background image

ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte 

Liste). 

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, 

Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 

unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete 

Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der 

Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder 

kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung 

wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 

unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, 

Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne 

Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-

Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt 

(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-

Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die 

Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf 

de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur 

zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, 

dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 

Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden 

Transportkosten berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden 

gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des 

Gerätes). 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 

amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em 

mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a 

disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 

qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade 

como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um 

defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a 

nossa garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 

grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer 

vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 

desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo 

por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do 

preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de 

substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de 

um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou 

um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de 

compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos 

depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo 

(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, 

impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. 

perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por 

um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, 

incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha 

correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, 

de una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização 

ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as 

prescrições do fabricante; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional 

ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 

meses para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta 

ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de 

utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal 

protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem 

a autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não 

estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho 

será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e 

bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem 

com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, 

etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver 

em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas 

de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 

artigo e estar mencionada no manual de utilização. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported for PEREL by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.perel.eu 

 

Содержание WHW250

Страница 1: ...KG HANDLIER 250 KG TREUIL MANUEL 250 KG CABRESTANTE 250 KG HANDWINDE 250 KG GUINCHO MANUAL 250 KG USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 13 MODE D EMPLOI 22 MANUAL DEL USUARIO 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 41 M...

Страница 2: ...WHW250 V 01 11 04 2014 2 Velleman nv...

Страница 3: ...WHW250 V 01 11 04 2014 3 Velleman nv A 95 mm B 104 mm C 89 mm D 50 mm E 230 mm F 205 mm G 11 mm...

Страница 4: ...and restrain long hair They can be caught in moving parts and cause severe injury It is recommended to wear non skid footwear Wear safety goggles and heavy duty leather gloves during installation Bef...

Страница 5: ...ion Never try to guide the line while winching Broken cable strands are sharp Never slide cable through your hands even if you are wearing gloves Keep away from the winching area during operation If t...

Страница 6: ...and the line The recommended maximum winching angle is 4 both horizontally and vertically Do not operate the winch with other than manual power Never release the handle while winching a load The hand...

Страница 7: ...fications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device...

Страница 8: ...uts not incl to fix the winch frame 1 on the mounting surface 6 7 Installing the Winch Line Make sure that the line is strong enough to move the load Obtain the line manufacturer s recommendations for...

Страница 9: ...n the drum s side The bolt goes on the inside the locking nut and washer on the outside Do not tighten the nut yet 3 Guide the cable end under the hub of the drum 4 4 Thread the cable through a round...

Страница 10: ...within the rated capacity If any part of the winch starts to bend deform or show any signs of damage stop using the winch immediately Warning Do not let go of the handle when the pawl is in the unlock...

Страница 11: ...ndle clockwise to wind the line on the drum and attach the hook to the shaft 9 Inspection and Maintenance Only perform the maintenance as described in this manual Any other repair or maintenance must...

Страница 12: ...ge or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The information in this manua...

Страница 13: ...uwelen en laat lang haar nooit los hangen Deze kunnen verstrikt raken in de bewegende onderdelen en ernstige letsels veroorzaken Draag slipvrij schoeisel Draag een veiligheidsbril en stevige lederen w...

Страница 14: ...ag slipvrij schoeisel Draag een veiligheidsbril en stevige lederen werkhandschoenen tijdens het gebruik Raak de lijn nooit aan tijdens het gebruik van de lier Gebroken kabelstrengen zijn scherp Laat d...

Страница 15: ...doende wrijving Is dit niet het geval dan kan de lijn van de trommel afrollen Houd de lijn strak uitgelijnd op de trommel Gebruik de lier niet onder een hoek Dit zou de liertrommel en de lijn kunnen b...

Страница 16: ...de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aa...

Страница 17: ...het montageoppervlak die beschadigd kunnen raken 4 Boor de gaten op de gemarkeerde posities 5 Gebruik drie 3 8 M10 bouten dichtingsringen en borgmoeren niet meegelev om het frame 1 aan het montageopp...

Страница 18: ...meegelev nodig Om een kabel aan de liertrommel te bevestigen gaat u als volgt te werk 1 Duw de pal 2 naar omlaag zodat deze vrijkomt uit het tandwiel en de trommel vrij kan draaien 2 Bevestig de klem...

Страница 19: ...ies Waarschuwing Lees alle instructies zorgvuldig door Het niet naleven van de instructies kan leiden tot materi le schade en ernstige letsels Waarschuwing Gebruik de lier niet als een onderdeel besch...

Страница 20: ...n en de last 6 Duw de pal 2 naar omhoog zodat deze vastklikt in het tandwiel 7 Draai de lierkruk in wijzerzin om de last te takelen Zorg bij het oprollen van de lijn op de trommel dat de windingen ste...

Страница 21: ...met tandwielvet 10 Technische specificaties overbrengingsverhouding 3 1 1 capaciteit 250 kg afmetingen zie afbeelding op pagina 2 dikte van het frame 3 2 mm dikte van het tandwiel 7 0 mm gewicht 1980...

Страница 22: ...ts amples ou des bijoux et attacher les cheveux longs Ceux ci peuvent se coincer dans les pi ces mobiles et causer des blessures graves Porter des chaussures antid rapantes Enroulement inf rieur enrou...

Страница 23: ...l installation et l emploi Ne pas porter des v tements amples ou des bijoux et attacher les cheveux longs Ceux ci peuvent se coincer dans les pi ces mobiles et causer des blessures graves Porter des c...

Страница 24: ...r la imm diatement Un entortillement r duit la charge utile du c ble d acier m me apr s l avoir redress Un c ble entortill peut subir une d faillance subite avant m me d avoir atteint la capacit de ch...

Страница 25: ...r l lingue comme une boucle autour de la charge La temp rature de service ambiante se situe entre 10 C et 50 C Ne pas utiliser en dehors des sp cifications indiqu es Consignes de s curit d entretien P...

Страница 26: ...liquet 5 manivelle 3 arbre 6 surface de montage 6 Installation Lire le mode d emploi en entier avant d installer l appareil 1 Choisir un emplacement de montage appropri S assurer que o La structure de...

Страница 27: ...site pas de boulons d crous ni d un serre corde 1 Pousser le cliquet 2 vers le bas pour le d gager de l engrenage et laisser le tambour pivoter librement 2 Guider l extr mit de la corde sous le moyeu...

Страница 28: ...ers le haut pour l engager dans l engrenage 8 Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d une montre pour enrouler le c ble Enrouler le c ble sur le tambour de mani re serr e Cela permet d viter...

Страница 29: ...t le treuil est sous charge La manivelle peut pivoter violemment et causer des blessures graves Ne jamais tenter d arr ter une manivelle en mouvement Ne jamais d rouler compl tement l lingue durant le...

Страница 30: ...lle dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour enrouler l lingue sur le tambour et attacher le crochet l arbre 9 Inspection et entretien Effectuer uniquement l entretien comme d crit dans...

Страница 31: ...esponsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi vis...

Страница 32: ...as tese el pelo largo Pueden enredarse en las piezas en movimiento y causar lesiones graves Lleve calzado antideslizante Lleve gafas de seguridad y unos guantes de cuero gruesos durante la instalaci n...

Страница 33: ...afas de seguridad y unos guantes de cuero gruesos durante el funcionamiento Nunca intente guidar el cable mientras est funcionando Cables rotos est n afilados Nunca deje que el cable deslice por sus m...

Страница 34: ...tas de cable en el tambor para suministrar fricci n para un anclaje adecuado Si no fuera el caso el cable se soltar Aseg rese de que el cable est enrollado correctamente en el tambor No utilice el cab...

Страница 35: ...adecuadas Esto garantizar un funcionamiento seguro del aparato 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario Familiar cese con el funcionamie...

Страница 36: ...adrar los agujeros controle si no puede da ar piezas escondidas o estructurales 4 Taladre los agujeros 5 Utilice tres tornillos 3 8 M10 arandelas y contratuercas no incl para fijar la placa de fijaci...

Страница 37: ...ijarlo Para fijar un cable al tambor proceda de la forma siguiente 1 Empuje el trinquete 2 hacia abajo para que se desacople del engranaje y para que el tambor pueda girar libremente 2 Fije el sujetac...

Страница 38: ...e instalar otro cable 8 Uso 8 1 Precauciones Advertencia Lea cuidadosamente todas las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones puede causar da os y lesiones graves Advertencia Para evitar...

Страница 39: ...ersona lejos del alcance del cabrestante el cable y la carga 6 Empuje el trinquete 2 hacia arriba para que se acople con el engranaje 7 Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para levanta...

Страница 40: ...ligero Lubrique el engranaje con aceite de engranaje 10 Especificaciones ventaja mec nica 3 1 1 capacidad 250 kg dimensiones v ase la imagen en la p g 2 espesor de la construcci n 3 2 mm espesor del e...

Страница 41: ...ise f r die Installation Achten Sie darauf dass das Drahtseil w hrend der Installation und des Betriebs nicht verknotet Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck und befestigen Sie lange Haare Dies...

Страница 42: ...rdern oder zu ziehen Verwenden Sie die Handwinde nicht um Lasten vertikal zu f rdern Bef rdern Sie mit der Handwinde niemals Personen Achten Sie darauf dass das Drahtseil w hrend der Installation und...

Страница 43: ...kt zerfasert usw ist oder andere Besch digungen aufweist Bei Schlingen stoppen Sie den Betrieb sofort und entwirren Sie den Knoten Ersetzen Sie ein besch digtes Seil sofort Knicke schw chen das Stahls...

Страница 44: ...berlasten Befestigen Sie das Seil nie an sich Dies kreiert eine unannehmbare Belastung auf dem Seil Wickeln Sie das Seil nicht um die Last herum Die Umgebungstemperatur liegt zwischen 10 C und 50 C V...

Страница 45: ...ung 1 Befestigungsplatte 4 Trommel 2 Sperrklinke 5 Hebel 3 Antriebswelle 6 Basis 6 Installation Lesen Sie vor der Installation unbedingt alle Sicherheitshinweise am Anfang der Bedienungsanleitung 1 W...

Страница 46: ...um ein Seil an der Handwinde zu befestigen 1 Dr cken Sie die Sperrklinke 2 nach unten damit diese sich vom Zahnrad l st und die Trommel frei drehen kann 2 F hren Sie das Ende des Seils unter das Achs...

Страница 47: ...6 Ziehen Sie die Mutter fest 7 Schieben Sie die Sperrklinke 2 hoch damit diese in das Zahnrad einrastet 8 Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn um das Kabel aufzuwickeln Vergewissern Sie sich davon d...

Страница 48: ...e einen drehenden Hebel zu stoppen Lassen Sie das Seil unter Last niemals voll ausfahren Achten Sie darauf dass immer mindesten 4 bis 6 Seilwindungen auf der Trommel liegen bleiben um ein Ausrei en de...

Страница 49: ...das Seil aufzuwickeln und befestigen Sie den Haken an der Antriebswelle 9 Kontrolle und Wartung F hren Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch Alle anderen Repa...

Страница 50: ...elleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes F r mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe...

Страница 51: ...ou funcionamento N o use roupas largas ou joias e apanhe o cabelo comprido Podem ficar presas nas pe as m veis e causar s rios danos Recomenda se o uso de cal ado antiderrapante Use culos de prote o e...

Страница 52: ...uebrados do cabo s o bastante afiados Nunca fa a passar o cabo por entre as m os mesmo que esteja a usar luvas Afaste se do guincho durante o funcionamento Se o cabo se escapar ou partir pode chicotea...

Страница 53: ...gas em qualquer tipo de ngulo Isto pode danificar o tambor e o cabo O ngulo m ximo permitido de 4 tanto na horizontal como na vertical N o opere o guincho de outra forma que n o seja manualmente Nunca...

Страница 54: ...lizar Por raz es de seguran a est o proibidas quaisquer modifica es do aparelho desde que n o autorizadas Os danos provocados por modifica es n o autorizadas n o est o cobertos pela garantia Utilize o...

Страница 55: ...tura do guincho 1 superf cie de montagem 6 7 Instalar o cabo do guincho Certifique se de que o cabo suficientemente forte para deslocar a carga Siga as recomenda es do fabricante quanto aos tipos e ta...

Страница 56: ...a engrenagem e para que o tambor se possa mover livremente 2 Fixe a bra adeira com o parafuso atrav s do furo quadrado existente na parte lateral do tambor O parafuso vai para a parte de dentro a porc...

Страница 57: ...Aten o Leia as instru es atentamente A falta de aten o ao seguir as instru es pode causar s rios danos e acidentes graves Aten o Para evitar acidentes causados pelo guincho n o utilize equipamento dan...

Страница 58: ...todas as pessoas afastadas do guincho do cabo e da carga 6 Empurre a patilha 2 para cima de modo a que fique engatada na engrenagem 7 Rode a pega no sentido dos ponteiros do rel gio para puxar a carga...

Страница 59: ...ique a engrenagem com um lubrificante apropriado 10 Especifica es propor es 3 1 1 capacidade 250 kg dimens es ver as imagens da p gina 2 espessura da estrutura 3 2 mm espessura do mecanismo 7 0 mm pes...

Страница 60: ...den consumentengoederen voor Europese Unie Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de k...

Страница 61: ...hasta los 2 a os despu s de la compra y entrega Por consiguiente est n excluidos entre otras cosas todos los da os causados directa o indirectamente al aparato p ej por oxidaci n choques ca da y a su...

Страница 62: ...a repara o ou substitui o de um artigo imposs vel ou quando os custo s o desproporcionados Velleman autoriza se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou part...

Отзывы: