background image

20

“

“

“

“

“

“
“

“
“

Read this manual carefully before using the product as it provides important guidelines regarding safety, installation and use.

The manual must be preserved with care for future reference.

The installation and electrical connection of the thermostat must be implemented by qualified personnel and in conformity with

current laws and regulations.

The thermostat is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or

by those with a lack of experience and knowledge of the instructions, unless they are supervised or have received the necessary
instructions concerning use of the device by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the device.

The thermostat is equipped with a "Touch screen" lit display. Pressure on the display for use or for programming of functions

must be carried out lightly and

. In case of touch screen difficulty, we

recommend using a small, non-metallic tool, for example the back of a pencil or the cap of a ballpoint pen.

If the room temperature:

blinks on the display, this means that the

If “- - - -” blinks on the display, this means that the sensor is not working and all thermoregulation is suspended.

Only use 2 stilo alkaline 1.5V batteries type AA (LR6), the use of unfit batteries may cause the loss of entered programming.
Batteries not included.

If necessary, gently clean the thermostat and the display with a soft, dry cloth.

The manufacturer reserves the right to introduce any technical and/or constructive changes deemed necessary, with no prior notice.

within the four sensitive areas concerned (marker)

0 °C o +37.7 °C

detected temperature exceeds the limits of

the range.

the product has been tested and its characteristics are guaranteed when alkaline DURACELL or ENERGIZER batteries are used.

WARNINGS!

1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

2 - DISPLAY LEGEND AND KEY FUNCTIONS

3 - INSTALLATION

4 - USER INSTRUCTIONS

page 21

page 22

page 23
page 28

5 - PROGRAMMABLE FUNCTIONS

6 - RESET OPERATION

7 - POSSIBLE FAULTS AND SOLUTIONS

page 31
page 36

page 37

INDEX

ENGLISH

Содержание 1TPTE526A

Страница 1: ...2 temperature levels antifreeze Fonctionnement Hiver ou Et 2 niveaux de temp rature antigel Betrieb Winter oder Sommer 2 Temperaturstufen Frostschutz Funcionamiento Invierno Verano 2 niveles de temper...

Страница 2: ...lizzare un piccolo strumento non metallico ad esempio il retro di una matita o il tappo di una penna a sfera Se appare sul display il valore della temperatura ambiente in modo lampeggiante significa c...

Страница 3: ...fferenziale termico Proporzionale modulante con periodo di controllo Gradiente termico Grado di protezione Classe isolamento Grado di inquinamento Limiti Temperatura di funzionamento Limiti Temperatur...

Страница 4: ...variare le impostazioni marker pressione ad impulsi per impostazioni Utente pressione prolungata 4 sec per impostazioni Installatore marker marker marker pressione breve pressione prolungata 4 sec Al...

Страница 5: ...stato a quota 1 50 1 60 m dal pavimento lontano da sorgenti di calore prese d aria porte o finestre e da quanto possa influenzarne il funzionamento h 1 5 m 3 2 DIMENSIONI DI INGOMBRO Installazione a p...

Страница 6: ...un corretto montaggio del termostato alla base a parete la stessa non deve presentare incurvature dovute all eccessivo serraggio delle viti di fissaggio nella scatola rettangolare o tonda incassata a...

Страница 7: ...i che debbano seguire particolari norme di ambiente e o installazione Collegamento ad una caldaia Collegamento ad una valvola motorizzata 230V N L CARICO M apre chiude 2 6 7 8 9 NA NC CALDAIA 3 1 Prog...

Страница 8: ...di inserire correttamente i contatti quindi esercitare una leggera pressione sino ad udire lo scatto dei dentini di fissaggio sulla base Per rimuovere il termo stato dalla base a parete afferrarlo co...

Страница 9: ...canze natalizie ecc Smaltire le pile esauste gettandole negli appositi contenitori e comunque secondo quanto prescritto dalle norme sulla tutela dell ambiente Lacomparsadelsimbolo indicachelepilesista...

Страница 10: ...damento impostazione di fabbrica con temperatura di COMFORT ESTATE con temperatura di COMFORT raffrescamento Riduzione notturna inverno riscaldamento con temperatura di RIDUZIONE risparmio Riduzione n...

Страница 11: ...Riduzione inverno impostazione temperatura di Comfort minore o uguale a temperatura di Riduzione estate entro 5 secondi esempio IMPORTANTE Nota se stata esclusa la temperatura antigelo vedere cap FUNZ...

Страница 12: ...tto il termostato si pone in spegne il condizionatore se il termostato sta operando in modalit raffrescamento Sul display appare il simbolo lampeggiante ad indicare la forzatura modalit con temperatur...

Страница 13: ...odulante Par 5 7 Par 5 8 Blocco set di temperatura MAX Blocco set di temperatura MIN Selezione della modalit di regolazione della temperatura Impostazione dell isteresi Impostazione durata ciclo Regol...

Страница 14: ...ERATURA MAX inverno e MIN estate In alcuni casi particolari di installazione del termostato ad esempio in edifici pubblici alberghi ecc potrebbe essere utile limitare il set di temperatura comfort in...

Страница 15: ...C In alternativa al Differenziale termico possibile regolare la temperatura in modo la durata del ciclo impostabile da 7 a 20 minuti impostazione di fabbrica 10 minuti Questo sistema permette di mant...

Страница 16: ...uova impostazione e uscire dal men di programmazione OK 5 ISTRUZIONI D USO 5 FUNZIONI PROGRAMMABILI 5 6 IMPOSTAZIONE DELL ISTERESI Il valore dell Isteresi per la modalit di regolazione differenziale t...

Страница 17: ...per almeno 4 sec per salvare la nuova impostazione e uscire dal men di program mazione OK 5 8 REGOLAZIONE O ESCLUSIONE PROTEZIONE ANTIGELO Nella modalit di funzionamento il termostato programmato per...

Страница 18: ...a modalit Riscaldamento inverno ripristinando tutte le impostazioni di fabbrica L operazione di Reset consigliata all installatore o ad utenti esperti in quanto con questa operazione tutte le impostaz...

Страница 19: ...imballo indica che questo prodotto non pu essere trattato come rifiuto domestico Al contrario dovr essere portato ad un punto di raccolta determinato per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed...

Страница 20: ...en difficulty we recommend using a small non metallic tool for example the back of a pencil or the cap of a ballpoint pen If the room temperature blinks on the display this means that the If blinks on...

Страница 21: ...ICAL SPECIFICATIONS EN EN Power supply voltage Autonomy of battery powered model Time remaining from when the low battery symbol blinks on the display Backlight Software Rated impulse voltage Type of...

Страница 22: ...tion mode with REDUCTION temperature NIGHT TIME Winter or Summer thermostat OFF mode accesses the PROGRAMMABLE FUNCTIONS menu increases the value of a setting decreases the value of a setting confirms...

Страница 23: ...t preferably at a height of 1 50 to 1 60 m from the floor far from sources of heat air inlets doors or windows and anything that may alter its operation Installed to the wall Installed to the wall on...

Страница 24: ...lar recessed box To ensure the thermostat is fitted correctly to the wall mounted base the latter must not be bent due to the screws being tightened too much to the rounded or rectangular recessed box...

Страница 25: ...ith the use of products subject to special environ mental and or installation standards Disconnect the 230V mains voltage a telephone programmer can be connected to terminals and so as to activate the...

Страница 26: ...ightly until you hear the fastening teeth click into place onto the base In order to remove the thermostat from the wall mounted base hold it as shown in the diagram then pull out wards by turning it...

Страница 27: ...ng out when you are away e g Christmas holidays etc Dispose of flat batteries in appropriate containers and as required by the environmental protection regulations When the symbol this indicates that...

Страница 28: ...is completely deactivated Mode OK T Set ON Mode OK T Set ON T Set ON 4 2 CHANGING OPERATION MODE Changing from NORMAL OPERATION to Mode OK OFF Press the button and will blink Press twice within 5 sec...

Страница 29: ...ased the thermostat resumes in the previous mode The thermostat accepts a temperature range from 5 C to 37 0 C with temperature values that satisfy the following conditions T Set the Comfort temperatu...

Страница 30: ...mbol blinks on the display to indicate its activation Fig 1 temperature mode The temperature setting or the operation mode of the thermostat can be changed at any time by pressing the key or When the...

Страница 31: ...turn to normal operation if you do not want to save changes do not confirm with the OK key you cannot access thermostat programming in mode Mode OK T Set T Set 5 PROGRAMMABLE FUNCTIONS 5 1 ACCESS TO T...

Страница 32: ...ion value can be set for the detected room temperature and this correction can be set from to 2 C 2 C Press to save and m o v e o n t o t h e subsequent setting or keep the button pressed for at least...

Страница 33: ...ing example WINTER mode T Set 20 C Cycle 10 minutes Example blocked Comfort minimum temperature setting for the Summermode cooling The thermostat is factory set to work in with a preset differential v...

Страница 34: ...sequent setting or keep the button pressed for at least4sectosavethenew setting and exit the programmingmenu OK Press to save and move on to the sub sequent setting or keep the button pressed for at l...

Страница 35: ...ave the new setting and exit the programming menu OK 5 8 ADJUSTING OR EXCLUDING THE ANTI FREEZE PROTECTION When set to the mode the thermostat is set to protect the system in the event of frost when t...

Страница 36: ...storing all the default settings Press simultaneously for 4 seconds Mode OK T Set RESET Mode OK T Set ON T Set It is recommended that the installer or expert users access the Reset operation since all...

Страница 37: ...ct life Cancel the secret code by following the relative procedure in the guidelines given in the PROGRAMMABLE FUNCTIONS chapter FAULT The symbol blinks on the display The symbol remains constantly li...

Страница 38: ...difficult lors du toucher de l cran il est conseill d utiliser un petit instrument non m tallique comme par exemple l arri re d un crayon ou le bouchon d un stylo bille Si l cran affiche une valeur d...

Страница 39: ...es Autonomie partir de l affichage l cran du symbole clignotant de piles puis es cran r tro clair Logiciel Tension impulsive nominale Type d action d connexion et appareil Type de sortie Raccordement...

Страница 40: ...de de fonctionnement temp rature CONFORT HIVER chauffage ou T refroidissement mode de fonctionnement R DUCTION NOCTURNE Hiver ou Et mode thermostat OFF acc s au menu FONCTIONS PROGRAMMABLES permet d a...

Страница 41: ...de 1 50 1 60 m du sol loin de sources de chaleur de prises d air de portes ou de fen tres et de tout ce qui est susceptible d influencer son fonctionnement h 1 5 m 3 2 DIMENSIONS D ENCOMBREMENT Instal...

Страница 42: ...ormations dues au serrage excessif du bo tier rectangulaire ou rond encastrement mural 42 3 INSTALLATION 3 3 FIXATION DE LA BASE MURALE Couper la tension de r seau 230V A Fixer l aide des vis fournies...

Страница 43: ...mostat 2 1 230V C NA C il est possible de raccorder une t l commande t l phonique aux bornes et pour l activation du thermostat distance 8 9 voir exemple sur sch ma lectrique et s en tenir aux indicat...

Страница 44: ...tement les contacts puis exercer une l g re pression jusqu percevoir le d clic des crochets de fixation sur la base Pour enlever le thermostat delabasemurale lesaisir comme illustr dans la figure puis...

Страница 45: ...la protection de l environnement L affichage du symbole indique que les piles sont en train de s puiser partir de ce moment l utilisateur a 30 jours de temps environ pour effectuer le remplacement cli...

Страница 46: ...FONCTIONNEMENT HIVER avec temp rature de CONFORT chauffage configuration d usine T avec temp rature de CONFORT refroidissement R duction nocturne hiver chauffage avec temp rature de R DUCTION conomie...

Страница 47: ...es 5 secondes qui suivent IMPORTANT Remarque si la temp rature antigel a t exclue voir chap FONCTIONS PROGRAMMABLES l utilisateur ne pourra pas configurer le Set de temp rature antigel Remarque il est...

Страница 48: ...t se met en si elle n est pas exclue voir fig 3 remarque le conditionneur s teint si le thermostat est en mode refroidissement A l cran appara t le symbole clignotant indiquant le for age Appuyez sur...

Страница 49: ...r e cycle pourProportionnelmodulant A p p u y e r s u r n importe quel point de l cran tactile pour visualiser les touches Mode OK Mode OK il est impossible d acc der la programmation avec thermostat...

Страница 50: ...tains cas particuliers d installation du thermostat par exemple dans des locaux publics des h tels etc il pourrait tre utile de limiter le r glage de temp rature Confort de mani re viter des configura...

Страница 51: ...le de r gler la temp rature de fa on PROP avec p riode de contr le configurable de 7 20 minutes d faut 10 minutes ce syst me permet de maintenir la temp rature souhait e plus stable en augmentant la s...

Страница 52: ...t 5 6 CONFIGURATION DE L HYSTERESE La valeur de l Hyst r se pour le mode de r gulation de la temp rature en fonctionnement Diff rentiel doit tre configur e en fonction de l inertie thermique de l inst...

Страница 53: ...ter le menu de programmation OK 5 8 R GULATION OU EXCLUSION DE LA PROTECTION ANTIGEL En mode de fonctionnement le thermostat est programm pour prot ger l installation en cas de gel quand la temp ratur...

Страница 54: ...stat reprend le fonctionnement en mode Chauffage hiver et r tablit toutes les configurations d usine L op ration de R initialisation est conseill e l installateur ou des utilisateurs experts dans la m...

Страница 55: ...symbole appos sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Il doit tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipemen...

Страница 56: ...iche Marker aus ben Sollten Sie dabei Schwierigkeiten haben empfehlen wir die Verwendung eines kleinen nicht metallischen Gegenstandes wie etwa die R ckseite eines Bleistifts oder die Kappe eines Kuge...

Страница 57: ...ationsklasse Verschmutzungsgrad Betriebstemperaturbereich Lagerungstemperaturbereich Referenznormen f r CE Zeichen Arten der Temperaturregelung Korrektur der gemessenen raumtemperatur 2 x 1 5V Typ AA...

Страница 58: ...C D E M M M M arker Verl ngerter Tastendruck 4 Sek f r Einstellungen Installateur arker rker rker kurzer Tastendruck Langer Tastendruck 4 Sek Mode Taste Druckimpuls zur Benutzereinstellung Betriebsart...

Страница 59: ...BMESSUNGEN 22 27 6 Wandinstallation Wandinstallation auf Einputzdose Typ 503 Das Thermostat bevorzugt in einer H he von 1 50 1 60 m vom Boden installieren fern von W rmequellen Luftz gen T ren oder Fe...

Страница 60: ...rauben entsprechende Isolierscheiben ein A Befestigungsl cher der Grundplatte an der Wand runde oder rechteckige Einputzdose C Befestigungsklammern des Thermostats D Schrauben zur Befestigung der Grun...

Страница 61: ...enden Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen vorgenommen werden Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r die VerwendungvonProdukten f rderenEinsatzbestimmteUmgebungsbedingungenbzw Installationsri...

Страница 62: ...en k nnen durchgef hrt werden bevor das Thermostat an der Wand befestigt wird Auf diese Weise kann die Programmierung bequem im Sitzen vorgenommen werden Sollte das Thermostat programmiert werden bevo...

Страница 63: ...ihnachtsferien usw Entleeren Die verbrauchten Batterien zur Entsorgung in die eigens daf r bestimmten Beh lter werfen gem den zum Umweltschutz vorgeschriebenen Normen Das Auftreten des Symbols deutet...

Страница 64: ...ung Werkseinstellung SOMMER mit KOMFORT Temperatur K hlung N chtliche Temperaturabnahme Winter Heizung mit TEMPERATURABNAHME Energieersparnis N chtliche Temperaturabnahme Sommer K hlung mit TEMPERATUR...

Страница 65: ...ferhitzer in Funktion bei einer Raumtemperatur unter 17 5 C Durchlauferhitzer in Funktion bei einer Raumtemperatur unter 25 0 C Durchlauferhitzer in Funktion bei einer Raumtemperatur unter 28 0 C Klim...

Страница 66: ...ch auf falls nicht ausgeschlossen siehe Abb 3 Hinweis das Klimager t schaltet sich ab wenn das Thermostat im K hlmodus arbeitet Auf dem Display erscheint das blinkende Symbol um auf die Einstellung hi...

Страница 67: ...zu aktivieren 67 Mode OK Mode OK Der Zugang zur Programmierung wird nur dem geraten da die nderung einiger Einstellungen die korrekte Funktionst chtigkeit des Ger tes beeintr chtigen k nnte Installate...

Страница 68: ...ommer In besonderen F llen der Installation des Thermostats z B in ffentlichen Geb uden Hotels usw k nnte es n tzlich sein die Temperatursets zu begrenzen um falsche Einstellungen von Seiten des nicht...

Страница 69: ...eses System gestattet es die gew nschte Temperatur stabiler zu halten und das Komfortempfinden f r den Nutzer zu erh hen und so beim Energieverbrauch zu sparen PROPORTIONAL PROP Es wird zu einem lange...

Страница 70: ...gsmen zu verlassen OK 5 6 EINSTELLUNG DER HYSTERESE Der Hysteresewert f r die Temperaturregulierung mit Differential muss der thermischen Tr gheit der Anlage entsprechend eingestellt werden es wird ei...

Страница 71: ...tellung zu speichern und das Programmierungsmen zu verlassen OK 5 8 REGULIERUNG ODER AUSSCHLIESSUNG DES FROSTSCHUTZES In der Betriebsmodalit t ist das Thermostat darauf program miert im Frostfall wenn...

Страница 72: ...hermostat nimmt den Betrieb im Heizungsmodus Winter wieder auf und wird auf die Werkseinstellungen zur ckgesetzt Die Reset Funktion wird nur dem Installateur und erfahrenen Anwendern geraten da bei Ve...

Страница 73: ...stschutztemperatur einstellen die im Kapitel PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN enthaltenen Angaben befolgen ST RUNGEN Auf Display erscheint das blinkende Symbol Auf Display ist st ndig das Symbol zu sehen Da...

Страница 74: ...adas incluido ni os as como sin experiencia y o conocimiento de las correspondientes instrucciones de uso excepto si est n vigilados o si han recibido la adecuada formaci n acerca del uso del aparato...

Страница 75: ...t rmico Grado de protecci n Clase aislamiento Grado de contaminaci n L mites Temperatura de funcionamiento L mites Temperatura de almacenamiento Normativas de referencia para la marca CE Tipo de regu...

Страница 76: ...REEN A B C D E marker Presi n con impulsos para configuraciones Usuarios presi n prolongada 4 seg para configuraciones T cnico marker marker marker presi n de corta duraci n presi n prolongada 4 seg T...

Страница 77: ...ed Instalaci n en pared en caja empotrada tipo 503 27 6 22 77 3 INSTALACI N Se recomienda instalar el termostato a una altura de 1 50 a 1 60 mts del suelo lejos de fuentes de calor tomas de aire puert...

Страница 78: ...TALACI N Para montar correctamente el termostato la base de pared no debe estar curvada Esto significa que no se deben apretar demasiado los tornillos que fijan la caja rectangular o redonda empotrada...

Страница 79: ...230V 6 7 8 9 3 2 1 230V C NA NC C en los bornes e se puede conectar un programador Telef nico para activar a distancia el termostato 8 9 ver ejemplo en el esquema el ctrico y seguir lo indicado sobre...

Страница 80: ...ase poniendo atenci n que los contactos se introduzcan correctamente y ejercer una ligera presi n hasta o r el clic de los dientes de fijaci n en la base Todas las operaciones de programaci n pueden e...

Страница 81: ...das y botarlas en los respectivos contenedores teniendo en cuenta lo previsto por las normas sobre protecci n del ambiente El s mbolo indica que las pilas se est n agotando desde este momento se dispo...

Страница 82: ...Set ON 4 2 CAMBIO DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO Cambio de FUNCIONAMIENTO NORMAL a Mode OK OFF Pulsar la tecla el s mbolo y la temperatura antihielo configurada parpadean pulsar la tecla 2 veces por 5 seg...

Страница 83: ...temperatura Confort 20 0 C calefacci n Modo verano temperatura Confort 25 0 C enfriamiento Termostato apagado Reducci n nocturna invierno Temperatura Reducci n 17 5 C Reducci n nocturna verano temper...

Страница 84: ...o parpadeante indicando el forzado fig 1 funcionamiento con temperatura En cualquier momento se puede cambiar el set de temperatura o el modo de funcionamiento del termostato Al presionar una tecla y...

Страница 85: ...aci n del ciclo paraelDiferencialt rmico paraProporcionalmodulante Par 5 7 P u l s a r s o b r e cualquier punto de la pantalla t ctil para visualizar las teclas Mode OK Mode OK no es posible acceder...

Страница 86: ...de instalaci n del termostato por ejemplo en edificios p blicos hoteles etc es importante limitar el set de temperatura para evitar configuraciones equivocadas por parte de personal no autorizado Por...

Страница 87: ...3 min OFF t 19 7 C Instalaci n 8 min ON 2 min OFF t 19 6 C Instalaci n 9 min ON 1 min OFF t 19 5 C Equipo siempre encendido 20 8 20 6 20 4 20 2 20 0 19 8 19 6 19 4 19 2 C 0 10 2 4 6 8 Minutos Equipo...

Страница 88: ...ci n y salir del men de programaci n OK 5 6 CONFIGURACI N DE LA HIST RESIS El valor de la hist resis para el modo de regulaci n de la temperatura con diferencial ON OFF debe configurarse con base en l...

Страница 89: ...ueva configuraci n y salir del men de programaci n OK 5 8 REGULACI N O SUPRESI N PROTECCI N ANTIHIELO En el modo de funcionamiento el termostato se programa para proteger el sistema en caso de hielo c...

Страница 90: ...uelve a funcionar en el modo Calefacci n invierno restableciendo todas las configuraciones de f brica La operaci n de Reset es recomendada al t cnico o a usuarios expertos toda vez que con esta operac...

Страница 91: ...OS Y ELECTR NICOS USADOS directiva europea 2002 96 CE Este s mbolo sobre el producto y el embalaje indica que no puede ser tratado como desecho dom stico Debe llevarse a un punto de reciclaje especial...

Отзывы: