Perrelet P-311 Скачать руководство пользователя страница 20

|   CALIBRE P- 311

T

ourbillon

 

auTomáTiCo

 

Calibre

 P

erreleT

 P-311

Mezcla de precisión y rendimiento, el calibre Perrelet (P-311) 
que aloja su guardatiempo perpetúa la tradición de excelencia 
instaurada por Abraham-Louis Perrelet, inventor del movi-
miento automático en 1777.

El tourbillon, concentración máxima de precisión mecánica, 
ocupa el lugar de honor dentro de este reloj construido con 
gran maestría. El guardatiempo posee una estética indiscuti-
blemente contemporánea que realza el esplendor de la relo-
jería tradicional. 

El nuevo Tourbillon Perrelet desvela a las 12 horas su ingenioso 
mecanismo, auténtico estandarte del arte relojero. Las horas 
y los minutos se aprecian a las 6 horas, aplicados sobre una 
superficie negra fundida en la estructura labrada de la esfera. 
En el centro, la decoración 

Côtes de Genève

 contrasta con el 

perímetro de elementos geométricos que se superponen y 
que recuerdan el extremo de las aspas características de la 
colección Turbine, una de las expresiones más espectaculares 
del Doble Rotor indisociable de la marca Perrelet. 

Con un diámetro de 50 milímetros, el contorno de la caja 
presenta generosamente separadas las acanaladuras típicas. 
Las asas, dotadas de refuerzos centrales para garantizar la 
fijación de la correa de caucho, le confieren un aspecto 
imponente. 

El movimiento mecánico es de carga automática, símbolo 
emblemático de la marca. El calibre Perrelet P-311, que cuenta 
con 65 horas de reserva de marcha, se deja admirar a través 
del fondo transparente.

Содержание P-311

Страница 1: ...Calibre P 311 TOURBILLON...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A B 3 2 1 Calibre P 311 Tourbillon...

Страница 4: ...due dans la structure ouvrag e du cadran Au centre des C tes de Gen ve contrastent avec un pourtour compos d l ments g om triques qui se superposent Ils rappellent les extr mit s des pales caract rist...

Страница 5: ...tre d encageage 28 20mm Diam tre total du mouvement 28 80mm Alternances heure 28 800 4Hz Empierrage 23 rubis Autonomie de fonctionnement du mouvement en armage maximum 65 heures min Remontage automat...

Страница 6: ...sur la cage du tourbillon 12h Indications selon sch ma 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Cage tourbillon petite seconde Votre montre est quip e d une couronne 2 positions A Couronne en p...

Страница 7: ...se l heure peut alors s effectuer sans risque en tournant la couronne vers l avant ou vers l arri re Remontage de la montre En cas d arr t de la montre quelques tours de couronne en position A suffise...

Страница 8: ...yed at 6 o clock in appliqu on a black surface blended into the beautifully worked structure of the dial In the centre Geneva Stripes contrast with a rim made up of superimposed geometrical elements r...

Страница 9: ...mm Cage diameter 28 20 mm Total diameter of movement 28 80 mm Beats hour 28 800 4Hz Jewels 23 rubies Operating autonomy of the movement when fully wound 65 hours minimum Automatic winding with oscill...

Страница 10: ...tourbillon cage at 12 o clock Information shown on diagram 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Tourbillon cage small seconds Your watch has a crown with 2 positions A Crown in position for manual winding of...

Страница 11: ...t to position B You can then set the time safely by turning the crown forwards or backwards Winding the watch If the watch has stopped a few turns of the crown in position A are enough to set it going...

Страница 12: ...en Fl che bei 6 Uhr angezeigt die mit der fein gearbeiteten Struktur des Zifferblatts verschmilzt In der Mitte bilden Genfer Streifen einen Kontrast zu den sich berlagernden geometri schen Elementen d...

Страница 13: ...ngen Stunde 28 800 4 Hz Rubine 23 Steine Gangreserve des Uhrwerks bei maximaler Spannung mindestens 65 Stunden Automatikaufzug mit auf einem Kugellager befestigter Schwungmasse Sto sicherung auf der U...

Страница 14: ...Tourbillonk fig bei 12 Uhr Angabe laut Abbildung 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Tourbillonk fig kleine Sekunde Ihre Uhr besitzt eine Krone mit 2 Positionen A Krone in der Position zum manuellen Au...

Страница 15: ...e Uhrzeit problemlos einstellen indem Sie die Krone vor oder zur ck drehen Aufziehen der Uhr Sollte die Uhr stehen bleiben gen gt es einige Kronen umdrehungen in Position A durchzuf hren um diese wied...

Страница 16: ...egra perfettamente con la struttura lavorata del quadrante Al centro la lavorazione C tes de Gen ve con trasta con un contorno composto da elementi geometrici che si sovrappongono creando un effetto c...

Страница 17: ...involucro 28 20mm Diametro totale del movimento 28 80mm Alternanze ora 28 800 4Hz Pietre 23 rubini Autonomia di funzionamento del movimento al massimo della carica 65 ore min Carica automatica con ma...

Страница 18: ...gabbia del tourbillon a ore 12 Indicatori 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Gabbia tourbillon piccoli secondi Il vostro orologio dotato di una corona a 2 posizioni A Corona in posizione di...

Страница 19: ...golazione pu essere effettuata in questa posizione senza rischi ruo tando la corona in avanti o indietro Carica dell orologio Nel caso in cui l orologio si fermi qualche giro di corona nella posizione...

Страница 20: ...los minutos se aprecian a las 6 horas aplicados sobre una superficie negra fundida en la estructura labrada de la esfera En el centro la decoraci n C tes de Gen ve contrasta con el per metro de elemen...

Страница 21: ...del movimiento Grosor del movimiento de base incluida la masa oscilante 5 03mm Di metro de encajado 28 20mm Di metro total del movimiento 28 80mm Alternancias hora 28 800 4Hz Rub es 23 Autonom a del m...

Страница 22: ...l tourbillon a las 12horas Indicaciones en la imagen 1 Aguja de las horas 2 Aguja de los minutos 3 Jaula del tourbillon segundero peque o El reloj est equipado con una corona de dos posiciones A Posic...

Страница 23: ...juste se efect a sin ning n riesgo haciendo girar la corona hacia adelante o hacia atr s Dar cuerda al reloj En caso de que el reloj se detenga s lo es necesario dar varias vueltas a la corona en posi...

Страница 24: ...P 311 Perrelet P 311 Perrelet P 291 1777 Perrelet 12 6 C tes de Gen ve Turbine Perrelet 50...

Страница 25: ...P 311 Pycckn Perrelet P 311 65 Perrelet 5 03 28 2 28 8 28 800 4Hz 23 65 Incabloc...

Страница 26: ...P 311 12 1 2 3 A B...

Страница 27: ...P 311 Pycckn...

Страница 28: ...P 311 P 311 P 311 1777 12 6 50 mm 65...

Страница 29: ...P 311 P 311 5 03mm 28 20 mm 28 80 mm 28 800 4Hz 23 65...

Страница 30: ...P 311 12 1 2 3 2 A B...

Страница 31: ...P 311 B A...

Страница 32: ...P 311 Perrelet P 291 1777 Abraham Louis Perrelet Perrelet 12 6 Turbine Double Rotor 50 Perrelet P 311 65 Perrelet...

Страница 33: ...P 311 5 03 28 20 28 80 28 800 4 23 65...

Страница 34: ...P 311 12 1 2 3 A B...

Страница 35: ...P 311 B A...

Страница 36: ...aki saat ve dakika g stergesi kadran n i ili i ile birle mektedir Ortada C tes de Gen ve s slemeleri birbiri zerinden ge en geometrik elerden olu an bir er eveyle kontrast te kil etmektedir Bunlar Per...

Страница 37: ...l nl unlardan olu ur 5 03mm Kasa ap 28 20mm Toplam hareket ap 28 80mm D n m saat 28 800 4Hz M cevher 23 yakut Tam kuruldu unda al ma s resi 65 saat Bilyal rulmanlar zerine monte edilmi arkla otomatik...

Страница 38: ...ka 12 00 konumunda tourbillon ta y c zerinde saniye Semaya g re g stergeler 1 Akrep 2 Yelkovan 3 Tourbillon ta y c k k saniye Saatinizdeki kurma d mesinin 2 konumu vard r A Kurma kolu manuel kurma kon...

Страница 39: ...umuna ekin Bu durumda kurma kolu ne veya arkaya evrilerek saat ayar risksiz olarak ger ekle tirilir Saatin kurulmas Saatin durmas durumunda al t r lmas i in kurma kolunun A konumunda birka tur evrilme...

Страница 40: ......

Страница 41: ...P 311 B A...

Страница 42: ...P 311 12 A B...

Страница 43: ...P 311 65 P 311 5 03 28 80 28 80 4 28 800 23 65...

Страница 44: ...P 311 P 311 P 311 1777 12 6 50...

Отзывы: