perfect pro MyTUBE Скачать руководство пользователя страница 10

  ALIMENTATION 

Utilisation sur secteur

Avant de raccorder l’adaptateur AC/DC à une prise de courant AC, assurez-vous que la tension d’alimentation soit correcte.

Remarque :

Afin de déconnecter la radio complètement du secteur, l’adaptateur AC/DC doit être retiré de la prise de courant.

En cas de perturbations provoquées par une décharge électrostatique, retirez un bref instant l’adaptateur AC/DC de la prise de courant. 

Remarque :

N’utilisez jamais l’adaptateur AC/DC sous la pluie ni dans un endroit très humide, de façon à éviter tout risque de court-

circuit ou la pénétration d’humidité dans la radio. Dans de telles conditions, utilisez la radio uniquement sur piles et 

conservez le couvercle en caoutchouc soigneusement fermé.

Utilisation sur piles

1.  Pour ouvrir le logement des piles, enlevez d’abord le pied en caoutchouc situé à la base de la radio, en tournant celui-ci dans le  

 

sens inverse des aiguilles d’une montre.

2.  Desserrez ensuite la vis du couvercle du logement des piles et ouvrez le couvercle.

3.  Insérez 6 piles AM3/AA/LR6 NiMH ou alcalines dans le logement en respectant la polarité (+) et (-). Refermez ensuite le couvercle  

 

du logement et resserrez la vis du couvercle. Remontez le pied en caoutchouc de façon à éviter la pénétration d’humidité ou de  

 

poussière dans le logement des piles, en tournant le pied en caoutchouc dans le sens des aiguilles d’une montre.

4.  Lorsque vous utilisez des piles NiMH, positionnez l’interrupteur de sélection du type de piles sur 

NiMH/On

. La radio rechargera  

 

automatiquement les piles lorsqu’elle est utilisée sur secteur. En cours de charge des piles, l’icône “Piles” clignotera à l’écran  

 

d’affichage LCD. 

5.  Lorsque vous utilisez des piles alcalines, positionnez l’interrupteur de sélection du type de piles sur 

alkaline/Off

.

6.  Lorsque la radio n’est pas utilisée pendant un certain temps, il est recommandé de retirer les piles de la radio.

La capacité approximative des piles est affichée à l’écran LCD de la radio au moyen d’une icône “Piles” (4 niveaux au total). Lorsque 

la capacité est très faible, le message “Battery Low!” apparaît à l’écran et le symbole correspondant clignote. Les piles doivent dans 

ce cas être remplacées ou rechargées sans tarder, de façon à garantir le fonctionnement normal de la radio. 

Remarques :

Il existe un risque d’explosion lorsque les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez celles-ci exclusivement par des 

piles de type identique ou équivalent. 

Evitez d’exposer les piles à des chaleurs excessives (soleil, feu ou source de chaleur similaire). Les piles ne peuvent jamais être 

détruites par incinération ni éliminées avec les ordures ménagères. Les piles jetables doivent être confiées si possible à un centre 

de recyclage agréé.

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE PILES RECHARGEABLES

1.  Placez l’interrupteur de charge situé à proximité du logement des piles, en position “charge on NiMH”.

2.  Insérez les piles dans le logement en respectant la polarité (+) et (-).

3. 

Première utilisation

 : Rechargez des piles neuves de façon continue jusqu’à ce que celles-ci soient complètement rechargées.  

 

La première charge des piles prendra plus de temps qu’une recharge normale ultérieure. Afin de prolonger la durée de vie des p 

 

iles, rechargez toujours celles-ci de façon continue jusqu’à ce qu’elles soient complètement rechargées. Evitez de recharger  

 

des piles lorsque celles-ci sont encore pleines. 

4.  Des piles neuves atteindront leur pleine capacité seulement après un certain temps d’utilisation (plusieurs cycles de charge –  

 

décharge).

5.  Laissez le groupe de 6 piles dans la radio et n’utilisez pas celles-ci ou certaines de celles-ci à d’autres fins. Il en résultera   

 

inévitablement un mélange de piles (complètement) rechargées et de piles (partiellement) déchargées. Ceci peut causer des  

 

dommages graves à la radio et aux piles lors de la recharge suivante.

6.  Rechargez les piles uniquement à température ambiante entre 5°C et 35°C. Des températures inférieures ou supérieures ne  

 

permettent pas d’atteindre la pleine charge des piles.

7.  En fonction de la capacité des piles, une recharge complète peut prendre plusieurs heures.

8.  Ne rechargez pas les piles lorsque la radio est chaude ou exposée à la chaleur ou à une source de chaleur.

9.  Nettoyez de temps à autre les contacts métalliques des piles et du chargeur à l’intérieur de la radio, par exemple à l’aide d’un  

 

spray pour contacts de composants électroniques.

10.  N’utilisez pas un mélange d’anciennes piles rechargeables et de piles neuves rechargeables.

11.  N’utilisez pas un mélange de piles rechargeables et de piles non rechargeables.

12.  N’utilisez pas un mélange de piles rechargeables pleines et de piles rechargeables vides.

13.  N’utilisez pas des piles présentant des capacités mAh différentes.

14.  N’utilisez pas des piles endommagées, déformées ou présentant des fuites.

15.  L’indication du niveau de charge des piles est une indication approximative et peut varier en fonction du type de piles utilisées.

16.  Par temps froid, la capacité des piles sera inférieure à la capacité des piles à température ambiante normale.

17.  Les piles étant des consommables, celles-ci ne sont pas reprises dans les conditions de garantie de la radio.

F

5

6

Содержание MyTUBE

Страница 1: ...GB E NL D GB INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG F S NL D...

Страница 2: ...f time 11 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required the apparatus has been damaged in any such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects...

Страница 3: ...y 4 Volume Down 5 Tuning Down 6 Menu 7 On Off 8 Volume Up 9 Tuning Up 10 Select Info 11 Source Bottom View 12 Rubber Foot 13 Battery Door 14 Battery Select Side Views 15 Jack Rubber Cover 16 Aux in 17...

Страница 4: ...heat such as sunshine fire or the like Batteries should not be disposed of by incineration and with household waste Disposable batteries should be taken to a suitable recycling centre if possible IMPO...

Страница 5: ...an be over written by following the above procedure 9 The MEM STORE function stays active for about 4 seconds If no action is taken the radio will return to showing the RDS information of the selected...

Страница 6: ...be set when the radio is in standby mode If no buttons are pressed for 5 seconds the radio will exit the clock setup and the setting is cancelled 1 Press the MENU button and the display will show CLOC...

Страница 7: ...til the display shows ALARM SET 2 Press the SELECT INFO button to enter and the hour digits flash on the display 3 Press the Tuning Down or Tuning Up button to set the hour 4 Press the SELECT INFO but...

Страница 8: ...orage ou lorsque la radio n est pas utilis e pendant un certain temps 11 Confiez toute r paration ou tout entretien un personnel qualifi Une r paration ou un entretien est n cessaire lorsque la radio...

Страница 9: ...fichage LCD 4 Diminution du Volume 5 Tuning Bas 6 Menu 7 On Off Marche Arr t 8 Augmentation du Volume 9 Tuning Haut 10 Select Info 11 Source Face inf rieure 12 Pied en caoutchouc 13 Couvercle du logem...

Страница 10: ...essives soleil feu ou source de chaleur similaire Les piles ne peuvent jamais tre d truites par incin ration ni limin es avec les ordures m nag res Les piles jetables doivent tre confi es si possible...

Страница 11: ...r quences vers les basses fr quences 7 Lorsque la fin de la bande de fr quences est atteinte la radio recommence la recherche depuis l autre extr mit de la bande de fr quences Recherche manuelle de st...

Страница 12: ...r gler le jour 8 Appuyez sur le bouton SELECT INFO pour confirmer Les chiffres correspondant aux mois clignotent ensuite l cran 9 Appuyez sur le bouton Tuning Bas ou Tuning Haut pour r gler le mois 10...

Страница 13: ...espondant aux minutes clignotent ensuite l cran 5 Appuyez sur le bouton Tuning Bas ou Tuning Haut pour r gler les minutes 6 Appuyez sur le bouton SELECT INFO pour confirmer 7 ALARM SOURCE est ensuite...

Страница 14: ...tre r utilis s et recycl s Lorsque ce produit a atteint la fin de sa vie utile ne le jetez par cons quent pas avec les ordures m nag res courantes mais confiez le un centre de collecte et de recyclage...

Страница 15: ...utsatts f r regn eller fukt inte fungerar normalt eller har tappats 12 F r att minska risken f r brand eller elektriska st tar uts tt inte apparaten f r regn eller fukt 13 Ta inte bort locket det finn...

Страница 16: ...kan och kontrollera att skruven sitter fast St ng igen gummifoten v l f r att f rhindra att fukt eller damm kommer in genom att vrida den i medurs riktning p enheten 4 N r du v ljer att anv nda NiMH b...

Страница 17: ...rlig indikation och kan variera beroende p vilken typ av batteri som anv nds 16 Vid kalla f rh llanden kommer batteriernas kapacitet vara l gre n vid normal rumstemperatur 17 Batterier som r f rbrukni...

Страница 18: ...ppen f r att bekr fta 7 Upprepa steg 3 och 4 f r de terst ende f rinst llningarna 8 Stationer som lagrats i de f rinst llda minnena kan skrivas ver genom att f lja ovanst ende procedur 9 MEM STORE fun...

Страница 19: ...ngen r bra och du har valt SYNCLOCK ON under tidsinst llningen kommer tiden att uppdateras automatiskt Tidssynkronisering kan ta flera minuter Den automatiska tidsinst llningen r alltid aktiverad n r...

Страница 20: ...r n r radions h lje har ppnats Batterier som r f rbrukningsvaror omfattas inte av garantivillkoren f r radion SPECIFIKATIONER Str mf rs rjning AC DC adapter AC 110 240V 50 60Hz Batterier 6 x AM3 AA LR...

Страница 21: ...van onderhoud door gekwalificeerd personeel verrichten Een onderhoud is noodzakelijk wanneer het toestel aan de stroomkabel of stekker beschadigd werd wanneer er vloeistof of voorwerpen in het toestel...

Страница 22: ...quentie omlaag toets 6 Menu toets 7 Aan Uit Standby toets 8 Volume omhoog toets 9 Frequentie omhoog toets 10 Select Info Selecteer informatie toets 11 Source Audiobron keuze toets Onderkant 12 Rubbere...

Страница 23: ...Stel de batterijen niet bloot aan een buitensporig grote hitte zoals bijv fel zonlicht vuur of iets dergelijks Batterijen mogen niet door verbranding of via het normale huisvuil worden verwijderd Weg...

Страница 24: ...s Tuning Down of Tuning Up om de gewenste frequentie of zender te bereiken Dit gaat in stappen van 50 kHz 4 Na enkele seconden toont het display de zendernaam indien deze RDS informatie beschikbaar is...

Страница 25: ...M INSTELLEN De klok kan alleen dan worden ingesteld wanneer de radio is uitgeschakeld Wanneer er 5 seconden lang geen toetsen worden ingedrukt verlaat de radio de instellingsmodus van de klok en de in...

Страница 26: ...de Select Info toets om te bevestigen Wekker in uitschakelen 1 Om het de wekkerfunctie in te schakelen druk op de Select Info toets en hou deze ingedrukt gedurende 2 seconden als de radio uitstaat en...

Страница 27: ...eind van zijn leven niet met het normale huisvuil Breng het naar een verzamelplaats voor het recyclen van elektronische en elektrische apparaten Hierop wordt door dit symbool op het product in de gebr...

Страница 28: ...en oder Wasser ausgesetzt war wenn das Ger t nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde 12 Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Ger t nicht Regen oder Feuchtigkeit aus 13...

Страница 29: ...2 L sen Sie die Schraube des Batteriefachs nach links 3 Setzen Sie 6 x AM3 AA LR6 NiMH oder Alkalibatterien mit korrekter Polarit t ein Schlie en Sie das Batteriefach wieder und ziehen Sie die Schrau...

Страница 30: ...Sie keine Akkus mit unterschiedlicher mAh Kapazit t 14 Benutzen Sie keine besch digten verformten oder ausgelaufenen Akkus 15 Die Batterieanzeige gibt nur N herungswerte die sich je nach Batterietyp n...

Страница 31: ...rspeichers P1 bis P10 6 Dr cken Sie SELECT INFO zur Best tigung 7 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 f r weitere Senderspeicher 8 Die Senderspeicher k nnen auf gleiche Weise wieder mit einem neuen S...

Страница 32: ...ang und Auswahl der Option SYNCLOCK ON w hrend der Zeiteinstellung wird die Uhrzeit automatisch aktualisiert Die Zeitsynchronisation kann einige Minuten dauern Die automatische Zeiteinstellung ist ste...

Страница 33: ...ie Garantie verf llt wenn das Geh use des Radios ge ffnet wird Batterien sind als Verbrauchsmaterialien von der Garantie ausgeschlossen SPEZIFIKATIONEN Spannungsversorgung Netzteil AC 110 240 V 50 60...

Отзывы: