background image

Étape 4-2 

  Installez les boulons de la télévision

(a) Dos Plat

configuration illustrée

configuration illustrée

(b)  Dos Rond/ Espace Supplémentaire

5A-1

5A-2

 

  

Utilisez les trous 
A, B, C et D.

Positionnez la 
plaque murale 
[03] à la hauteur 
souhaitée, 
mettez-la à 
niveau et 
marquez les 
emplacements 
des trous.

5B-1

Utilisez un détecteur (non inclus) 

pour localiser le poteau en bois. 

Marquez les bords et les emplace

-

ments du centre.

Utilisez les trous E, C et D.

Étape 5B 

Installez La Plaque Murale (Poteau en bois) 

  

 in. 

Ø

5B-3

5B-4

3

11

Étape 5A  

Installation de la plaque murale (Béton ou brique)

Percez des 
trous 
pilotes.

Positionnez la plaque murale [03] à la hauteur souhaitée, 
mettez-la à niveau et marquez les emplacements des trous.

Percez 3 trous pilotes à l'aide d'un foret de 3/16 in 

(4.8mm) diamètre. Assurez-vous que la profondeur 
n'est pas inférieure à 2 3/8”(65mm).

05

0

A

B

C

D

5B-2

05

0

E

C

D

05

0

[S]

A

3/16 4.8mm

 

1

B2

C

F

E2

D2

B1

B1

5A-3

03

A1

A3

E1

D1

5

2.75 in.

(70mm)

3/8 in.

(10mm)

A2

A2

A1

Installez la plaque murale en utilisant des 

boulons longues A1, des rondelles rondes A2 et 

des ancrages A3. Serrz les boulons longues 

jusqu’à ce qu’ils soient fermement appuyés 

contre la plaque murale.

A2

A1

Installez la plaque murale         en utilisant 3 ensembles de boulons 

longues          de 2 pouce et rondelles rondes           avec une clef à 

douille de 3/8 pouce (non inclus). 

Содержание PSMFK1

Страница 1: ...s Wall plate and Arm 01 x2 02 x2 TV Screws Washers Washers Ø6mm x4 A2 Philips Screws M6 x 15mm M6 x 30mm Philips Screws M4 x 30mm Spacers L10mm x4 x4 x4 Philips Screws M8 x 15mm M8 x 45mm x4 x4 x8 E1 F D1 D2 E2 B2 Spacers L5mm x8 C Washers Ø6mm M4 5 6 x4 B1 1 V2 0 03 x1 S S2 S S1 Level Hardware Wall Product M8x65 Lag Bolts x4 G x8 H x8 A3 x4 A1 Carriage Bolts M6 x 12 Nuts M6 Wall Anchor CAUTION Th...

Страница 2: ...International standard established by the TV manufacturers used to determine if LCD LED TVs are compatible with wall mounts 75 mm 2 7 8 in 100 mm 4 in 200 mm 7 7 8 in 300 mm 11 3 4 in 400 mm 15 3 4 in S TEP 3 Determine which TV bracket option A B or C to use based on your TV hole pattern measurements from STEP 2 Ca rriage bolts and nuts STEP 4 1 BEFORE TV BRACKET INSTALLATION Check TV screws selec...

Страница 3: ...the your desired height level the wall plate and mark the polit hole locations 03 A1 A2 A3 5B 1 5B 2 Use a stu d finder notincluded to locate wood stud Mark the edge and center locations Use hole E D and C E C 03 STEP 5B Wall Plate Install Wood Stud 03 Position the wall plate at your desired height level the wall plate and mark the polit hole locations Ø 5B 3 Drill 3 pilot holes usin g a 3 16in 4 ...

Страница 4: ...ts to hold the tilting angle of the TV S TEP 7 Tilt adjustment 4 S S2 S S1 DO NOT forget to use the screw s1 and the washers S2 S1 S2 Loosen screw S1 S1 Level the TV 3 Tighten 2 screws S1 S1 Adjust the tilting angle Loosen the nuts on both side 4 4 3 8 in 10 mm Socket wrench 3 8 in 10 mm Socket wrench Thank you for choosing our product We strive to provide the best quality and services for our cus...

Страница 5: ...aximum von 1 27 cm Wandverkleidung Trockenbau Latte Putz Für Benutzerdefinierte Installationen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker Für eine sichere Installation muss die Wand an der Sie anbauen das 4 fache des Gewichts der Gesamtlast tragen kann Wenn nicht muss die Oberfläche verstärkt werden um diesen Standard zu erfüllen Das Installationsprogramm ist verantwortlich für die Üb...

Страница 6: ... Bestimmen Sie anhand der TV Lochmustermessungen aus SCHRITT 2 welche TV Klammeroption A B oder C verwendet werden soll OPT A Schritt 4 1 Vor der TV Halter Installation Überprüfen Sie die TV Schrauben Wählen Sie die richtige Schraubenlänge für Ihr TV Gerät indem Sie diese mit Hand festziehen um die Gewindetiefe des Plattenelements zu überprüfen Richtig Zu Lang Richtig Zu Kurz 6 Breite Höhe Falls I...

Страница 7: ...Bohrer Stellen Sie sicher dass die Tiefe nicht weniger als 2 3 8 Zoll 65mm ist 5B 4 3 7 Konfiguration A dargestellt Konfiguration B dargestellt Positionieren Sie die Wandplatte 03 auf Ihrer gewünschter Höhe Wand platte mit Wasserwaage einstellen und markiere die Vorbohrung Standorte Vorbohrung A B C D 05 0 N ote Orientat i o n UP 05 0 E C D 05 0 3 16 4 8mm 1 B2 C F D2 E2 B1 B1 5A 3 03 A1 A3 E1 D1 ...

Страница 8: ...in 10 mm Socket Wrench 3 8 in 10 mm SocketWrench 8 Schritt 6 Wasserwaage Einstellung Stellen Sie das zusammengebaute Teil mit dem Fernseher auf den Arm und verwenden Sie den Schraubenzieher sichern Sie mit Schrauben und Unterlegscheiben aus Schritt 1 Vergessen Sie nicht die Schraube S1 und die Unterlegscheiben S2 zu verwenden Schraube lösen S1 Ziehen Sie 2 Schrauben S1 an S S2 S S1 3 4 4 Thank you...

Страница 9: ...rsonnalisées veuillez contacter un installateur qualifié Pour une installation en toute sécurité le mur sur lequel vous montez ce produit doit être capable de supporter 4 fois du poids de la charge totale Sinon la surface doit être renforcée pour satisfaire à cette norme Il incombe à l installateur de vérifier que la structure la surface du mur supportera en toute sécurité la charge totale S S2 S ...

Страница 10: ...seur à partir de l étape 2 OPT A Étape 4 1 Avant l installation du support de la télévision Vérifiez les boulons du téléviseur sélectionnez la longueur de boulon appropriée pour votre téléviseur à la main afin de vérifier la profondeur de filetage de votre panneau plat Correct Correct Trop long Trop court 10 Largeur r u e t u a H Étape 3 Si les perforations de votre téléviseur sont supérieures à 2...

Страница 11: ...ou brique Percez des trous pilotes Positionnez la plaque murale 03 à la hauteur souhaitée mettez la à niveau et marquez les emplacements des trous Percez 3 trous pilotes à l aide d un foret de 3 16 in 4 8mm diamètre Assurez vous que la profondeur n est pas inférieure à 2 3 8 65mm 05 0 A B C D 5B 2 05 0 E C D 05 0 S A 3 16 4 8mm 1 B2 C F E2 D2 B1 B1 5A 3 03 A1 A3 E1 D1 5 2 75 in 70mm 3 8 in 10mm A2...

Страница 12: ... les écrous des deux côtés 3 8 in Clé à douille 3 8 in 10 mm Clé à douille 12 Placez la partie déjà assemblée avec la télévision sur le bras et à l aide d un tournevis fixez la avec les boulons S1 et lesrondelles S2 réservés à l étape 1 N oubliez pas d utiliser les boulons S1 et les rondelles S2 Serrez les boulons S1 Étape 7 Réglage du niveau S S2 S S1 10 mm 3 4 4 Thank you for choosing our produc...

Страница 13: ...to de pared pared de yeso listones yeso Para instalación personalizada por favor contacte con un instalador calificado La pared en la que está montando debe soportar 4 veces el peso de la carga total Si no la superficie debe ser reforzada para cumplir con este estándar El instalador es responsable de verificar que la estructura superficie de la pared soportará de manera segura la carga total Placa...

Страница 14: ... 1 ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE TV Verifique tornillos de TV seleccione la longitud adecuada del tornillo para su TV apretando a mano a verificar la profundidad de la rosca de su panel plano Correcto Correcto Demasiado Largo Demasiado Corto 14 Si el patrón de orificio de su TV es mayor que 200 mm x 200 mm OPT B y C sujete el soportes de TV de extensión 02 y 01 a la placa frontal usando P...

Страница 15: ...Poste de Madera Posicione la placa de pared 03 a la altura deseada nivele la placa de pared y marque las ubicaciones del orificio piloto Ø in 65 mm 5B 3 Taladre 3 orificios piloto usando una broca de taladro de diámetro de 3 16 in 4 8 mm Asegúrese de que la profundidad no es menos que 2 3 8 in 65mm 5B 4 3 15 Taladre los orificios piloto 05 0 A B C D 5B 2 05 0 E C D 05 0 S A 03 8 3 16 in 4 8mm 1 B2...

Страница 16: ... inclinación Aflojar las tuercas en ambos lados PASO 7 Ajuste de Inclinación 3 8 in 10 mm Llave de Tubo 16 Coloque la pieza ensamblada dentro de la televisión en el brazo y utilice la Llave asegure con los tornillos S1 y arandelas S2 sobrantes de Paso 1 NO olvide utilizar el tornillo S1 y las arandelas S2 S S1 S S2 3 8 in 10 mm Socket wrench 3 4 4 Thank you for choosing our product We strive to pr...

Страница 17: ...e costruito da montanti di legno Montanti di legno sono definiti come un muro costruito da montanti di almeno 2 4 con rivestimenti gesso assicelle intonaco Per installazioni personalizzate si prega di contattare un installatore qualificato Per la sicurezza di installazione la parete alla quale si vuole montare il supporto deve essere in grado di sostenere 4 volte il peso del carico totale dell app...

Страница 18: ... supporti a parete PASSO 3 Determinare quale supporto per TV tra opzione A B e C da utilizzare a seconda delle misure dei fori della TV derivate da PASSO 2 OPT A PASSO 4 1 PRIMA DELLA INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO PER TV Verificare viti per TV selezionare le viti di lunghezza corretta per la tua TV per mezzo di stringere con mano a verificare la profondità di infilatura nel tuo pannellino TroppoLunga...

Страница 19: ...e la piastra a parete e segnare la posizione dei fori pilota Use hole E C and D STEP 5B Installazione della piastra a parete Montanti di legno 5B 3 Trapanare 3 fori pilota utilizzando punta di diametro 3 16 in 4 8 mm Accertarsi che la profondità non sia meno di 2 3 8 in 65 mm 5B 4 3 19 configurazione B illustrata Trapanare fori pilota 03 05 0 A B C D 05 0 A1 A3 05 0 E C D 05 0 S A 03 in 65 mm 8 Ø ...

Страница 20: ...i lati PASSO 7 Regolamento di inclinazione 3 8 in 10 mm Chiave a bussola 3 8 in 10 mm Chiave a bussola 20 Mettere le parti montate con TV al braccio utilizzando cacciavite fissarlo con la vite S1 e le rondelle S2 riservati da PASSO 1 NON dimenticarsi di utilizzare la vite S1 e le rondelle S2 S S2 S S1 3 Stringere 2 viti S1 4 4 Thank you for choosing our product We strive to provide the best qualit...

Отзывы: