background image

 

SSE020

 

 

 

12.03.2010

 

©Velleman nv

 

4.

 

De batterijen plaatsen of vervangen 

Uw 

SSE020

 wordt gevoed door 4x AA alkalinebatterijen van 1,5 V. 

 

Verwijder het dekseltje van het batterijvak. 

 

Plaats de batterijen en respecteer de polariteit. De display scant automatisch de status van het 
elektronische slot. 

Om uw batterijen te testen, druk op START. Zijn de batterijen zwak, dan verschijnt ‘Lo-BAE’ op de 
display. Vervang ze. 

5.

 

De kluis openen nadat u de batterijen hebt geplaatst 

 

Druk op START. De display geeft ‘- - - - - - - -’ aan.  

 

Geef één van de twee fabriekscodes in: ‘0000’ voor de gebruikerscode, ‘8888’ voor de hoofdcode. Druk 
op START om te bevestigen. U hoort nu een geluidssignaal terwijl ‘OPEN’ op de display verschijnt. 

 

Open de duur binnen de 4 seconden door aan de knop te draaien. 

6.

 

Een eigen code programmeren 

OPMERKING:

 U kunt de kluis programmeren aan de hand van twee codes. Nadat u de deur hebt 

geopend en de batterijen hebt geplaatst, geeft u twee codes in die de fabriekscodes zullen 
opheffen. 

De gebruikerscode programmeren 

 

Open de deur en druk op de RODE knop (aan de binnenkant van de deur naast de scharnieren). De 
display geeft ‘SET CodE’ weer. 

 

Geef uw persoonlijke code in bestaande uit 3 tot 8 cijfers. Druk op START om te bevestigen. 

 

U hoort nu een geluidssignaal terwijl ‘IN’ en uw code op de display verschijnen. De code werd 
aanvaard. 

De hoofdcode programmeren 

 

Druk op de RODE knop (aan de binnenkant van de deur naast de scharnieren) en druk op START. De 
display geeft ‘oLd CodE’ weer. 

 

Geef de fabriekscode in (‘8888’) en druk op START. De display geeft ‘SET’ weer. 

 

Geef nu uw persoonlijke hoofdcode in bestaande uit 3 tot 8 cijfers. Druk op START om te bevestigen. 
De display geeft nu ‘rE-InPUT’ weer. 

 

Geef uw persoonlijke hoofdcode opnieuw in en druk op START om te bevestigen. 

 

U hoort nu een geluidssignaal terwijl ‘IN’ en uw code op de display verschijnen. De code werd 
aanvaard. 

Werd er een verkeerde code ingegeven, dan hoort u een geluidssignaal en ziet u ‘Error’ op de display 
verschijnen. Geeft u viermaal achtereenvolgens een verkeerde code in, dan verschijnt ‘Error’ op de 
display en zal u gedurende 3 minuten een zoemgeluid horen. Er kunnen dan geen codes worden 
aanvaard. U kunt echter de deur openen met de noodsleutel. Om het geluidssignaal uit te schakelen, 
druk op de RODE knop aan de binnenkant van de deur naast de scharnieren. 

Wenst u dat de code niet op de display verschijnt wanneer u de deur opent, druk dan tweemaal op 
START alvorens uw code in te drukken. 

7.

 

De code opheffen 

U kunt uw 

SSE020

 met de sleutel openen in geval van nood. 

 

Verwijder de plastic beschermkap op het frontpaneel en steek de sleutel in het sleutelgat. 

 

Draai de sleutels tegen de wijzers van de klok in. Draai nu de knop naar rechts en open de deur. 

8.

 

De kluis installeren 

Om diefstallen te voorkomen kan de kluis aan de grond, de muur of in een kast bevestigd worden. Er zijn 
2 gaten (Ø 8 mm). Bevestig de kluis met de meegeleverde bouten? Installeer de kluis in een horizontale 
positie. 

 

 

Содержание SSE020

Страница 1: ...ONISC RE FORTE MANUAL E D EMPLOI IKERSHAND AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ LAPTOP S ÉLECTRO CHE KLUI ELECTRÓ CHER LAP ELECTRÓ DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR SAFE ONIQUE P S VOOR L ÓNICA PA PTOP SAF ÓNICO PA 1 POUR ORD LAPTOP ARA ORDE FE ARA COM 2 3 5 7 9 1 DINATEUR ENADOR P PUTADOR R PORTAB PORTÁTI R PORTÁT BLE L TIL ...

Страница 2: ...but sting of 3 to 8 fi and see IN an ster Code located on the ster code 8888 master code cons InPUT code and confir SSE0 2 USER MA ion on about this r the package in Do not dispose a specialized co or to a local rec e disposal aut ad the manual th t install or use it Quality Warran s of the device b may occur will ce is to be trans rbidden for safet First Time t panel it in an anticloc e keys in t...

Страница 3: ...ode when the included key t of the safe and ction and turn th n be secured to m Fix the safe 4x 1 5 V AA ba 200 x 430 x 35 190 x 420 x 30 11 5 kg sories only Ve from incorre est version of his manual is ned by Vellema d reproduced sent of the copy OTICE D ne es importantes l emballage ind t Ne pas jeter u ets municipaux oyer les équipem nt de respecter autorités local Lire la présente gé pendant l...

Страница 4: ...aut après la première ouverture du coffre fort et l installation des piles Programmation du code d utilisateur Ouvrir la porte et enfoncer le bouton ROUGE situé à l intérieur de la porte à côté des charnières L afficheur affiche SET CodE Entrer votre code composé de 3 à 8 chiffres aux choix Confirmer votre entrée en enfonçant START Le coffre fort émet une tonalité N et votre code s affichent signi...

Страница 5: ... installer da s 4 piles 1 5 V ty 200 x 430 x 35 190 x 420 x 30 11 5 kg s accessoires ns survenus à article et la de informations p le roits d auteur on copie ou dif support électro UIKERSHA ese Unie effende dit pro f de verpakking hade kan toebre ne huishoudelijk e U moet dit toe pecteer de plaat laatselijke aut andleiding grond t installeer het kwaliteitsgara kennen voor u estal is beschad g wann...

Страница 6: ... de binnenkant van de deur naast de scharnieren en druk op START De display geeft oLd CodE weer Geef de fabriekscode in 8888 en druk op START De display geeft SET weer Geef nu uw persoonlijke hoofdcode in bestaande uit 3 tot 8 cijfers Druk op START om te bevestigen De display geeft nu rE InPUT weer Geef uw persoonlijke hoofdcode opnieuw in en druk op START om te bevestigen U hoort nu een geluidssi...

Страница 7: ...la cerradura y g cha ave de emerge SSE0 7 4x AA batterije 200 x 430 x 35 190 x 420 x 30 11 5 kg nele accessoire gebruik van d ze handleiding en gewijzigd z t voor deze ha om deze handl op te slaan op e hebbende NUAL DEL ea el medio ambie o o el embalaje pilas si las hubi eciclaje Devuelv eyes locales en toridades loca 0 Lea atentame el transporte no ad Velleman del aparato Sólo n causados por u e ...

Страница 8: ...l interior de la puerta al lado de las bisagras y START La pantalla visualiza oLd CodE Introduzca el código maestro por defecto 8888 y pulse START La pantalla visualiza SET Introduzca su código maestro personal compuesto de 3 a 8 cifras Confirme al pulsar START InPUT se visualiza Vuelva a introducir el código maestro personal y confirme al pulsar START Oirá un bip sonoro IN y el código se visualiz...

Страница 9: ...430 x 35 190 x 420 x 30 11 5kg cesorios origin uso indebido ente de este m r las especifica os de autor pa tá estrictamente es de ello sin pr ENUNGS n Union er dieses Produ ukt oder der Ver nszyklus der Um atterien nicht a en von einer spe n den Händler o e örtlichen Umw sich für Entso E020 Lesen Sie ansportschäden tätsgarantie am nachdem Sie s n Personen bed es das Ergebnis g wenn das Ge Sicherhe...

Страница 10: ...r neben dem Scharnier und drücken Sie START Das Display wird oLd CodE zeigen Geben Sie den originalen Master Code ein 8888 und drücken Sie START Das Display wird SET zeigen Geben Sie Ihren persönlichen Master Code bestehend aus 3 bis 8 Ziffern ein und bestätigen Sie mit START Das Display wird rE InPUT zeigen Geben Sie erneut Ihren Master Code ein und bestätigen Sie mit START Sie werden ein akustis...

Страница 11: ... m 4 pilhas alcalin mpartimento das tando a polarida s pilhas prima S pilhas SSE0 11 4x 1 5 V AA Ba 200 x 430 x 35 190 x 420 x 30 11 5 kg t originellen Z ngen bei falsc und die neuest ne vorherige A cht für diese B he Genehmigun n zu reproduzie UAL DO U meio ambiente na embalagem s pilhas se as h Devolva o apa s leis locais relat as autoridades a atentamente a ante o transport e Velleman n do apar...

Страница 12: ... minutos O cofre não aceitará qualquer outro código durante estes 3 minutos No entanto é possível abrir a porta utilizando a chave de emergência Para desactivar o sinal sonoro prima o botão VERMELHO na parte de dentro da porta Se não quer que o código apareça no ecrã enquanto abre a porta prima START duas vezes antes de introduzir o código 7 Abertura de emergência É possível abrir o SSE020 utiliza...

Страница 13: ...mme décrit dans la notice tout dommage engendré par un retour de l appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l autorisation explicite de SA Velleman frais de transport de et vers Velleman si l appareil n est plus couvert sous la garantie toute réparation sera fournie par l endroit de l achat L appa...

Страница 14: ...ionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen Reparaturen oder Modifikationen die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman vorgenommen werden Im Fall einer Reparatu...

Отзывы: