background image

8

Avant usage

Lire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des
indications importantes pour l’utilisation, la sécurité
et la maintenance de l’appareil.
Il doit être soigneusement conservé et remis le cas
échéant à des utilisateurs ultérieurs. L’appareil ne
doit être utilisé que pour la destination prévue 
conformément à ce mode d’emploi. 
Cet appareil est destiné à des utilisations dome-
stiques et comparables comme par exemple :
- dans les cuisines pour les collaborateurs dans les

commerces, les bureaux et d’autres domaines pro-
fessionnels;

- dans les domaines agricoles;
- par les clients des hôtels, motels et autres services

résidentiels;

- dans les gîtes avec petit déjeuner.
L’appareil n’est pas destiné à un usage purement
commercial.
Respecter les consignes de sécurité pour l’utilisation.

Spécifications techniques

Tension nominale:

230 V 50 Hz

Puissance absorbée:

100 W

Classe de protection:

II

Indications de sécurité

L’appareil n`est pas un jouet! Il ne doit pas être utilisé
par petits enfants! Garder l’appareil hors de leur porteé.

Utiliser l’appareil hors de portée des bébés. 
Ne pas faire passer le câble sur des arêtes vives 
ou le coincer, ne pas le laisser pendre et le 
protéger contre la chaleur et l’huile.

Ne pas poser le chauffe-biberon sur des surfaces 
très chaudes telles que les plaques de cuisson par 
ex. ni à proximité d’une flamme, il pourrait fondre.

Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le câble 
ou avec des mains mouillées.

Ne pas mettre l’appareil en marche ou le 
débrancher si:
- l’appareil ou le câble est défectueux
- l’appareil n’est pas étanche
- l’appareil a reçu un choc violent
Veuillez remettre l’appareil au service de 
réparation.

Avant utilisation faire attention à ce qu’il y ait d’eau 
dans le pot. Durant une longue utilisation l’eau ne 
doit pas s’évaporer complètement.

Attention

, les pots et l’eau deviennent chauds lors 

de l’emploi.

Ouvrir les pots avant de les chauffer.

Chauffer la nourriture seulement à bain-marie.

Ne faire chauffer la nourriture de bébés qu’une 

Mode d’emploi

F

Содержание BF 1

Страница 1: ...Babykostw rmer BF 1 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones des uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL...

Страница 2: ...fe Kanten ziehen oder einklemmen nicht herunterh ngen lassen sowie vor Hitze und l sch tzen Den Babykostw rmer nicht auf hei e Oberfl chen z B Herdplatten oder hnlichem oder in der N he der offenen Ga...

Страница 3: ...n Fertigkostheber mit dem spitzen Ende nach unten in die Nut am oberen Rand des Ger tes einschieben Zum Aufw rmen von Gl sern zun chst den Heber ganz nach unten schieben und den Becher bis zur Strich...

Страница 4: ...ausgeschlossen sind Sch den durch nor malen Verschlei unsachgem en Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zus tzlich zu den Anspr chen aus die ser Garantie gesetzliche Anspr che weg...

Страница 5: ...hang down and protect it from heat and oil Do not place the baby food warmer onto hot surfaces e g hot plate etc or near gas flames it may melt Do not pull out the plug by the cord and do not touch i...

Страница 6: ...order to warm up a feeding bottle put it into the container and slide the lever right down Then fill contai ner with water up to 1 cm below the top of the container Temperature control The temperatur...

Страница 7: ...of a damaged connection cord should only be carried out by the manufacturer his authorised service agent or a person having similar qualifications For UK use only 1 This product is supplied with a 13...

Страница 8: ...e s curit L appareil n est pas un jouet Il ne doit pas tre utilis par petits enfants Garder l appareil hors de leur porte Utiliser l appareil hors de port e des b b s Ne pas faire passer le c ble sur...

Страница 9: ...s appliqu e L appareil n est pas con u pour une utilisation professionnelle Les emballages tels que les poches en plastique ne doivent pas tre mis entre les mains d enfants Utilisation L appareil sert...

Страница 10: ...faire sortir l eau Ne pas immerger l appareil dans l eau ne pas utiliser des produits chimiques agressifs Nettoyer l appareil avec un chiffon humide et si n cessaire avec un produit vaisselle Seul le...

Страница 11: ...esti Usare l apparecchio lontano da neonati Disporre il cavo attentamente non tirarlo n incastrarlo in spigoli taglienti non lasciarlo penzolare e proteggerlo da calore e olio Non appoggiare lo scalda...

Страница 12: ...di imballaggio come p e sacchetto di plastica non deve mai cadere in mani di bambini Messa in funzione L apparecchio pu essere usato comodamente per scaldare vasetti di omogeneizzati che si trovano in...

Страница 13: ...re una temperatura costante accendendo di tanto in tanto automaticamente il riscaldamento Cura e pulizia Prima di ogni pulizia staccare la spina dalla presa di corrente e rovesciare l acqua rimanente...

Страница 14: ...con el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato El cable debe estar completamente seco Este dispositivo no es ning n juguete Guardar el aparato fuera del alcanze de los ni os Mante...

Страница 15: ...uidas en dichos casos El aparato no est dise ado para uso industrial El material de embalaje como bolsas de pl stico se deben mantener fuera del alcance de los ni os Puesta en Funcionamiento El aparat...

Страница 16: ...ermostato garantiza una temperatura constante para conectar el calefactor despu s de un tiempo Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desench felo y tire toda el agua Nunca sumerja el ap...

Страница 17: ...se II Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is geen speelgoed Het mag niet door kleine Kinderen gebruikt worden en moet voor hun op een veilige plaats bewaard worden Gebruik het apparaat niet in de bu...

Страница 18: ...er in water Bij oneigenlijk gebruik verkeerde bediening of ondeskundige reparaties is de fabrikant niet aansprakelijk voor schade die daaruit voortkomt In deze gevallen vervalt ook de garantie Het app...

Страница 19: ...staat zorgt voor een constante temperatuur omdat het verwarmingselement van tijd tot tijd wordt ingeschakeld Reiniging en onderhoud Voordat u het apparaat gaat schoonmaken moet u de stekker uit het st...

Страница 20: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 D 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 090820 3640 0238...

Отзывы: