background image

The appliance cannot be switched off permanently 
by the temperature control. 
Therefore unplug always after use.

Do not immerse the baby food warmer in water.

In case of misuse, wrong handling or incorrect 
repair no liability will be taken for possible 
damages. Claims under guarantee are also 
excluded in such cases.

The appliance is not designed for commercial 
purposes.

Packaging material like foil bags are not designed 
for children. 

Putting into operation

The appliance can be used for a convenient warming
up and keeping warm of baby food jars and all 
standard sized feeding bottles.
Any of the cord that is not required can be rolled up
and stowed in the bottom of the appliance.
Prior to first use slide the pointed end of the lifter into
the groove in the upper edge of the appliance.
To warm up 

baby food jars

, push the lifter right

down and fill the container with water up to the mark.
Then place the opened jar onto the raised lifter and
lower it until the water reaches the maximum level

which is 1 cm under the edge of the container.
In order to warm up a 

feeding bottle

put it into the

container and slide the lever right down. Then fill contai-
ner with water up to 1 cm below the top of the container.

Temperature control

The temperature of the water bath can be controlled
by the rotary switch. The warming up of the baby
food depends on the consistency and composition of
the bottle or the glass.
For solid food choose a higher setting of the rotary
switch than for liquid food. Full bottles and jars also
require a higer setting than for less filled ones. When
practising the correct setting can be found quickly.
The control lamp shows that the device is heating. It
goes out as soon as the water reaches the set temperature.
Shake the bottle well or stir the baby food well in
order to guarantee equally warm contents.

The right temperature should always be checked
by holding the baby bottle against the cheek or
better by tasting yourself.

If the food is to be kept warm for some time, the jar
or the bottle should be left in the container. 
The thermostat guarantees a constant temperature
by switching on the heating time after time.

Содержание BF66

Страница 1: ...Babykostw rmer BF66 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones des uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL...

Страница 2: ...Oberfl chen z B Herdplatten oder hnlichem oder in der N he der offenen Gasflamme abstellen er k nnte dabei anschmelzen Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen H nden aus der Steckdose zie...

Страница 3: ...laschen verwendet werden Die bersch ssige Zuleitung kann am Boden des Ger tes aufgewickelt werden Vor Gebrauch den beiliegenden Fertigkostheber mit dem spitzen Ende nach unten in die Nut am oberen Ran...

Страница 4: ...t nur mit einem feuchten Tuch abwischen bei Bedarf mit etwas Sp lmittel Garantie Information F r unsere Ger te bernehmen wir gegen ber dem Endkunden eine 24 monatige Haltbarkeitsgarantie Sie beginnt...

Страница 5: ...ar gas flames it may melt Do not pull out the plug by the cord and do not touch it with wet hands If the following happens do not use the appliance and unplug it immediately the appliance or the cord...

Страница 6: ...aches the maximum level which is 1 cm under the edge of the container In order to warm up a feeding bottle put it into the container and slide the lever right down Then fill contai ner with water up t...

Страница 7: ...o 73 23 EEC and No 89 336 EEC Subject to technical changes Proper dispose of the packaging material Cleaning and maintenance Before cleaning always unplug the appliance and pour out the remaining wate...

Страница 8: ...es tr s chaudes telles que les plaques de cuisson par ex ni proximit d une flamme il pourrait fondre Ne pas d brancher l appareil en tirant sur le c ble ou avec des mains mouill es Ne pas mettre l app...

Страница 9: ...bas dans la rainure pr vue cet effet Pour chauffer les pots d abord pousser l trier tout en bas et mettre de l eau jusqu au marquage Ensuite soulever l trier mettre le pot dessus et descendre le pot...

Страница 10: ...faire sortir l eau Ne pas immerger l appareil dans l eau ne pas utiliser des produits chimiques agressifs Nettoyer l appareil avec un chiffon humide et si n cessaire avec un produit vaisselle Seul le...

Страница 11: ...empio piastre elettriche o in vicinanza di fiamme scoperte perch potrebbe fondersi Non staccare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo n usare mani bagnate Non usare l apparecchio o staccare...

Страница 12: ...ppuntita verso il basso nella scanalatura del bordo alto Per riscaldare gli omogeneizzati abbassare dapprima fino in fondo il solleva vasetti e introdurre nel contenitore acqua fino al contrassegno Or...

Страница 13: ...temperatura costante accendendo di tanto in tanto automaticamente il riscaldamento Cura e pulizia Prima di ogni pulizia staccare la spina dalla presa di corrente e rovesciare l acqua rimanente Non imm...

Страница 14: ...uperficies calientes p e placas calientes etc o cerca de llamas esto podr a derretirlo No retire el enchufe estirando del cable ni con las manos h medas No use el aparato y desench felo inmediatamente...

Страница 15: ...e no se necesite se puede enrollar en el fondo del aparato Para el primer uso deslice el elevador hasta el fondo por la ranura que est en el borde superior del aparato Para calentar el tarro de comida...

Страница 16: ...e El termostato garantiza una temperatura constante para conectar el calefactor despu s de un tiempo Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desench felo y tire toda el agua Nunca sumerja...

Страница 17: ...herpe randen en zorg dat het niet klem zit Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het werkblad hangen en bescherm het tegen hitte en olie Zet de babyfles potjeswarmer niet op hete oppervlakk...

Страница 18: ...at is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Houd verpakkingsmateriaal zoals bijvoorbeeld foliezakken buiten bereik van kinderen Ingebruikname U kunt het apparaat gebruiken voor het verwarmen...

Страница 19: ...nige tijd warm gehouden moet worden laat de fles of het potje dan in het apparaat staan De thermostaat zorgt voor een constante temperatuur omdat het verwarmingselement van tijd tot tijd wordt ingesch...

Страница 20: ...Reinigung und Pflege petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 D 89331 Burgau nderungen vorbehalten 12 01 0228 0291...

Отзывы: