Perrot RollcarTV-3 Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

ZW99546

 

/

 

Bedie54.doc

 

Rev.

 

24.11.2015

 

5

 

/

 

8

 

 

Perrot

 

REGNERBAU

 

CALW

 

GmbH

    

Industriestraße

 

19

29

  

/

  

D

75382

 

Althengstett

 

/

 

Germany

 

                                                                 

Phone:

 

0049

7051

162

0

 

/

 

Fax:

 

0049

7051

162–133

 

                                                                 

E

mail:

 

[email protected]

 

/

 

E

mail

 

Technical

 

Department:

 

[email protected]

 

 

 

 

 

Damit

 

der

 

Schlauch

 

nicht

 

zu

 

sehr

 

belastet

 

wird,

 

sollte

 

diese

 

Schlauchauslegung

 

unbedingt

 

eingehalten

 

werden.

  

Zur

 

Sicherheit

 

ist

 

am

 

Mitnehmer

 

der

 

Seiltrommel

 

eine

 

Scherschraube

 

montiert,

 

welche

 

bei

 

zu

 

hoher

 

Zugkraft,

 

wenn

 

z.B.

  

der

 

Schlauch

 

an

 

einem

 

Hindernis

 

hängen

 

bleibt,

 

abschert.

 

Dadurch

 

ist

 

gewährleistet,

 

dass

 

der

 

Schlauch

 

nicht

 

beschädigt

  

wird,

 

bzw.

 

der

 

Sporn

 

nicht

 

aus

 

der

 

Verankerung

 

gerissen

 

wird.

 

Bei

 

Bedarf

 

nur

 

Original

 

Abscherschraube

 

verwenden.

 

 

In

 

order

 

not

 

to

 

expose

 

the

 

water

supply

 

hose

 

to

 

unnecessary

 

strain,

 

the

 

hose

 

patterns

 

herein

 

before

 

illustrated

 

should

 

be

 

strictly

 

adhered

 

to.

 

For

 

increased

 

safety,

 

the

 

tappet

 

of

 

the

 

cable

 

drum

 

is

 

equipped

 

with

 

a

 

safety

 

screw

 

which

 

shears

 

off

 

in

  

case

 

the

 

water

 

hose

 

was

 

exposed

 

to

 

excessive

 

tensile

 

strain,

 

e.g.

 

if

 

it

 

was

 

caught

 

in

 

an

 

obstacle,

 

thus

 

protecting

 

the

 

water

 

hose

 

against

 

damage

 

or

 

the

 

tailskid

 

from

 

being

 

teared

 

off

 

its

 

anchoring.

 

If

 

needed,

 

use

 

only

 

an

 

original

 

safety

 

screw.

 

 

En

 

vue

 

d’éviter

 

des

 

torsions

 

excessives

 

au

 

tuyau

 

d’alimentation,

 

il

 

est

 

impératif

 

de

 

respecter

 

le

 

type

 

de

 

pose

 

illustré

  

ci

dessus.

 

Pour

 

une

 

sécurité

 

accrue,

 

la

 

broche

 

d’entraînement

 

du

 

tambour

 

de

 

câble

 

est

 

équipe

 

d’une

 

clavette

 

de

 

sécurité,

  

qui

 

casse

 

lorsque

 

le

 

tuyau

 

d’alimentation

 

subi

 

une

 

trop

 

forte

 

tension

 ‐ 

par

 

expl.

 

si

 

le

 

tuyau

 

est

 

bloqué

 

par

 

un

 

obstacle.

  

Ceci

 

protège

 

le

 

tuyau

 

contre

 

déchirures

 

et

 

évite

 

l’arrachement

 

du

 

piquet

 

d’ancrage.

 

Le

 

cas

 

échéant

 

remplacer

 

la

 

clavette

  

de

 

sécurité

 

uniquement

 

par

 

un

 

boulon

 

de

 

sécurité

 

d'origine.

 

 

 

Cuidar

 

de

 

que

 

esta

 

configuración

 

de

 

puesta

 

sea

 

siempre

 

observada,

 

para

 

que

 

la

 

manguera

 

no

 

sea

 

expuesta

 

a

 

esfuerzo

 

indebido.

 

En

 

vista

 

de

 

una

 

mejor

 

seguridad,

 

es

 

recomendable

 

dotar

 

el

 

perno

 

de

 

arrastre

 

del

 

tambor

 

enrollador

 

de

 

cable

 

de

  

un

 

tronillo

 

cizallable,

 

el

 

que

 

quedará

 

cortado

 

en

 

el

 

caso

 

de

 

fuerza

 

de

 

tracción

 

excesiva

 

actuando

 

sobre

 

la

 

manguera,

 

por

 

ejemplo

 

cuando

 

la

 

manguera

 

queda

 

enredada

 

en

 

un

 

obstáculo,

 

para

 

impedir

 

asi

 

que

 

la

 

manguera

 

no

 

sea

 

deteriorada

 

y

 

que

  

el

 

zoquete

 

no

 

sea

 

arrancado

 

de

 

su

 

anclaje.

 

Si

 

es

 

necesario,

 

utilice

 

exclusivamente

 

tornillos

 

de

 

fijación

 

de

 

recambio

 

originales.

 

 

Содержание RollcarTV-3

Страница 1: ...y Phone 0049 7051 162 0 Fax 0049 7051 162 133 E mail perrot perrot de E mail Technical Department technik perrot de RollcarTV 3 Turbinenwagen RollcarTV 3 Turbine Cart RollcarTV 3 Chariot Turbine Rollc...

Страница 2: ...up Push wheels together with hollow axle and locking rings see photos Fix the wheel s cap Screw sprinkler on turbine outlet and seal with Teflon strip Assemblage Mise en service Monter les roues l aid...

Страница 3: ...urn produces a speed variation of about 4 Pression de service R glage de la vitesse Pression de service au minimum 4 bar l entr e de la turbine R glage progressif de la vitesse voir Tableau variateur...

Страница 4: ...rrosage commence Instalar y posicionar el RollcarT V Posicionar el carro a unos 15 metros de distancia detr s del linde de la superficie que debe ser regada Descerrajar el perno de arrastre del tabor...

Страница 5: ...water hose against damage or the tailskid from being teared off its anchoring If needed use only an original safety screw En vue d viter des torsions excessives au tuyau d alimentation il est imp rati...

Страница 6: ...lip seal for leaks monthly For repair work please ask for Perrot manual TDP046 Entretien et maintenance En pratique le RollcarT V ne n cessite aucun entretien Si n cessaire graisser les engrenages un...

Страница 7: ...Technical Department technik perrot de Wir behalten uns nderungen nach dem Stand der Technik auch ohne besondere Ank ndigung vor Subject to change without prior notice Nous nous r servons le droit de...

Страница 8: ...ent technik perrot de F r weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verf gung We remain at your full disposal for any further information you may require Nous restons votre disposition pour tou...

Отзывы: