background image

 

petsafe.com  

43

EN

FR

NL

ES

IT

DE

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Wie alt muss ein 

Haustier vor der ersten 

Anwendung des Antibell-

Halsbands sein?

• Ihr Haustier sollte mindestens 6 Monate alt sein, bevor Sie das Antibell-

Halsband verwenden. Das Halsband kann für Hunde unter 3,6 kg zu 
groß sein.

Wird das Antibell-

Halsband bei meinem 

Hund funktionieren?

• Das Antibell-Halsband ist sicher und wirksam bei den meisten Rassen 

und Größen, es kann jedoch für Hunde unter einem Körpergewicht von 
3,6 kg zu groß sein, um bequem getragen zu werden.

Kann ich eine 

Leine am Antibell-

Halsband anbringen?

• Nein. Dies kann dazu führen, dass die Kontaktstifte zu fest an den Hals 

Ihres Hundes gedrückt werden. Befestigen Sie eine Leine an einem 
separaten, nicht-metallischen Halsband oder Geschirr und achten 
Sie darauf, dass das zusätzliche Halsband keinen Druck auf die 
Kontaktstifte ausübt.

Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung

1. 

Nutzungsbedingungen 

Die Verwendung dieses Produkts wird Ihnen unter der Bedingung angeboten, dass Sie das Produkt ohne eine 
Modifizierung der allgemeinen Geschäftsbedingungen annehmen. Der Gebrauch dieses Produkts setzt das 
Einverständnis mit sämtlichen allgemeinen Geschäftsbedingungen und Hinweisen voraus. Wenn Sie diese 
allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht akzeptieren wollen, geben Sie das Produkt bitte unbenutzt in seiner 
Originalverpackung und auf Ihre Kosten und Ihr Risiko an die entsprechende Kundenbetreuungsvertretung 
zusammen mit dem Kaufnachweis für eine vollständige Kostenrückerstattung zurück.

2. 

Ordnungsgemäße Verwendung 

Eine ordnungsgemäße Verwendung umfasst unter anderem das Lesen der gesamten Gebrauchsanleitung und aller 
spezifischen Sicherheitsinformationen. Möglicherweise ist Ihr Haustier aufgrund seines jeweiligen Temperaments, 
seiner Größe oder seines Gewichts für dieses Produkt nicht geeignet. Wenn Sie nicht sicher sind, ob dieses Produkt 
für Ihr Haustier angemessen ist, konsultieren Sie bitte Ihren Tierarzt oder zertifizierten Trainer. Wenn die Produkte 
zur Ausbildung von Haustieren verwendet werden, empfiehlt Radio Systems Corporation, diese Trainingsprodukte 
nicht zu verwenden, wenn Ihr Haustier aggressiv ist, und übernimmt keine Haftung für die Feststellung der Eignung in 
einem bestimmten Fall.

3. 

Keine rechtswidrige oder verbotene Verwendung 

Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch an Haustieren vorgesehen. Dieses Produkt soll weder Schaden 
zufügen, noch verletzen oder provozieren. Eine Verwendung dieses Produkts auf eine nicht vorgesehene Art und 
Weise könnte eine Verletzung von Bundes-, staatlichen oder lokalen Gesetzen zur Folge haben.

4. 

Haftungsbeschränkung 

Radio Systems Corporation und alle damit verbundenen Unternehmen sind unter keinen Umständen haftbar 
zu machen für (i) jegliche direkte, indirekte Schäden, Schadensersatzverpflichtungen, zufällige Schäden, 
besondere Schäden oder Folgeschäden und/oder (ii) jegliche Verluste oder Schäden jedweder Art, die aus dem 
Gebrauch oder Missbrauch dieses Produkts entstehen oder damit verbunden sind. Der Käufer übernimmt alle 
Risiken und Haftungsverpflichtungen aus der Verwendung dieses Produkts im vollsten im Rahmen des Gesetzes 
zulässigen Umfang.

5. 

Änderungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen 

Radio Systems Corporation behält sich das Recht vor, die allgemeinen Geschäftsbedingungen, unter denen dieses 
Produkt angeboten wird, zu ändern. Wenn Sie über solche Änderungen vor Gebrauch dieses Produkts informiert 
wurden, sind diese für Sie bindend, als wären sie hierin eingeschlossen.

Содержание PBC17-16635

Страница 1: ...int gralit avant de commencer Gelieve deze producthandleiding volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual del producto antes de empezar Prima di iniziare leggere p...

Страница 2: ...ur dog is prone to aggressive behaviour Aggressive dogs can cause severe injury and even death to their owner and others If you are unsure whether this product is appropriate for your dog please consu...

Страница 3: ...e visit our website This product is only for use with healthy pets If you re not certain that your pet is in good health we recommend that you take your pet to a veterinarian before using this product...

Страница 4: ...he test light tool or a coin 1A 2 Insert the 6 volt alkaline battery negative end first 1B 3 Replace the battery door turning clockwise a 1 4 turn Do not overtighten 1C 4 This Bark Collar utilises a r...

Страница 5: ...ortably 2A 3 Place the collar on your pet so that the PetSafe logo is right side up and the collar is directly under your dog s chin Centre the contact points underneath your dog s neck touching the s...

Страница 6: ...ndicate the collar is now in Test Mode 6 Release the on off button The collar will beep once for each level of stimulation up to level 15 Then it will sound the normal power off tone and turn itself o...

Страница 7: ...ct Manual and any specific safety information statements The specific temperament or size weight of your pet may not be suitable for this product If you are unsure whether this product is appropriate...

Страница 8: ...iscretion The limited warranty is non transferable and shall automatically terminate if the original retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on which the...

Страница 9: ...Care Centre telephone numbers in your area visit our website at www petsafe com Important Recycling Advice Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country Thi...

Страница 10: ...vit e pourrait entra ner des blessures l g res mod r es ATTENTION utilis sans le symbole d alerte de s curit indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait blesser votre animal...

Страница 11: ...cter toute rougeur ou plaie En cas de rougeur ou de plaie cessez d utiliser ce produit jusqu la gu rison Si l irritation persiste au del de 48 heures consultez votre v t rinaire Pour obtenir des infor...

Страница 12: ...caline de 6 volts en pla ant l extr mit n gative en premier 1B 3 Remettez le couvercle du compartiment pile en place en le tournant d un 1 4 de tour dans le sens horaire Ne pas serrer de mani re exces...

Страница 13: ...Votre chien doit tre en position debout 2A 3 Positionnez le collier de dressage sur votre animal de fa on ce que le logo PetSafe soit visible l endroit et que le collier se trouve directement sous le...

Страница 14: ...r t et maintenez le enfonc La LED rouge s allume 4 Continuez appuyer sur l interrupteur marche arr t jusqu ce que le collier mette un bip sonore La LED s teindra Continuez appuyer sur l interrupteur m...

Страница 15: ...nvoyer ce produit inutilis dans son emballage d origine et vos frais et risques au Service client le appropri avec la preuve d achat afin d obtenir un remboursement complet 2 Utilisation appropri e Un...

Страница 16: ...lementations concernant les d chets d quipements lectriques et lectroniques de votre pays Cet appareil doit tre recycl Lorsque le produit arrive en fin de vie ne le jetez pas avec les ordures m nag re...

Страница 17: ...binatie met het symbool voor een veiligheidswaarschuwing geeft een risicovolle situatie aan die wanneer deze niet wordt vermeden kan leiden tot letsel bij uw huisdier Gebruik dit product niet wanneer...

Страница 18: ...ijks op tekenen van uitslag of wondjes Als uitslag of wondjes worden gevonden staak dan het gebruik van dit product tot de huid genezen is Als de aandoening langer dan 48 uur aanhoudt moet u uw dieren...

Страница 19: ...tterij negatieve pool eerst 1B 3 Plaats de batterijdeksel terug door deze een 1 4 slag naar rechts te draaien Niet te strak aandraaien 1C 4 Deze blafhalsband gebruikt een vervangbare PetSafe RFA 18 6V...

Страница 20: ...rustig voor u te laten staan 2A 3 Doe de halsband zo bij uw huisdier om dat het PetSafe logo omhoog gericht is en de halsband direct onder de kin van uw hond is geplaatst De contactpunten moeten aan...

Страница 21: ...ngedrukt totdat de halsband piept Het ledlampje wordt uitgeschakeld Houd de aan uit knop ingedrukt 5 Het blauwe ledlampje licht op om aan te geven dat de halsband zich nu in de testmodus bevindt 6 Laa...

Страница 22: ...oor volledige restitutie 2 Correct gebruik Onder correct gebruik is inbegrepen zonder beperkingen het doornemen van de gehele producthandleiding en alle veiligheidsinformatie Dit product is mogelijk n...

Страница 23: ...or recycling Neem de in uw land geldende regelgeving voor afval van elektrische en elektronische apparaten in acht Dit apparaat dient gerecycled te worden Gooi het aan het einde van de levensduur niet...

Страница 24: ...no evitarse podr a provocar lesiones poco importantes o moderadas ATENCI N utilizada sin el s mbolo de alerta de seguridad indica una situaci n peligrosa que de no evitarse podr a provocar da os a su...

Страница 25: ...de contacto en busca de signos de erupciones o lceras Si se observa una erupci n o una lcera deje de usar el collar hasta que se haya curado la piel Si esta situaci n persiste durante m s de 48 horas...

Страница 26: ...imero 1B 3 Vuelva a colocar la tapa de la pila gir ndola en sentido horario 1 4 de vuelta No la apriete excesivamente 1C 4 Este collar antiladridos utiliza una bater a alcalina PetSafe RFA 18 de 6 vol...

Страница 27: ...ma c moda 2A 3 Coloque el collar en su mascota de modo que el logotipo de PetSafe est orientado hacia arriba y el collar bajo la barbilla de su perro Centre los puntos de contacto bajo el cuello de su...

Страница 28: ...indicador luminoso LED verde parpadear dos veces Mantenga presionado el bot n de encendido apagado La LED se iluminar de color rojo 4 Contin e presionando el bot n de encendido apagado hasta que el c...

Страница 29: ...os y asumiendo el riesgo del env o al Centro de atenci n al cliente pertinente junto con la prueba de compra para obtener una devoluci n total 2 Uso correcto El uso correcto incluye sin limitaci n la...

Страница 30: ...m Aviso importante sobre el reciclaje Respete las normas relativas a la eliminaci n de residuos de equipos el ctricos y electr nicos de su pa s Este equipo debe reciclarse Al final de la vida til de e...

Страница 31: ...il simbolo di allerta sicurezza indica una situazione di pericolo che se non evitata potrebbe nuocere all animale domestico Non utilizzare questo prodotto se il cane aggressivo o se tende ad avere un...

Страница 32: ...riazioni Se si rilevano arrossamenti o escoriazioni sospendere l uso del prodotto finch la cute non guarita Se la condizione persiste dopo 48 ore consultare il veterinario Per ulteriori informazioni s...

Страница 33: ...erire la batteria alcalina da 6 volt introducendo per primo il polo negativo 1B 3 Richiudere il coperchio del vano batterie ruotando in senso orario di 1 4 di giro Non serrare eccessivamente 1C 4 Ques...

Страница 34: ...il collare sia spento 2 Iniziare mettendo il cane comodo sulle quattro zampe 2A 3 Posizionare il collare sul collo dell animale in modo che il logo PetSafe sia rivolto verso l alto e il collare cinga...

Страница 35: ...erruttore di accensione subito dopo il bip 3 La spia LED verde lampegger due volte Mantenere premuto l interruttore acceso spento Il LED rosso si accender 4 Continuare a premere l interruttore acceso...

Страница 36: ...se e rischio e nella sua confezione originale all Assistenza clienti competente allegando la prova d acquisto 2 Utilizzo corretto Il corretto utilizzo include a titolo esemplificativo ma non esaustivo...

Страница 37: ...w petsafe com Avviso importante per il riciclaggio Rispettare le normative sui Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche del proprio Paese Questo apparecchio deve essere riciclato Al termi...

Страница 38: ...ermieden wird zu einer geringf gigen oder moderaten Verletzung f hren kann VORSICHT ohne das Sicherheitswarnsymbol weist es auf eine gef hrliche Situation hin die Ihrem Haustier Schaden zuf gen kann w...

Страница 39: ...nzeichen von Ausschlag und Wundstellen Wird Hautausschlag oder eine Wundstelle vorgefunden dieses Produkt nicht weiter verwenden bis die Haut geheilt ist Wenn die Reizung l nger als 48 Stunden anh lt...

Страница 40: ...1B 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel mit 1 4 Umdrehung im Uhrzeigersinn wieder ein Nicht berm ig festziehen 1C 4 Dieses Antibell Halsband wird mit einer auswechselbaren PetSafe RFA 18 6 Volt Alkalib...

Страница 41: ...nd am Anfang bequem stehen 2A 3 Platzieren Sie das Halsband so an Ihrem Haustier dass das PetSafe Logo nach oben hin sichtbar ist und das Halsband direkt unterhalb des Kinns Ihres Hundes sitzt Die Kon...

Страница 42: ...uchtet auf zur Anzeige dass das Halsband sich im Testmodus befindet 6 Lassen Sie die Ein Aus Taste los Das Halsband gibt f r jede Reizimpulsstufe bis Stufe 15 einen Piepton von sich Dann ert nt das no...

Страница 43: ...nd aller spezifischen Sicherheitsinformationen M glicherweise ist Ihr Haustier aufgrund seines jeweiligen Temperaments seiner Gr e oder seines Gewichts f r dieses Produkt nicht geeignet Wenn Sie nicht...

Страница 44: ...ende elektronische und elektrische Ger te in Ihrem Land Dieses Ger t muss recycelt werden Am Ende der Produktlebensdauer darf es nicht mit dem normalen kommunalen Abfall entsorgt werden berpr fen Sie...

Страница 45: ...petsafe com 45 EN FR NL ES IT DE...

Страница 46: ...46 petsafe com...

Страница 47: ...petsafe com 47...

Страница 48: ...nostri prodotti si prega di visitare il nostro sito web www petsafe com PetSafe Produkte sind darauf ausgelegt die Beziehung zwischen Ihnen und Ihrem Haustier zu verbessern Um mehr ber unsere breite...

Отзывы: