background image

 

petsafe.com  

13

DE

IT

ES

NL

FR

EN

Empezar aquí

2.  Coloque la almohadilla para orina (el 

lado blando hacia arriba) en la bandeja y 
deslice la bandeja en la base.

5.  Recoja los residuos sólidos con la pala 

siempre que sea necesario.

1.  Retire todo el embalaje de la bandeja 

higiénica. Coloque la parte superior  
anti-rastreo sobre la capa rallada y la 
base, y encájela firmemente en su lugar  
por cada lado.

4. 

Opcional:

 retire la película trasera del 

colgador de la pala y colóquelo en la 
zona de la bandeja que desee. Cuando no 
utilice la pala, cuélguela del colgador.

3.  Llene la bandeja higiénica con la bolsa 

de 2 kg de arena de cristal. Sacuda la 
bandeja un poco para nivelar la arena.

6.  Cuando sea el momento de cambiar la 

bandeja higiénica, retire la tapa anti-rastreo, 
coja la base con ambas manos y deseche 
la arena. Antes de llenarla con una nueva 
bolsa de arena, reemplace la almohadilla 
para orina de la bandeja por una nueva.

Adaptación de su gato a la bandeja higiénica

La mayoría de los gatos se adaptará fácilmente al sistema de bandeja higiénica de arena de 

cristal Deluxe, pero algunos gatos pueden necesitar un periodo de ajuste para acostumbrarse a 

su nueva bandeja higiénica y a su arena de cristal. Aquí tiene algunos consejos que le ayudarán 

con la transición:
1.  Coloque la nueva bandeja higiénica cerca de la actual bandeja higiénica del gato. Deje que 

el gato acceda tanto a la bandeja higiénica nueva como a la antigua durante al menos una 

semana. Este periodo puede variar según el temperamento de su gato.

2.  Ponga unos puñados de la antigua arena de su gato en la arena de cristal después de la transición. También puede agregar un poco de arena 

de cristal en la vieja bandeja higiénica de su gato.

3.  Deje de limpiar la bandeja higiénica para gatos para que quede sucia. Los gatos prefieren una bandeja higiénica limpia, así que en la medida 

en que la arena en la vieja bandeja higiénica se agota y aumenta el olor, será más atractiva la nueva bandeja higiénica.

4.  Una vez que su gato cambia totalmente al sistema de bandeja higiénica de arena de cristal Deluxe, retire la vieja bandeja higiénica.

Maximizar la vida de la arena de cristal

Aquí tiene algunos consejos para ayudarle a obtener la máxima vida útil de su arena de cristal Premium PetSafe

:

•  La arena de cristal funciona mejor si se mantiene ALEJADA de zonas de humedad alta, como baños, duchas y sótanos. La humedad en el aire 

puede acortar la vida de la arena de cristal. Coloque el sistema de bandeja higiénica de arena de cristal Deluxe en una habitación con corriente 
de aire para eliminar la humedad, como por ejemplo, una habitación con ventilador.

•  Los hábitos de evacuación incrementados de gatos mayores y de gatos con diabetes, problemas de riñón y de tiroides, pueden acortar la vida 

de la arena.

•  Si revuelve los cristales una vez a la semana, ayudará a alargar la vida de la arena para gatos enfermos o que excreten mucha orina. 

Al removerlos, distribuirá los cristales saturados, lo cual es bueno para los gatos que suelen orinar siempre en el mismo sitio. 

Содержание PAC19-16771

Страница 1: ...ica de arena de cristal Deluxe Sistema Lettiera Crystal Deluxe Deluxe Katzentoilette mit Kristall Katzenstreu Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual antes de empezar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il col...

Страница 2: ...follow this symbol to avoid possible injury or death WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE is used to address practices not related to personal injury Keep this bag and pee pad product away from...

Страница 3: ...xes for at least a week This time may vary depending on the temperament of your cat 2 Add a few handfuls of your cat s old litter to the crystal litter You can also add a few handfuls of the crystal litter to your cat s old litter box 3 Stop cleaning your cat s old litter box allowing it to remain dirty Cats prefer a clean litter box so as the litter in the old litter box gets shallow and its odou...

Страница 4: ...ng is desired Radio Systems Corporation recommends that these training products are not used if your pet is aggressive and accepts no liability for determining suitability in individual cases 3 No Unlawful or Prohibited Use This product is designed for use with pets only This product is not intended to harm injure or provoke Using this product in a way that is not intended could result in violatio...

Страница 5: ... for any warranty issues Please note that Radio Systems does not provide refunds replacements or upgrades for change of mind or for any other reason outside of these Warranty terms Claims Procedure Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd Customer Care Centre at Radio Systems Australia Pty Ltd PO Box 3442 Australia Fair QLD 4215 Australia Austra...

Страница 6: ...est pas évitée risque d entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION utilisé avec un symbole d alerte de sécurité indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères à modérées AVIS indique les pratiques qui ne risquent pas d entraîner des blessures corporelles Conservez ce sac et le tapis de propreté hors de portée des enfants et des anima...

Страница 7: ...ine Cette période peut varier selon le caractère de votre chat 2 Ajoutez quelques poignées de l ancienne litière à la litière Cristal Vous pouvez aussi ajouter quelques poignées de la litière Cristal à l ancienne boîte à litière de votre chat 3 Ne nettoyez pas l ancienne boîte à litière de votre chat afin de la laisser sale Les chats préfèrent une boîte à litière propre en conséquence au fur et à ...

Страница 8: ...it a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des animaux de compagnie Ce produit n est pas destiné à blesser ni à provoquer les animaux L usage de ce produit d une manière non prévue pourrait entraîner des infractions aux lois fédérales locales ou de l État 4 Limitation de responsabilité Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables...

Страница 9: ...wanneer deze niet vermeden wordt kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG in combinatie met het symbool voor een veiligheidswaarschuwing geeft een risicovolle situatie aan die wanneer deze niet vermeden wordt kan leiden tot licht of matig letsel AANWIJZING wordt gebruikt om te wijzen op zaken die niet gerelateerd zijn aan persoonlijk letsel Houd deze zak en het plaskussen buiten ber...

Страница 10: ...n het temperament van uw kat 2 Voeg een klein beetje van uw oude kattenbakvulling toe aan de kristallen kattenbakvulling U kunt ook een klein beetje van de kristallen kattenbakvulling toevoegen aan de oude kattenbakvulling van uw kat 3 Stop met het schoonmaken van de oude kattenbak van uw kat laat deze vuil worden Katten geven de voorkeur aan een schone kattenbak dus zodra de vulling van de oude k...

Страница 11: ...bruik Dit product is uitsluitend ontworpen voor gebruik met huisdieren Dit product is niet bedoeld om schade of verwondingen te veroorzaken noch om te provoceren Gebruik van dit product op een wijze waarvoor het niet bedoeld is kan de schending van nationale of plaatselijke wetten of de wetten van een staat tot gevolg hebben 4 Beperking van aansprakelijkheid Radio Systems Corporation en aan haar v...

Страница 12: ...IA indica una situación peligrosa que de no evitarse podría producir la muerte o daños graves ATENCIÓN utilizada con el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que de no evitarse podría provocar lesiones poco importantes o moderadas AVISO se utiliza para referirse a prácticas no relacionadas con las lesiones personales Conserve esta bolsa y la almohadilla para orina lejos del...

Страница 13: ...o a la antigua durante al menos una semana Este periodo puede variar según el temperamento de su gato 2 Ponga unos puñados de la antigua arena de su gato en la arena de cristal después de la transición También puede agregar un poco de arena de cristal en la vieja bandeja higiénica de su gato 3 Deje de limpiar la bandeja higiénica para gatos para que quede sucia Los gatos prefieren una bandeja higi...

Страница 14: ...ohibido Este producto está diseñado para utilizarse solo con mascotas Este producto no tiene como propósito herir dañar ni provocar El uso de este producto de una forma que no sea la prevista podría provocar la infracción de leyes federales estatales o locales 4 Limitación de responsabilidad En ningún caso será Radio Systems Corporation ni ninguna de sus empresas asociadas responsable de i daños i...

Страница 15: ...VVERTENZA indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe causare morte o gravi lesioni ATTENZIONE utilizzato con il simbolo di allarme per la sicurezza indica una situazione di rischio che se non evitata potrebbe provocare lesioni leggere o moderate AVVISO è utilizzato per indicare procedure senza rischio di lesioni personali Tenere questo sacco e il tappetino assorbente per l urina ...

Страница 16: ... utilizzare entrambe le lettiere per almeno una settimana Questo tempo può variare in base al temperamento del gatto 2 Aggiungere qualche manciata della vecchia lettiera del gatto alla lettiera in cristalli È possibile aggiungere qualche manciata di lettiera in cristalli anche alla vecchia lettiera del gatto 3 Non pulire la vecchia lettiera del gatto lasciandola sporca I gatti preferiscono una let...

Страница 17: ...l idoneità nei singoli casi 3 Divieto d uso illegale o proibito Questo prodotto è progettato per essere usato unicamente su animali domestici Questo prodotto non è inteso a danneggiare ferire o provocare L utilizzo di questo prodotto in modo diverso da quello previsto potrebbe configurare la violazione di leggi federali statali o locali 4 Limitazione di responsabilità In nessun caso Radio Systems ...

Страница 18: ...ARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin die bei Nichtvermeidung zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT weist in Verbindung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine Gefahrensituation hin die sofern sie nicht vermieden wird zu einer geringfügigen oder moderaten Verletzung führen kann HINWEIS kennzeichnet Anwendungen die nicht im Zusammenhang mit Körperverletzung stehen Halten ...

Страница 19: ...enutzen Diese Zeitspanne kann je nach Temperament der Katze unterschiedlich lang sein 2 Geben Sie eine handvoll des alten Katzenstreus zum neuen Silikat Katzenstreu hinzu Zusätzlich können Sie auch eine handvoll des Silikat Katzenstreus in die alte Katzentoilette geben 3 Reinigen Sie die alte Katzentoilette fortan nicht mehr und lassen Sie sie verschmutzen Katzen bevorzugen eine saubere Katzentoil...

Страница 20: ...ieses Produkts auf eine nicht vorgesehene Art und Weise könnte eine Verletzung von Bundes staatlichen oder lokalen Gesetzen zur Folge haben 4 Haftungsbeschränkung Radio Systems Corporation und alle damit verbundenen Unternehmen sind unter keinen Umständen haftbar zu machen für i jegliche direkte indirekte Schäden Schadensersatzverpflichtungen zufällige Schäden besondere Schäden oder Folgeschäden u...

Отзывы: