background image

www.petsafe.net

U.S. Patents No. 5,799,609 and 5,842,437

Préfiltre

Préfiltre

Contenu du kit

Caractéristiques 

Le système breveté 
d’écoulement libre 
incite les animaux à 
boire plus d’eau

 

Bol

Pompe / Moteur

Bouton de 

réglage du 

débit

Couvercle du 

boîtier

Boîtier 

(du filtre)

La rampe réduit les 
éclaboussures du à 
l’écoulement de l’eau

Débit réglable 

Capacité de , L

Le filtre à charbon 

remplaçable

Pompe submersible 

offrant un 

fonctionnement 

pratiquement   

silencieux 

Le filtre à charbon 

remplaçable supprime 

les mauvais goûts et 

odeurs   

Содержание Drinkwell Mini Pet Fountain - 1.2 Litres

Страница 1: ... te lezey voordat u begint Por favor lea este manual completamente antest de empezar Si prega di leggere attentamente la guida al uso prima di utilizzare il collare Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn Drinkwell Mini Pet Fountain 1 2 Litres Fontaine pour animaux de compagnie 1 2 Litres Oorspronkelijk fontein voor huisdieren 1 2 Liters Fuente para Mascotas 1 2 Litro...

Страница 2: ...ty information is available online at www petsafe net For a full listing of our Customer Care Centre telephone numbers visit our website at www petsafe net WARRANTY Table of Contents U S Patents No 5 799 609 and 5 842 437 Important Safety Instructions Components Features Operating Instructions Fountain Cleaning Instructions Reassembling the Fountain Pump Maintenance Fountain and Your Environment U...

Страница 3: ...with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Immediately call your country s Customer Care Centre for further instructions For a portable appliance To reduce the risk of electrical shock do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink Always unplug any appliance when not in use before putting on or taking o...

Страница 4: ...609 and 5 842 437 Adjustable Flow Control Replaceable Charcoal Filter removes bad tastes and odors Patented Free Falling water stream encourages pets to drink more water 1 2 L Water Capacity Receiving Ramp reduces splash of falling water Charcoal Filter Pre filter Submersible Pump for nearly silent operation Pre filter ...

Страница 5: ...mal and not harmful to your pet Place fountain in desired location If placing on carpet tile or wood flooring use a protective mat or other durable water resistant surface to protect your floor from splashing or dripping from your pet Fill the unit with water This includes both the bowl and the filter housing This will prime the pump Replace the lid Before you plug the fountain in make sure the co...

Страница 6: ...NING FILTERS Change every 2 to 4 weeks 1 2 3 Filters should be changed every two to four weeks Replace the filters more frequently when using the fountain for multiple pets or pets that produce a lot of saliva Filters are an added feature of the fountain Their use is not required for normal operation but will keep the fountain water cleaner Filters may be rinsed out when the fountain is cleaned Ne...

Страница 7: ...ble that may have accumulated around the flow control knob and the intake plate of the pump Fig 2d Fig 2e Clean the fountain parts with warm water and soap You can also put the fountain in the top rack of the dishwasher Remove the pump before placing the fountain in the dishwasher If possible it is recommended that you turn down the heat of the water inside the dishwasher If you have troubles reac...

Страница 8: ...d Use this pass through to keep the cord from showing Fig 3c Fig 3d Cord Notch Opening Line up the filter housing unit over the motor and then the bowl You will want to line up the intake tube to fit directly into the motor Once in place gently push down locking the filter housing into place 3 4 5 Replace the pre filter over the flow control knob by sliding the narrow end in first The lip on the t...

Страница 9: ...will hold it in place A small amount of force may be necessary Once the pump is out of the fountain with your thumb and forefinger gently squeeze on either side of the intake plate and pull off It may be necessary to insert a fingernail into the seam of the intake plate to pry it off Fig 4a 4b 1 2 3 Pump Impeller Stator Intake Plate Flow Control Knob Fig 4a Fig 4b Next you will want to remove the ...

Страница 10: ...RONMENT If you live in a humid environment and have problems with mold or algae soak all of the parts in a diluted bleach solution for about 10 minutes after regular cleaning Use a 10 bleach and 90 water solution Pour some of the bleach solution down into the motor cavity too This is an excellent way to disinfect the fountain However you must be sure to rinse all the parts thoroughly in only water...

Страница 11: ... 2 to 4 weeks Pre filter a small intake grate that will catch large particles such as hair and kibble before they reach the filter The pre filter can be removed by pulling up on the lip at the top To replace slide back into place over the flow control knob and push down until it clamps around the knob Bowl the bowl is the foundation of the fountain and houses the motor Flow Control Knob the black ...

Страница 12: ...ECYCLING This equipment complies with the EMC and Low Voltage Directives Unauthorized changes or modifications to the product that are not approved by Radio Systems Corporation may violate EU regulations could void the user s authority to operate the equipment and will void the warranty The Declaration of Conformity can be found at http www petsafe net customercare eu_docs php Please respect the W...

Страница 13: ... any appliance if it has a damaged cord or plug or if it is malfunctioning or has been damaged If an extension cord is necessary a cord with a proper rating should be used FOR INDOOR USE ONLY The electrical use of this appliance is 2 watts Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Always unplug any appliance when not in use before putting on or taking off parts ...

Страница 14: ... communique jamais les informations personnelles de ses clients à des tiers Une description complète de la garantie est disponible sur le site Internet www petsafe net Pour connaître les numeros de téléphone du Service clientèle visitez notre site Internet www petsafe net FRANÇAIS GARANTIE Table des matières Garantie Consignes de Sécurité Contenu du kit Caractéristiques Mode D emploi Nettoyage de ...

Страница 15: ... et non le cordon Ne jamais utiliser un appareil si la fiche ou le cordon d alimentation sont abîmés si l appareil présente un problème de fonctionnement s il est tombé par terre ou s il a été endommagé de quelque manière que ce soit Retournez l appareil au centre de service agréé le plus proche de chez vous pour révision réparation ou réglage des pièces électriques et mécaniques Toujours débranch...

Страница 16: ...x à boire plus d eau Bol Pompe Moteur Bouton de réglage du débit Couvercle du boîtier Boîtier du filtre La rampe réduit les éclaboussures du à l écoulement de l eau Débit réglable Capacité de 1 2 L Le filtre à charbon remplaçable Pompe submersible offrant un fonctionnement pratiquement silencieux Le filtre à charbon remplaçable supprime les mauvais goûts et odeurs ...

Страница 17: ...ant la durée de vie du filtre Ceci est normal et n est pas nocif pour votre animal 5 6 7 Insérez le filtre à charbon dans les deux fentes triangulaires situées à droite dans le boîtier partie étroite vers le bas et côté blanc vers l avant de la fontaine voir fig 1a Le filtre glisse facilement en place mais veillez à l enfoncer jusqu au bout 4 Fig 1a Installez la fontaine à l endroit désiré Si vous...

Страница 18: ...le couvercle du boîtier et enlevez le filtre Videz l eau de la fontaine Enlevez le pré filtre en le soulevant doucement par son rebord et nettoyez le à l eau savonneuse fig 2a 1 2 3 Fig 2a NETTOYAGE DE LA FONTAINE FILTRES à changer toutes les 2 à 4 semaines Les filtres doivent être remplacés toutes les deux à quatre semaines Remplacez les plus souvent si plusieurs animaux boivent à la fontaine ou ...

Страница 19: ... les poils ou saletés qui se seraient éventuellement accumulés autour du bouton de contrôle du débit et de la plaque d arrivée de la pompe Fig 2d Fig 2e Nettoyez les pièces de la fontaine à l eau et au savon Vous pouvez aussi mettre la fontaine dans le compartiment supérieur du lave vaisselle Dans ce cas enlevez d abord la pompe Si possible il est recommandé de baisser la température du lave vaiss...

Страница 20: ...jusqu à l encoche fig 3d Utilisez ce passage pour dissimuler le cordon Fig 3c Fig 3d Ouverture Encoche Alignez le boîtier sur le moteur et le bol Il faut que le tube d entrée d eau soit inséré directement dans le moteur Une fois aligné enfoncez le boîtier jusqu à ce qu il soit fixé correctement 3 4 5 Glissez le pré filtre sur le bouton de contrôle du débit partie étroite d abord La saillie sur le ...

Страница 21: ... moteur hors de son emplacement Les ventouses sous le moteur le retiendront en place Il peut être nécessaire de forcer légèrement Une fois le moteur sorti de la fontaine à l aide de votre pouce et de votre index serrer légèrement des 2 côté de la plaque d admission et l enlever Il peut être nécessaire d insérer un ongle dans le joint de la plaque d admission pour la retirer Fig 4a b 1 2 3 Fig 4a F...

Страница 22: ...NNEMENT Si vous vivez sous un climat humide et rencontrez des problèmes de moisissures ou d algues les pièces peuvent être gluantes faites tremper les pièces dans une solution contenant de l eau de javel diluée pendant 10 minutes après avoir nettoyé la fontaine Diluer 500 ML d eau de javel dans un évier rempli d eau Verser également un peu de javel dans la cavité du moteur C est aussi un bon moyen...

Страница 23: ...iltre petite grille qui retient les grosses particules comme les poils et les particules avant qu ils n atteignent le filtre Le préfiltre peut être enlevé en tirant le rebord vers le haut Pour le remettre glisser le par dessus le bouton de réglage du débit et appuyer jusqu à ce qu il s enclenche sur le bouton Bol base de la fontaine qui protège le moteur Bouton de réglage du débit bouton noir fixé...

Страница 24: ...ves à la conformité électromagnétique et à la basse tension Toute modification du dispositive non autorisée par Radio Systems Corporation peut enfreindre les directives européennes peut annuler la capacité de l acheteur à utiliser le dispositif et annule la garantie Vous pouves trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant http www petsafe net customercare eu_docs php Veuillez vous conf...

Страница 25: ...pareil si son cordon ou sa fiche électrique sont endommagés ou s il fonctionne mal ou a été endommagé Si vous devez d utiliser une rallonge électrique veillez à en choisir une avec des spécifications électriques appropriées La consommation électrique de cet appareil est de 2 watts Une supervision étroite est requise lorsque l appareil est utilisé par ou près d enfants Toujours débrancher les appar...

Страница 26: ...formatie nooit aan derden geven of verkopen De volledige informatie over de garantie is beschikbaar op www petsafe net Voor een lijst van telefoonnummers van de Klantenservice bezoekt u onze website op www petsafe net Inhoud Garantie Belangrijke veiligheidsinstructies Onderdelen Kenmerken Bedieningsinstructies Reinigen van de fontein Drinkwell opnieuw monteren Onderhoud van de motor De fontein en ...

Страница 27: ...en als het snoer of de stekker beschadigd is of nadat het apparaat niet meer naar behoren werkt of gevallen is op enige andere wijze beschadigd is Onmiddellijk het klantencentrum van uw land bellen voor verdere instructies Desenchufe siempre un aparato que no está en uso antes de colocar o quitar partes y antes de limpiarlo Nunca jale del cordón para quitarlo del tomacorriente Voor een draagbaar a...

Страница 28: ...tor Pomp Stroomregelknop Het gepatenteerde systeem van stromend water moedigt huisdieren aan om meer te drinken Waterhelling vermindert spattend water Onderdompelbare pomp voor vrijwel geluidsloze werking Pre filter Bijstelbare stroomregeling Kapaciteit 1 2 L Vervangbare houtskoolfilter verwijdert slechte smaken en geuren Vervangbare houtskoolfilter ...

Страница 29: ...maal naar beneden is gedrukt 4 Afb 1a Plaats de fontein op de gewenste plaats Als u de fontein op een tapijt tegels of een houten vloer plaatst gebruik dan een beschermende mat of ander duurzaam waterbestendig oppervlak om uw vloeren tegen spatten en druipen van uw huisdier te beschermen Vul het apparaat met water Dit geldt zowel voor de kom en de filterbehuizing Hierdoor wordt de pomp gevoed Bren...

Страница 30: ...het stopcontact verwijder de afscherming deksel van de behuizing en verwijder de filter Giet het water uit de fontein Verwijder de pre filter door voorzichtig aan het bovenste lipje van de pre filter te trekken en was met zeep en water Afb 2a 1 2 3 Afb 2a REINIGEN VAN DE FONTEIN FILTERS om de 2 tot 4 weken veranderen 1 2 3 Filters dienen om de twee tot vier weken veranderd te worden Vervang de fil...

Страница 31: ...te tillen Verwijder alle haar of etensresten die rond de stroomregelknop en de inlaatplaat van de pomp zit Afb 2d Afb 2e Reinig de onderdelen van de fontein met warm water en zeep U kunt de fontein ook in het bovengedeelte van de vaatwasmachine plaatsen Verwijder de pomp vóór de fontein in de vaatwasmachine te steken Er wordt aanbevolen dat u indien mogelijk de temperatuur van het water in de vaat...

Страница 32: ...noer zichtbaar is Afb 3c Afb 3d Snoerinkeping Opening Breng de filterbehuizing in lijn met de motor en daarna met de kom U dient de inlaatslang in lijn te brengen zodat deze rechtstreeks in de motor past Zodra dit op zijn plaats zit druk er zachtjes op en zodat de filterbehuizing op zijn plaats vergrendelt 3 Vervang de pre filter over de stroomregelknop door het smalle uiteinde eerst in te schuive...

Страница 33: ... de motorruimte Zuignappen aan de onderkant van de motor houden de motor op zijn plaats Het kan zijn dat u een beetje kracht moet uitoefenen Zodra de motor uit de fontein is genomen knijpt u lichtjes met uw duim en wijsvinger aan een van beide kanten van de inlaatplaat en verwijdert u deze Het kan zijn dat u een vingernagel in de naad van de invoerplaat moet steken om ze los te wrikken 1 2 3 Afb 4...

Страница 34: ...UW OMGEVING Als u in een vochtige omgeving woont en problemen hebt met schimmel en algen dompel dan gedurende 10 minuten na een gewone reinigingsbeurt alle onderdelen onder in een verdunde bleekwateroplossing Gebruik een oplossing met 10 bleekwater en 90 water Giet een gedeelte van de bleekwateroplossing ook in de motorholte Dit is een uitstekende manier om de fontein te desinfecteren U dient er e...

Страница 35: ...pvangt voor ze de filter bereiken De pre filter kan verwijderd worden door aan het lipje bovenaan te trekken Om opnieuw aan te brengen op zijn plaats schuiven over de stroomregelknop en er op drukken tot het stevig rond de knop geklemd zit Kom de Drinkwell kom is de basis van de fontein Het heeft twee handgrepen aan beide kanten van de fontein en een snoerkanaal om het snoer te verbergen Stroomreg...

Страница 36: ... water CE CONFORMITEIT EN RECYCLAGE INFORMATIE Deze apparatuur voldoet aan richtlijnen van de EMC en de Lage Voltage Richtlijnen Ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen aan de apparatuur welke niet zijn geaccordeerd door de Radio Systems Corporation kunnen leiden tot inbreuk op de EU richtlijnen tot het verbod op het gebruik van dit systeem en tot het nietig verklaren van de garantie De Verklari...

Страница 37: ...d snoer of beschadigde stekker heeft of als het niet naar behoren functioneert of beschadigd is Als een verlengdraad nodig is moet een snoer met het juists toelaatbare vermogen worden gebruikt Het elektrische gebruik van dit apparaat bedraagt 2 watt Nauwkeurige supervisie is noodzakelijk waneer een apparaat door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt Altijd de stekker van het apparaat uittrekk...

Страница 38: ...ripción completa de la garantía está disponible en el sitio Web www petsafe net Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de Atención al Cliente visite nuestro sitio web en www petsafe net Índice de contenidos Garantía Instrucciones Importantes de Seguridad Componentes Características Instrucciones de Operación Limpieza de la fuente Reensamblar la fuente Mantenimiento de la...

Страница 39: ...rdón Para desenchufarlo tire del enchufe no del cordón No haga funcionar un aparato que tenga un cordón o un enchufe dañado ni lo use después que funcione mal o que se lo haya dejado caer o dañado de algún modo Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más próximo para su examen reparación o ajuste eléctrico o mecánico Desenchufe siempre un aparato que no está en uso antes de colocar o ...

Страница 40: ...entada atrae a las mascotas a beber más agua La rampa de recepción reduce la salpicadura del agua que cae Capacidad de 1 2 L Control de flujo adjustable El filtro reemplazable de carbón elimina sabores y olores desagradables Bomba submergible para un funcionamiento casi silencioso Prefiltro Caja Tapa de la caja Bomba con botón de control del caudal ...

Страница 41: ...se una alfombrilla protectora u otra superficie duradera resistente al agua para proteger su piso de las salpicaduras o del goteo que producirá su mascota Llene de agua la unidad Esto incluye el tazón y la carcasa Esto cebará la bomba Vuelva a colocar la cubierta Antes de enchufar la fuente asegúrese de que tanto el cordón como sus manos están secos Enchufe la fuente en un tomacorriente eléctrico ...

Страница 42: ...ig 1b MIN MAX 1 2 3 Desenchufe la fuente retire la tapa de la caja y saque el filtro Vacíe el agua de la fuente Retire el prefiltro tirando suavemente hacia arriba del reborde superior del prefiltro y lávelo con agua y jabón Fig 2a 1 2 3 Fig 2a LIMPIEZA DE LA FUENTE FILTROS Cámbielos cada 2 a 4 semanas Los filtros deben cambiarse cada dos a cuatro semanas Reemplace los filtros con mayor frecuencia...

Страница 43: ...mida de mascotas que se hayan acumulado alrededor del botón de control del caudal y la placa de admisión de la bomba Fig 2d Fig 2e Limpie las partes de la fuente con agua templada y jabón Puede también poner la fuente en la rejilla superior del lavaplatos Retire la bomba antes de colocar la fuente en el lavaplatos Si es posible se recomienda reducir un poco la temperatura del agua dentro del lavap...

Страница 44: ...e se vea el cordón Fig 3c Fig 3d Muesca Abertura Alinee la caja del filtro con el motor y luego con el tazón Le convendrá alinear el tubo de admisión para que se ajuste directamente al motor Una vez que está colocado empuje suavemente hacia abajo para trabar la caja del filtro en su lugar 3 Vuelva a colocar el prefiltro sobre botón de control del caudal haciendo entrar el extremo angosto primero E...

Страница 45: ...na vez que el motor está fuera de la fuente apriete ligeramente con el pulgar y el índice a cada lado de la placa de admisión y quítela Es posible que haya que insertar una uña en la junta de la placa de admisión para levantarla haciendo palanca Bomba Impulsor Estator Placa de admisión Botón de control del caudal 1 2 3 Luego deberá retirar el estator colocando la uña debajo del pequeño reborde col...

Страница 46: ...E Y SU AMBIENTE Si usted vive en un ambiente húmedo y tiene problemas con moho o algas si las partes se sienten viscosas al tacto simplemente póngalas a remojar en una solución de lejía diluida durante aproximadamente 10 minutos después de haberlas limpiado Use 236 mL o 473 mL de lejía en un fregadero lleno de agua Vierta también un poco de la solución de lejía en la cavidad del motor Esta es tamb...

Страница 47: ...a parte superior Para volverlo a colocar deslícelo hasta que vuelva a quedar en su lugar sobre el botón de control del caudal y presione hacia abajo hasta que se ajuste alrededor del botón Taza la taza de Drinkwell es la base de la fuente Está dotada de dos manijas de cada lado de la fuente además de una canaleta para el cordón que esconde el cordón Botón de control del caudal Botón negro que se f...

Страница 48: ...ICLAJE Este equipo cumple las directivas EMC y de baja tensión Los cambios o modificaciones sin autorización realizados en el equipo que no estén aprobados por Radio Systems Corporation pueden infringir las normas de la EU podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo y anularán la garantía La declaración de conformidad se puede encontrar en http www petsafe net customercare eu_docs ...

Страница 49: ...su seguridad No modifique la unidad No instale ni almacene el aparato en un lugar expuesto a la intemperie o a temperaturas bajo cero SÓLO PARA USO EN INTERIORES Leayobservetodoslosavisosimportantes del aparato No intente reparar el motor usted mismo a Devuélvalo acogiéndose a la garantía Si el enchufe de este aparato se moja desconecte la electricidad en ese tomacorriente No intente desenchufar P...

Страница 50: ...reziosi dati personali Il testo completo della garanzia si trova sul nostro sito Web all indirizzo www petsafe net Per un elenco dei numeri di telefono del nostro Centro di assistenza clienti visitate il nostro sito web all indirizzo www petsafe net Indice Garanzia Importanti istruzioni di sicurezza Componenti Caratteristiche Istruzioni di funzionamento Pulizia della fontana Riassemblaggio della f...

Страница 51: ... la spina dalla presa afferrare la spina non il cavo Non utilizzare un apparecchio con un cavo o una spina danneggiata se l apparecchio non funziona bene se è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo Contattare immediatamente il Centro Assistenza Clienti del proprio Paese per ottenere ulteriori istruzioni Apparecchio portatile Per ridurre il rischio di scossa elettrica non posare o riporre l...

Страница 52: ...ltro Motore Pompa Manopola di regolazione del flusso Il filtro al carbone attivo elimina sapori e odori cattivi Il flusso brevettato a caduta libera stimola gli animali domestici a bere di più La rampa di scivolo riduce gli spruzzi del getto d acqua Prefiltro Intensità del flusso regolabile Pompa sommersa per un funzionamento quasi silenzioso Capacità 1 2 L ...

Страница 53: ...e posizionata su moquette piastrelle o superfici in legno si raccomanda di utilizzare un tappetino o altro materiale resistente all acqua per proteggere il pavimento da spruzzi o spargimenti causati dal vostro animale domestico Riempire la fontana di acqua sia la ciotola che la custodia del filtro In questo modo viene adescata la pompa Riposizionare il coperchio Prima di collegare la fontana alla ...

Страница 54: ...essere sostituito ogni 2 4 settimane Sostituire il filtro con maggiore frequenza se la fontana è usata da più animali domestici o da animali che producono molta saliva Il filtro è un accessorio supplementare della fontana Non è indispensabile per il normale funzionamento della fontana ma serve per mantenere pulita l acqua Il filtro può essere risciacquato quando si pulisce la fontana Non lavare il...

Страница 55: ...o accumulati intorno alla manopola di regolazione del flusso e alla piastra di aspirazione della pompa Fig 2d Fig 2e Pulire i componenti della fontana con acqua tiepida e sapone La fontana può anche essere posta nel cestello superiore del lavastoviglie Rimuovere la pompa prima di mettere la fontana nel lavastoviglie Si raccomanda di abbassare la temperatura dell acqua del lavastoviglie se possibil...

Страница 56: ...pertura Posizionare la custodia del filtro sul motore e poi sulla ciotola Allineare il tubo di aspirazione in modo che entri direttamente nel motore Una volta effettuato il posizionamento premere delicatamente verso il basso per bloccare in posizione la custodia del filtro 3 Riposizionare il prefiltro sopra la manopola di regolazione del flusso introducendo prima l estremità stretta L aletta sulla...

Страница 57: ...tore lo terranno in posizione Potrà essere necessario esercitare un po di forza Dopo avere estratto il motore dalla fontana stringere delicatamente con il pollice e l indice le pareti della piastra di aspirazione quindi staccare Può essere necessario inserire un unghia nella linea di giunzione della piastra per aprirla Motore Pompa Girante Statore Piastra di aspirazione Manopola di regolazione del...

Страница 58: ...NA E IL VOSTRO AMBIENTE In ambienti umidi o ambienti con problemi di muffa o alghe mettere a bagno i componenti in una soluzione di candeggina diluita per circa 10 minuti dopo la regolare pulizia Usare una soluzione di 10 candeggina e 90 acqua Versare un po di soluzione anche nella cavità del motore Questo è un modo eccellente per disinfettare la fontana È importante però eliminare il cloro per fa...

Страница 59: ... filtro Per rimuovere il filtro afferrarne l aletta sul lato superiore e tirare verso l alto Per riposizionare il filtro farlo scorrere a ritroso sulla manopola di regolazione del flusso e spingerlo verso il basso finché rimane agganciato alla manopola Ciotola la ciotola è la base della fontana in cui alloggia il motore Manopola di regolazione del flusso la manopola nera fissata al motore che rego...

Страница 60: ...fresca e dissetante CONFORMITÀ CE E RICICLAGGIO Questa apparecchiatura è conforme alle direttive EMC e sul basso voltaggio Variazioni o modifiche non autorizzate non direttamente approvate da Radio Systems Corporativo possono violare le disposizioni europee annullare il diritto dell utente a usare il prodotto e rendere nulla la garanzia La dichiarazione di conformità è pubblicata sulla pagina Web ...

Страница 61: ...apparecchio con un cavo o una spina danneggiata se non funziona correttamente o ha subito danni Qualora sia necessario l uso di una prolunga utilizzate un cavo della giusta potenza ESCLUSIVAMENTE PER USO INTERNO Il consumo energetico di questo apparecchio è di 2 watt Si raccomanda un attenta supervisione quando l apparecchio è in funzione in prossimità di bambini Togliere sempre la spina dalla pre...

Страница 62: ...ig Von PetSafe wird Ihre wertvolle Information nie an Dritte weitergegeben oder verkauft Die komplette Gewährleistungsdetails finden Sie über www petsafe net Besuchen Sie unsere Webseite www petsafe net um die Telefonliste unseres Kundendienstes zu finden Inhoud Garantie Wichtige Sicherheitsanweisungen Bestandteile Funktionen Betriebsanweisungen Auseinanderbau Reinigung des trinkbrunnens Wiederzus...

Страница 63: ...en Stecker zu entfernen halten Sie den Stecker und nicht das Kabel Bedienen Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder wenn am Gerät Störungen vorliegen es herunterfällt oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde Bringen Sie das Gerät zur Untersuchung Reparatur oder zur elektrischen oder mechanischen Fehlerbehebung zum nächsten Servicefachhändler Ziehen Sie den Stecker des Gerät...

Страница 64: ...rutsche zur Vermeidung von Spritzern Kapazität 1 2 Liter Einstellbare Fließstärke Auswechselbarer Kohlefilter entfernt schlechte Geschmacks und Geruchsstoffe Untertauchbare Pumpe ermöglicht beinahe geräuschlosen Betrieb Vorfilter Gehäuse Filtergehäuse Gehäusedeckel Abdeckung Schüssel Motor Pumpe Vorfilter Austauschbarer Kohlefilter Regelungsknopf ...

Страница 65: ...ie den Trinkbrunnen auf Teppichboden Fliesen oder Holzböden verwenden legen Sie eine Schutzmatte oder eine sonstige widerstandsfähige und wasserfeste Unterlage unter um den Boden vor Spritzern und Wassertropfen zu schützen Füllen Sie den Trinkbrunnen mit Wasser Dabei müssen sowohl der Trinknapf als auch das Filtergehäuse gefüllt werden damit das Gerät angepumpt werden kann Legen Sie den Deckel auf...

Страница 66: ... zu 4 Wochen 1 2 3 Filter sollten aller zwei bis vier Wochen gewechselt werden Wechseln Sie die Filter öfters wenn der Trinkbrunnen für mehrere Haustiere oder für Haustiere verwendet wird die viel Speichel produzieren Filter sind eine zusätzliche Funktion des Trinkbrunnens Ihre Verwendung ist für den Normalbetrieb nicht erforderlich Filter können ausgespült werden wenn der Trinkbrunnen gereinigt w...

Страница 67: ...n Sie den Motor dann aus dem Trinkbrunnen Entfernen Sie Haare oder Tierfutterteile die sich möglicherweise am Fließstärkeregler und an der Einlassplatte der Pumpe angesammelt haben Abb 2d Abb 2e Reinigen Sie die Trinkbrunnenteile mit warmem Wasser und Seife Sie können den Trinkbrunnen auch im oberen Korb der Geschirrspülmaschine reinigen Nehmen Sie die Pumpe heraus bevor Sie den Trinkbrunnen in di...

Страница 68: ...elführung Abb 3c Abb 3d Kabelöffnung Öffnung Richten Sie das Filtergehäuse mit dem Motor und dann mit dem Wassernapf aus Die Einlassröhre sollte so platziert werden dass sie direkt in den Motor führt Wenn alles richtig ausgerichtet ist drücken Sie vorsichtig nach unten um das Filtergehäuse einzurasten 3 4 5 Bringen Sie die Vorfilterabdeckung wieder am Fließstärkeregler an Schieben Sie sie mit dem ...

Страница 69: ...gnäpfe unten am Motor werden ihn in Position halten Es ist möglicherweise etwas Kraftaufwand notwendig 3 Wenn der Motor vom Trinkbrunnen entfernt wurde drücken Sie mit Ihrem Daumen und Zeigefinger vorsichtig auf beide Seiten der Ansaugplatte und ziehen Sie sie heraus Es kann notwendig sein einen Fingernagel am Saum der Ansaugplatte einzuschieben um sie aufzustemmen Abb 4a b 4 Als nächstes sollten ...

Страница 70: ...NG Wenn Sie in einer feuchten Umgebung wohnen und Probleme mit Schimmel oder Algen haben die Teile die sich schleimig anfühlen weichen Sie einfach alle Teile in einer verdünnten Bleichlösung in einem Waschbecken für ca 10 Minuten nach dem regulären Reinigen ein Verwenden Sie ein oder zwei Tassen Bleiche in einem mit Wasser gefüllten Waschbecken Geben Sie auch etwas der Bleichlösung in die Vertiefu...

Страница 71: ...en an der Lasche oben entfernt werden Zum Auswechseln schieben Sie die Rückseite über den Regelungsknopf in Position und drücken Sie sie nach unten bis er um den Knopf herum einrastet Schüssel Die Drinkwell Schüssel ist die Grundlage des Trinkbrunnens Sie zeichnet sich durch zwei Griffe auf jeder Seite des Trinkbrunnens als auch eine Kabelführung aus um das Kabel entsprechend zu verbergen Regelung...

Страница 72: ...ing Hinweis CE EINHALTUNG UND RECYCLING Die Ausrüstung ist mit der EMC und Niedrigstrom Direktive konform Nicht autorisierte Änderungen oder Modifikationen der Ausrüstung die nicht von Radio Systems Corporation genehmigt wurden könnten die EU Richtlinien verletzen die Autorisierung des Benutzers die Ausrüstung zu betreiben annullieren und die Garantie ungültig machen Die Konformitätserklärung fi n...

Страница 73: ...r auf dem Kabel Wasser befindet Sie sollten kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker bedienen oder wenn es schlecht funktioniert bzw beschädigt ist Wenn eine Verlängerungsschnur notwendig ist sollte ein Kabel mit einer geeigneten Nennleistung verwendet werden Der elektrische Verbrauch dieses Geräts beträgt 2 Watt Wird das Gerät durch oder in der Nähe von Kindern verwendet ist eine enge...

Отзывы: