background image

défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article 

de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le 

remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 

ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison 

(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, 

impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. 

perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de 

revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par 

un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, 

d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 

professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera 

réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme 

décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un 

conditionnement non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne 

sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de 

et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être 

dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec 

mention du défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, 

piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé 

défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet 

d’une note de frais à charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera 

l’objet de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation 

selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice 

d’emploi. 
 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia 

experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 

85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad 

rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar 

la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles 

de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de 

calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso 

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 

precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 

condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos 

de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de 

garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en 

materiales desde la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 

artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente 

o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este 

caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo 

del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después 

de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio 

de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra 

un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 

entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. 

por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de 

datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 

indemnización por posible pérdida de ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por 

un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como 

no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de 

goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, 

rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 

mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a 

las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 

aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 

profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 

previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 

usuario; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 

aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por 

una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no 

está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser 

devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la 

factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido 

(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena 

descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, 

etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el 

artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 

tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en 

cuestión). 
 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als 

Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 

gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 

gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen 

Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 

auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für 

die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 

oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 

dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber 

entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen 

oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 

Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte 

von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach 

Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 

von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % 

im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät 

und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 

Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. 

Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 

Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht 

nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 

Содержание WHW420

Страница 1: ...KG HANDLIER 420 KG TREUIL MANUEL 420 KG CABRESTANTE 420 KG HANDWINDE 420 KG GUINCHO MANUAL 420 KG USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 13 MODE D EMPLOI 23 MANUAL DEL USUARIO 33 BEDIENUNGSANLEITUNG 43 M...

Страница 2: ...WHW420 V 01 11 04 2014 2 Velleman nv...

Страница 3: ...WHW420 V 01 11 04 2014 3 Velleman nv A 138 mm B 153 mm C 89 mm D 52 mm E 240 mm F 223 mm G 12 mm...

Страница 4: ...and restrain long hair They can be caught in moving parts and cause severe injury It is recommended to wear non skid footwear Wear safety goggles and heavy duty leather gloves during installation Bef...

Страница 5: ...ion Never try to guide the line while winching Broken cable strands are sharp Never slide cable through your hands even if you are wearing gloves Keep away from the winching area during operation If t...

Страница 6: ...and the line The recommended maximum winching angle is 4 both horizontally and vertically Do not operate the winch with other than manual power Never release the handle while winching a load The hand...

Страница 7: ...fications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device...

Страница 8: ...ace 6 and mark the location of the mounting holes 3 Before drilling verify that there are no hidden parts or structural pieces in the mounting area that can be damaged 4 Drill the holes at the marked...

Страница 9: ...ce the pawl 2 in the free spooling position b so that it is disengaged from the gear and the drum can rotate freely 2 Attach the clamp with the bolt through the square hole in the drum s side The bolt...

Страница 10: ...om winch failure do not use damaged equipment If you observe any abnormal noise or vibration stop using the device immediately and have it serviced by a qualified technician Before use make sure that...

Страница 11: ...wl in the reel out position c and turn the handle counter clockwise to release the strain on the line 10 Remove the blanket or rug and detach the line from the load 11 Place the pawl back in the reel...

Страница 12: ...lleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please vis...

Страница 13: ...lang haar nooit los hangen Deze kunnen verstrikt raken in de bewegende onderdelen en ernstige letsels veroorzaken Draag slipvrij schoeisel Draag een veiligheidsbril en stevige lederen werkhandschoenen...

Страница 14: ...ag slipvrij schoeisel Draag een veiligheidsbril en stevige lederen werkhandschoenen tijdens het gebruik Raak de lijn nooit aan tijdens het gebruik van de lier Gebroken kabelstrengen zijn scherp Laat d...

Страница 15: ...doende wrijving Is dit niet het geval dan kan de lijn van de trommel afrollen Houd de lijn strak uitgelijnd op de trommel Gebruik de lier niet onder een hoek Dit zou de liertrommel en de lijn kunnen b...

Страница 16: ...de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aa...

Страница 17: ...of te verzwakken Indien nodig gebruik stalen verstevigingsplaten of extra ondersteuning o Zorg ervoor dat de lierkruk 5 360 kan draaien 2 Plaats de lier op het montageoppervlak 6 en markeer de positie...

Страница 18: ...windingen stevig tegen elkaar liggen zodat de volgende lagen niet tussen de windingen kunnen glijden 6 Bevestig na het oprollen de lierhaak aan de as 3 om te voorkomen dat het touw afrolt 7 2 Kabel E...

Страница 19: ...tegenwijzerzin om de volledige kabel af te rollen 4 Draai de klemmoer los en verwijder de kabel vanonder de klem 5 Controleer alle onderdelen van de trommel en de klem voor u een nieuwe kabel install...

Страница 20: ...ommel 4 Bevestig de lijn aan de last Volg hiervoor de instructies van de fabrikant 5 Hang een zwaar deken of tapijt niet meegelev over de lijn Waarschuwing Houd toeschouwers op een veilige afstand van...

Страница 21: ...et gerafeld geknikt of beschadigd is op de een of andere manier Er andere factoren zijn die de veilige werking van het toestel kunnen belemmeren Na elk gebruik Veeg na gebruik de externe oppervlakken...

Страница 22: ...ht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een ele...

Страница 23: ...ts amples ou des bijoux et attacher les cheveux longs Ceux ci peuvent se coincer dans les pi ces mobiles et causer des blessures graves Porter des chaussures antid rapantes Enroulement inf rieur enrou...

Страница 24: ...l installation et l emploi Ne pas porter des v tements amples ou des bijoux et attacher les cheveux longs Ceux ci peuvent se coincer dans les pi ces mobiles et causer des blessures graves Porter des c...

Страница 25: ...r la imm diatement Un entortillement r duit la charge utile du c ble d acier m me apr s l avoir redress Un c ble entortill peut subir une d faillance subite avant m me d avoir atteint la capacit de ch...

Страница 26: ...r l lingue comme une boucle autour de la charge La temp rature de service ambiante se situe entre 10 C et 50 C Ne pas utiliser en dehors des sp cifications indiqu es Consignes de s curit d entretien P...

Страница 27: ...enrouler Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d une montre pour enrouler l lingue b d brayage tourner la manivelle dans un sens quelconque pour enrouler ou d rouler c d rouler tourner la ma...

Страница 28: ...iser le treuil avec une corde ou avec un c ble d acier La m thode d attachement peut varier en fonction du type de corde 7 1 Corde La fixation ne n cessite pas de boulons d crous ni d un serre corde 1...

Страница 29: ...le cliquet 2 en position retenue a 8 Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d une montre pour enrouler le c ble Enrouler le c ble sur le tambour de mani re serr e Cela permet d viter que les...

Страница 30: ...et est d bloqu et le treuil est sous charge La manivelle peut pivoter violemment et causer des blessures graves Ne jamais tenter d arr ter une manivelle en mouvement Ne jamais d rouler compl tement l...

Страница 31: ...e a et tourner la manivelle dans de sens des aiguilles d une montre pour enrouler l lingue sur le tambour 12 Attacher le crochet l arbre 9 Inspection et entretien Effectuer uniquement l entretien comm...

Страница 32: ...esponsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi vis...

Страница 33: ...ta ni joyas tese el pelo largo Pueden enredarse en las piezas en movimiento y causar lesiones graves Lleve calzado antideslizante Lleve gafas de seguridad y unos guantes de cuero gruesos durante la in...

Страница 34: ...afas de seguridad y unos guantes de cuero gruesos durante el funcionamiento Nunca intente guidar el cable mientras est funcionando Cables rotos est n afilados Nunca deje que el cable deslice por sus m...

Страница 35: ...tas de cable en el tambor para suministrar fricci n para un anclaje adecuado Si no fuera el caso el cable se soltar Aseg rese de que el cable est enrollado correctamente en el tambor No utilice el cab...

Страница 36: ...adecuadas Esto garantizar un funcionamiento seguro del aparato 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario Familiar cese con el funcionamie...

Страница 37: ...nquete o al utilizar la posici n enrollar desenrollar libremente 6 Instalaci n Lea todas las instrucciones de seguridad del principio de este manual del usuario antes de instalar el aparato 1 Seleccio...

Страница 38: ...r la cuerda al tambor 1 Ponga el trinquete 2 en la posici n enrollar desenrollar libremente b para que se desconecte del engranaje y para que el tambor pueda girar libremente 2 Pase el extremo de la c...

Страница 39: ...5 cm 6 Apriete la tuerca firmemente 7 Ponga el trinquete 2 en la posici n enrollar a 8 Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para enrollar el cable Aseg rese de enrollar el cable correct...

Страница 40: ...tente parar el mango en el caso de que ste est girando Nunca desenrolle el cable completamente al desplazar una carga Aseg rese de que siempre queden entre 4 y 6 vueltas de cable en el tambor Si no fu...

Страница 41: ...re el mango en el sentido de las agujas del reloj para enrollar el cable 12 Fije el gancho a la barra 9 Control y mantenimiento Efect e s lo los trabajos de mantenimiento descritos en este manual del...

Страница 42: ...es Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto y la versi n m s reciente de este manual del usuario visite...

Страница 43: ...ise f r die Installation Achten Sie darauf dass das Drahtseil w hrend der Installation und des Betriebs nicht verknotet Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck und befestigen Sie lange Haare Dies...

Страница 44: ...n oder zu ziehen Verwenden Sie die Handwinde nicht um Lasten vertikal zu f rdern Bef rdern Sie mit der Handwinde niemals Personen Achten Sie darauf dass das Drahtseil w hrend der Installation und des...

Страница 45: ...kt zerfasert usw ist oder andere Besch digungen aufweist Bei Schlingen stoppen Sie den Betrieb sofort und entwirren Sie den Knoten Ersetzen Sie ein besch digtes Seil sofort Knicke schw chen das Stahls...

Страница 46: ...berlasten Befestigen Sie das Seil nie an sich Dies kreiert eine unannehmbare Belastung auf dem Seil Wickeln Sie das Seil nicht um die Last herum Die Umgebungstemperatur liegt zwischen 10 C und 50 C V...

Страница 47: ...dienungsanleitung 1 Befestigungsplatte 4 Trommel 2 Sperrklinke 5 Hebel 3 Antriebswelle 6 Basis Positionen der Sperrklinke Die Sperrklinke hat 3 Positionen a Aufwickeln drehen Sie den Hebel im Uhrzeige...

Страница 48: ...aken und anderes Befestigungszubeh r sind nicht mitgeliefert Befolgen Sie immer die Sicherheitshinweise und Anweisungen des Herstellers Sie k nnen die Handwinde mit einem Seil oder einem Stahlkabel ve...

Страница 49: ...el weiter durch die Schelle und beachten Sie dass das Ende etwa 1 2 5 cm herausragt 6 Ziehen Sie die Mutter fest 7 Stellen Sie die Sperrklinke 2 in die Position Aufwickeln a 8 Drehen Sie den Hebel im...

Страница 50: ...drehenden Hebel zu stoppen Lassen Sie das Seil unter Last niemals voll ausfahren Achten Sie darauf dass immer mindesten 4 bis 6 Seilwindungen auf der Trommel liegen bleiben um ein Ausrei en des Seils...

Страница 51: ...rehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn um das Seil aufzuwickeln 12 Befestigen Sie den Haken an der Antriebswelle 9 Kontrolle und Wartung F hren Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Wa...

Страница 52: ...elleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes F r mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe...

Страница 53: ...o N o use roupas largas ou joias e apanhe o cabelo comprido Podem ficar presas nas pe as m veis e causar s rios danos Recomenda se o uso de cal ado antiderrapante Use culos de prote o e luvas em cabed...

Страница 54: ...uebrados do cabo s o bastante afiados Nunca fa a passar o cabo por entre as m os mesmo que esteja a usar luvas Afaste se do guincho durante o funcionamento Se o cabo se escapar ou partir pode chicotea...

Страница 55: ...reboque cargas em qualquer tipo de ngulo Isto pode danificar o tambor e o cabo O ngulo m ximo permitido de 4 tanto na horizontal como na vertical Utilize o guincho apenas manualmente Nunca largue a p...

Страница 56: ...tilizar Por raz es de seguran a est o proibidas quaisquer modifica es do aparelho desde que n o autorizadas Os danos provocados por modifica es n o autorizadas n o est o cobertos pela garantia Utilize...

Страница 57: ...de refor o em a o suporte adicionais o Certifique se de que a pega 5 pode rodar livremente num ngulo de 360 2 Coloque o guincho no local de montagem 6 e assinale a posi o dos furos 3 Antes de fazer a...

Страница 58: ...e modo a que as v rias camadas n o possam escapar se entre as bobinas 6 Assim que tiver enrolado a corda prenda o gancho haste 3 para evitar que a corda se desenrole 7 2 Cabo Fixar o cabo Para ficar o...

Страница 59: ...enrolar o cabo completamente 4 Desaperte o parafuso da bra adeira e retire o cabo por baixo da bra adeira 5 Verifique todos os componentes do tambor e da bra adeira antes de instalar um novo cabo 8 Ut...

Страница 60: ...Fixe o cabo carga Neste caso siga cuidadosamente as instru es do fabricante relativamente ao cabo gancho 5 Coloque um cobertor pesado ou um tapete n o incl por cima do cabo Aten o Mantenha todas as pe...

Страница 61: ...erf cies exteriores do guincho com um pano Manuten o peri dica Periodicamente lubrifique o cabo de a o com um leo fino Lubrifique a engrenagem com um lubrificante apropriado 10 Especifica es propor es...

Страница 62: ...den consumentengoederen voor Europese Unie Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de k...

Страница 63: ...hasta los 2 a os despu s de la compra y entrega Por consiguiente est n excluidos entre otras cosas todos los da os causados directa o indirectamente al aparato p ej por oxidaci n choques ca da y a su...

Страница 64: ...a repara o ou substitui o de um artigo imposs vel ou quando os custo s o desproporcionados Velleman autoriza se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou part...

Отзывы: