATIERE a Dans du bois A partir du trait horizontal tracez un carré de 168mm de largeur sur 175mm de hauteur Fig 3 Percez un trou à chaque angle Fig 4 Découpez le long des traits à l aide d une scie Fig 5 Assurez vous que les arêtes vives soient bien lisses Fig 6 FIG 4 FIG 5 FIG 6 175mm 63 4 ...

Страница 14: ...ario Para comprar más túneles póngase en contacto con Petsafe Consumer Services Tunnels en option Les chatières séries conçues pour convenir à toute profondeur d orifice Il est recommandé de coller les tunnels sur le cadre Fig 10 Il vous suffit d enclencher les tunnels pour obtenir la profondeur requise Pour obtenir des tunnels supplémentaires veuillez contacter le service Consommateur Petsafe FIG...

Страница 15: ...gar Fig 13 La gatera Petsafe está ahora lista para usar MISE EN PLACE DE VOTRE CHATIERE La chatière Petsafe comprend un système de verrouillage rouge à 4 positions sur l intérieur de votre porte Placez la chatière dans l orifice et marquez avec un crayon les trous des vis sur le cache externe Fig 11 Retirez la chatière puis percez des trous avec un foret de 4 5mm de diamètre Fig 12 Vissez la chati...

Страница 16: ...lo entrada Fig 15 Sólo salida Fig 16 Entrada y salida Fig 17 Cerrado Fig 18 UTILISER VOTRE SYSTEME DE VERROUILLAGE A 4 POSITIONS Le verrouillage à 4 positions vous permet de contrôler les allées et venues de votre chat Entrée seulement Fig 15 Sortie seulement Fig 16 Entrée et sortie Fig 17 Verrouillée Fig 18 FIG 17 FIG 18 FIG 15 FIG 16 ...

Страница 17: ... manera que cuelgue hacia adelante Figura 26 MISE SOUS TENSION DE L UNITE INFRAROUGE Série 500 uniquement Retirez le cache charnière en le poussant dans le sens des flèches Fig 19 Insérez 4 piles alcalines longue durée de type AA 1 5 volt en respectant la polarité indiquée Fig 20 Remplacez les piles tous les 12 mois Les piles rechargeables ne conviennent pas à cet usage Après mise sous tension la ...

Страница 18: ...jo no se bloqueará hasta que la llave del gato esté fuera del alcance de la puerta ADAPTATEUR SECTEUR EN OPTION Insérez l adaptateur dans une prise électrique ordinaire Fig 27 Insérez la prise jack dans la prise située sur le côté de la chatière Fig 28 JE PROGRAMME MA CHATIERE Après avoir mis sous tension la chatière et la clef de collier rapprochez la clef du battant La diode rouge cesse de clign...

Страница 19: ...programada REGLAGE DU DELAI DE VERROUILLAGE Le verrou de votre chatière a été réglé en usine pour se verrouiller au bout de 2 secondes Ce délai de verrouillage peut être réglé entre 2 et 20 secondes Le réglage du délai doit se baser sur les caractéristiques du chat lui même et sur vos préférences personnelles Retirez le cache charnière Appuyez sur le bouton de déclenchement manuel Fig 30 la diode ...

Страница 20: ...ituya las dos pilas de la llave de collar y consulte el punto Alimentación de la llave EPUISEMENT DES PILES La chatière vous avertit de l épuisement imminent des piles en émettant un bip sonore toutes les deux minutes accompagné du clignotement de la diode Retirez les piles à plat et insérez des piles neuves Fig 33 Vous devrez reprogrammer la chatière en suivant les instructions de la rubrique Je ...

Страница 21: ...desmontar la puerta para gatos Fig 35 ENTRETIEN DE VOTRE CHATIERE Votre chatière est fabriquée dans des matériaux de qualité supérieure et comprend un volet renforcé Cette unité est conçue pour durer de nombreuses années Pour maintenir la qualité de son apparence il vous suffit d y passer de temps à autre un chiffon humide PROPRETE DU CAPTEUR INFRAROUGE Pour obtenir les meilleurs résultats possibl...

Страница 22: ...año COMMENT APPRENDRE A VOTRE CHAT A SE SERVIR DE LA CHATIERE PETSAFE La plupart des chats apprennent à se servir pratiquement immédiatement de la chatière mais certains peuvent initialement être un peux anxieux Un expert très connu en comportement des animaux vous propose les conseils suivants pour que votre chat puisse profiter au maximum de la liberté dont il dispose à l extérieur et du confort...

Страница 23: ...ertain temps Pour cela utilisez un morceau de bois ou placez une pince à linge à la partie supérieure sur un côté du volet pour maintenir la chatière ouverte Vérifiez que cette fixation ne risque pas de se détacher et de provoquer la fermeture accidentelle de la chatière Laissez votre chat prendre l habitude d entrer et de sortir en toute liberté Trouvez un motif pour que votre chat utilise la cha...

Страница 24: ... If a defect should occur please contact us immediately 3 Please keep your receipt as proof of purchase and attach it to this User s Guide Do not send it to Petsafe until you need to make a claim The information you provide is for our own marketing database and will not be passed on to any third party This warranty does not affect your statutory rights Date of purchase Model No FAILURE TO RETURN T...

Страница 25: ...25 NOTES ...

Страница 26: ...26 NOTES ...

Страница 27: ...27 NOTES ...

Страница 28: ...t gemak van u en uw huisdier op het oog er zijn eigenschappen waardoor de veiligheid verzekerd is om het risico te verminderen dat andere dieren uw huis binnen komen Maar net als met alle andere huisdierenluiken is het onmogelijk om een volledige garantie te verschaffen dat alle andere dieren in alle omstandigheden buiten gesloten worden Reilor Limited aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ...

Отзывы: